Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent saisir aussi " (Frans → Nederlands) :

On peut aussi voir le problème sous un autre angle pourquoi du côté francophone faut-il que plusieurs institutions doivent saisir le Conseil d'État, la Cour constitutionnelle, .?

Het probleem kan ook vanuit een andere hoek worden bekeken : waarom moeten verschillende instellingen aan Franstalige kant een zaak aanhangig maken bij de Raad van State, het Grondwettelijk Hof .?


On peut aussi voir le problème sous un autre angle pourquoi du côté francophone faut-il que plusieurs institutions doivent saisir le Conseil d'État, la Cour constitutionnelle, .?

Het probleem kan ook vanuit een andere hoek worden bekeken : waarom moeten verschillende instellingen aan Franstalige kant een zaak aanhangig maken bij de Raad van State, het Grondwettelijk Hof .?


Les parlementaires doivent se saisir de cet outil pour mettre en cause les éventuels abus de certains projets mais aussi pour souligner leur volonté d'aller plus loin dans la construction européenne.

De parlementsleden moeten van dit instrument niet alleen gebruik maken om eventuelemisbruiken van bepaalde ontwerpen aan te kaarten, maar ook om te benadrukken dat zij bereid zijn verder te gaan in het Europese project.


Les autorités publiques centrales et locales de Roumanie doivent saisir aussi rapidement et aussi efficacement que possible l’opportunité offerte par la Commission européenne en termes de simplification de l’accès aux fonds structurels communautaires.

De centrale en lokale overheden van Roemenië moeten zo snel en effectief mogelijk gebruik maken van de kans die de Europese Commissie biedt door de structuurfondsen van de Gemeenschap toegankelijker te maken.


D’une part, je pense aussi, comme d’autres de mes collègues l’ont indiqué, que les représentants de l’UE doivent saisir toutes les occasions lors des réunions à haut niveau avec des fonctionnaires chinois afin de réclamer l’interdiction pure et simple de ce système dégradant.

Bovendien ben ik ook van mening, zoals andere leden ook hebben gezegd, dat EU-vertegenwoordigers iedere kans moeten aangrijpen om in bijeenkomsten op hoog niveau met Chinese ambtenaren een totaalverbod op dit mensonterende systeem te eisen.


2. invite l'Union européenne et la Russie à saisir l'occasion du sommet à venir pour accélérer le rythme des négociations sur un nouvel accord de partenariat et de coopération; réitère son soutien à un accord global et juridiquement contraignant couvrant les questions politiques, économiques et sociales et incluant aussi toutes les questions liées à la démocratie, à l'état de droit et au respect des droits de l'homme; rappelle que la démocratie et les droits de l'homme doivent ...[+++]

2. verzoekt de EU en Rusland de komende top aan te grijpen om het tempo van de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst te verhogen; herhaalt zijn steun voor een alomvattende, juridisch bindende overeenkomst betreffende politieke, economische en sociale aspecten, inclusief alle onderwerpen die verband houden met democratie, rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten; herhaalt zijn standpunt dat democratie en mensenrechten integraal onderdeel moeten vormen van deze overeenkomst, met name voor wat betreft de opstelling en opneming van een doeltreffende en operationele mensenrechtenclausule;


Un autre sujet de préoccupation concerne le manque d’intégration de nombreux immigrants en Europe, et ici aussi, leurs pays d’origine doivent se saisir de problèmes tels que, par exemple, celui des immigrants qui adoptent la nationalité de leur pays d’accueil et qui veulent, ou plutôt doivent, conserver leur nationalité d’origine. Tout ceci devrait faire l’objet de discussions.

Een andere zaak is de gebrekkige integratie van veel allochtonen in Europa en ook hier zou er een positieve impuls van de landen van herkomst moeten uitgaan. Er moet bijvoorbeeld gepraat kunnen worden over allochtonen die de nationaliteit van hun gastland aannemen, maar die tegelijkertijd hun oorspronkelijke nationaliteit willen of, beter gezegd, moeten behouden.


M. considérant l'engagement européen des assemblées régionales et locales qui doivent aussi saisir l'occasion de s'exprimer sur les projets européens,

M. in het bewustzijn van de Europese betrokkenheid van de regionale en communale vergaderingen, die eveneens gebruik moeten maken van de gelegenheid zich uit te spreken over Europese plannen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent saisir aussi ->

Date index: 2021-04-10
w