Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
WCEFA

Traduction de «doivent répondre tous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette finalité, à laquelle doivent répondre tous les actes des pouvoirs publics et qui a été formulée pour la première fois, de manière explicite, à l'article 1 , deuxième alinéa, de la loi sur la fonction de police, à propos des missions des services de police, doit également déterminer l'action des enquêteurs du Comité supérieur de contrôle.

Deze opdracht die elk overheidshandelen moet beheersen en die voor het eerst ten aanzien van het politieel optreden werd geformuleerd in artikel 1, tweede lid, van de wet op het politieambt, is ook determinerend voor het handelen van de enquêteurs van het Hoog Comité van Toezicht.


Cette finalité, à laquelle doivent répondre tous les actes des pouvoirs publics et qui a été formulée pour la première fois, de manière explicite, à l'article 1 , deuxième alinéa, de la loi sur la fonction de police, à propos des missions des services de police, doit également déterminer l'action des enquêteurs du Comité supérieur de contrôle.

Deze opdracht die elk overheidshandelen moet beheersen en die voor het eerst ten aanzien van het politieel optreden werd geformuleerd in artikel 1, tweede lid, van de wet op het politieambt, is ook determinerend voor het handelen van de enquêteurs van het Hoog Comité van Toezicht.


En exécution de la loi du 21 juin 1985 ­ concernant les conditions techniques auxquelles doivent répondre tous les véhicules, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité ­, une commission consultative administration-industrie a été établie par arrêté royal du 24 décembre 1985. Celle-ci est chargée de donner un avis sur chaque projet d'arrêté en exécution de cette loi.

In uitvoering van de wet van 21 juni 1985 ­ betreffende de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan en het veiligheidstoebehoren moeten voldoen ­ werd bij koninklijk besluit van 24 december 1985 een raadgevende commissie administratie-nijverheid opgericht die belast is met het geven van een advies over elk ontwerp van besluit tot uitvoering van deze wet.


Les dispositifs médicaux de mesure en continu de la glycémie doivent répondre à des conditions essentielles, comme une garantie de précision et de stabilité, à l'instar de tous les appareils de mesure, et une garantie générale de sécurité, à l'instar de tous les dispositifs médicaux.

Ook voor medische hulpmiddelen voor continue glycemie-meting vragen de essentiële vereisten, zoals voor elk toestel met meetfunctie de garantie voor accuraatheid en stabiliteit, alsook de algemene veiligheid van de medische hulpmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la durée du permis de conduire; Les conditions ...[+++]

§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toegang onverminderd de voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit en de duur van het rijbewijs; De voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit van het rijbewijs van categorie ...[+++]


25 MARS 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 2012 fixant les exigences de base générales auxquelles les lieux de travail doivent répondre (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

25 MAART 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 2012 tot vaststelling van de algemene basiseisen waaraan arbeidsplaatsen moeten beantwoorden (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


29 FEVRIER 2016. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des prestations techniques l'art infirmier et de la liste des actes pouvant être confiés par un médecin à des praticiens de l'art infirmier, ainsi que des modalités d'exécution relatives à ces prestations et à ces actes et des conditions de qualification auxquelles les praticiens de l'art infirmier doivent répondre PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

29 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juni 1990 houdende vaststelling van de lijst van de technische verpleegkundige verstrekkingen en de lijst van de handelingen die door een arts aan beoefenaars van de verpleegkunde kunnen worden toevertrouwd, alsmede de wijze van uitvoering van die verstrekkingen en handelingen en de kwalificatievereisten waaraan de beoefenaars van de verpleegkunde moeten voldoen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


L'arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent satisfaire comprend les prescriptions générales auxquelles tous les nouveaux bâtiments, à l'exception des maisons unifamiliales et certains petits bâtiments (moins de 100 m²), doivent répondre.

Het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen bevat de algemene voorschriften waaraan alle nieuwe gebouwen, met uitzondering van de eengezinswoningen en enkele kleine gebouwen (minder dan 100 m²).


En exécution de la loi du 21 juin 1985 ­ concernant les conditions techniques auxquelles doivent répondre tous les véhicules, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité ­, une commission consultative administration-industrie a été établie par arrêté royal du 24 décembre 1985. Celle-ci est chargée de donner un avis sur chaque projet d'arrêté en exécution de cette loi.

In uitvoering van de wet van 21 juni 1985 ­ betreffende de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan en het veiligheidstoebehoren moeten voldoen ­ werd bij koninklijk besluit van 24 december 1985 een raadgevende commissie administratie-nijverheid opgericht die belast is met het geven van een advies over elk ontwerp van besluit tot uitvoering van deze wet.


La réglementation relative aux matériaux destinés à entrer en contact avec les aliments (arrêté royal du 11 mai 1992 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires) ne contiennent aucune norme spécifique concernant l'utilisation du bois; cependant cet arrêté royal fixe des conditions générales auxquelles doivent répondre tous matériaux visés, y compris le bois.

De bepalingen inzake materiaal dat bestemd is om in contact te komen met voedingsmiddelen (koninklijk besluit van 11 mei 1992 betreffende materialen en voorwerpen bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking te komen) bevatten geen specifieke norm voor gebruik van hout; dit besluit legt wel de algemene voorwaarden vast waaraan alle bedoelde materialen, ook hout, moeten voldoen.




D'autres ont cherché : conférence mondiale éducation pour tous     doivent répondre tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent répondre tous ->

Date index: 2024-02-25
w