Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent satisfaire tant » (Français → Néerlandais) :

Les conditions auxquelles doivent satisfaire tant les entreprises en difficulté que les entreprises en restructuration sont maintenues.

De voorwaarden waaraan zowel de ondernemingen in moeilijkheden als de ondernemingen in herstructurering moeten voldoen blijven behouden.


Les conditions auxquelles doivent satisfaire tant les entreprises en difficulté que les entreprises en restructuration sont maintenues.

De voorwaarden waaraan zowel de ondernemingen in moeilijkheden als de ondernemingen in herstructurering moeten voldoen blijven behouden.


Art. 23. Les attestations de sécurité incendie valides, attribuées conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 1995 fixant les normes spécifiques de protection contre l'incendie auxquelles doivent répondre les terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire, demeurent valables pour la période pou ...[+++]

Art. 23. Geldige brandveiligheidsattesten, toegekend op grond van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 1995 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven moeten voldoen, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen, blijven geldig voor de periode waarvoor ze zijn afgeleverd, zowel voor het terreingerelateerde logies als voor de kamergerelateerde logiezen die op het terrein voorkomen, op voorwaarde dat ...[+++]


Pour la première catégorie, les droits d'émission de CO2 doivent être en partie voire entièrement gratuits, du moins tant qu'il n'existe aucun accord international sur la base duquel leurs concurrents non européens doivent satisfaire aux mêmes exigences environnementales.

Voor de eerste categorie moeten CO2-emissierechten gedeeltelijk of zelfs helemaal gratis zijn, ten minste zolang er nog geen internationale overeenkomst is op grond waarvan hun niet-Europese concurrenten aan dezelfde milieueisen moeten voldoen.


j) Tous les produits fournis en tant qu'aide alimentaire doivent satisfaire aux normes internationales de qualité, être compatibles avec les régimes alimentaires et les besoins nutritionnels des bénéficiaires et, à l'exception des semences, être propres à la consommation humaine.

j) Alle als voedselhulp verstrekte producten moeten aan internationale kwaliteitsnormen voldoen, in overeenstemming zijn met de voedingsgewoonten en de voedselbehoeften van de ontvangers en, tenzij het zaai- of pootgoed betreft, geschikt zijn voor menselijke consumptie.


Afin de satisfaire à l'article 37, b), de la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, à l'article 13.1 des Règles de Beijing, à l'article 17 des Règles de La Havane, et à l'article III, 7, de la recommandation nº R(87)20 du Conseil de l'Europe, les mesures provisoires doivent, en tant que mesures exceptionnelles, être limitées à la durée adéquate la plus brève possible.

Om te voldoen aan artikel 37, b) van het IVRK, artikel 13.1 van de Regels van Beijing, aan artikel 17 van de Regels van Havana, en aan artikel III, 7, van Aanbeveling nr. R(87)20 van de Raad van Europa moeten de voorlopige maatregelen als uitzonderlijke maatregel worden beperkt tot de kortst mogelijke passende duur.


Les exigences auxquelles doivent satisfaire les établissements agissant en tant qu’initiateur, sponsor ou prêteur initial d’une titrisation leur sont directement imposées par la directive 2006/48/CE.

De vereisten waaraan door instellingen die als initiator, sponsor of oorspronkelijke verstrekker van een securitisatie optreden, moet worden voldaan, worden hen rechtstreeks opgelegd middels Richtlijn 2006/48/EG.


Cela ne tient pas tant aux normes selon lesquelles les essais sont exécutés, puisque les essais cliniques conduits en dehors de l’UE doivent satisfaire aux exigences éthiques et scientifiques des dispositions de l’UE sur les essais cliniques[24], qu’au fait que les études réalisées dans l’UE pourraient procurer aux patients de celle-ci un accès rapide à des médicaments novateurs.

Dat heeft niet zozeer te maken met de normen die worden gehanteerd tijdens het verrichten van een proef, aangezien klinische proeven die buiten de EU worden verricht, moeten voldoen aan de ethische en wetenschappelijke vereisten van de EU-bepalingen inzake klinisch onderzoek[24], als wel met het feit dat onderzoeken in de EU de patiënten daar al snel toegang kunnen verschaffen tot innoverende geneesmiddelen.


3. Les revêtements commercialisés en vue d’une utilisation tant intérieure qu’extérieure doivent satisfaire à la fois aux critères établis par la présente décision concernant les peintures et vernis d’extérieur et aux critères établis par la décision 2009/544/CE de la Commission relative aux peintures et vernis d’intérieur.

3. Coatings die zowel voor gebruik binnenshuis als voor gebruik buitenshuis in de handel worden gebracht, dienen zowel aan de criteria van deze beschikking inzake verven en vernissen voor gebruik buitenshuis als aan de criteria van Beschikking 2009/544/EG van de Commissie inzake verven en vernissen voor gebruik binnenshuis te voldoen.


3. Les revêtements commercialisés en vue d’une utilisation tant intérieure qu’extérieure doivent satisfaire à la fois aux critères établis par la présente décision concernant les peintures et vernis d’intérieur et aux critères établis par la décision 2009/543/CE de la Commission relative aux peintures et vernis d’extérieur.

3. Coatings die zowel voor gebruik binnenshuis als voor gebruik buitenshuis in de handel worden gebracht, dienen zowel aan de criteria van deze beschikking inzake verven en vernissen voor gebruik binnenshuis als aan de criteria van Beschikking 2009/543/EG van de Commissie inzake verven en vernissen voor gebruik buitenshuis te voldoen.


w