Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent toujours répondre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen niet hier gek ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, les engagements reportés doivent toujours répondre à ce prescrit et ne peuvent être utilisés a posteriori comme une sorte de réserve sur laquelle seraient imputées des factures pour des fournitures, travaux ou services non prévus de manière précise à l'origine de l'engagement.

Overgedragen vastleggingen moeten dan ook steeds voldoen aan dit voorschrift en mogen niet achteraf aangewend worden als een soort reserve voor het aanrekenen van facturen met betrekking tot leveringen, werken of diensten die niet specifiek voorzien waren op het ogenblik dat de vastlegging verricht werd.


Les appareils X-ray utilisés dans les aéroports doivent toujours répondre aux normes européennes de santé. De plus, ils doivent être certifiés conformément aux normes de la Commission Européenne (plus spécifiquement la Direction générale Transport et Energie).

De op luchthavens gebruikte X-ray-apparatuur moet steeds voldoen aan de Europese gezondheidsnormen, en daarenboven moet ze gecertificeerd zijn conform de voorschriften van de Europese Commissie (meer bepaald het Directoraat-generaal Transport en Energie).


5° le chauffage, la ventilation et l'éclairage de tous les locaux doivent toujours répondre à l'affectation du local;

5° in alle lokalen zijn de verwarming, de ventilatie en de verlichting aangepast aan de bestemming van het lokaal;


6° le chauffage, la ventilation et l'éclairage de tous les locaux doivent toujours répondre à l'affectation du local;

6° in alle lokalen moeten de verwarming, ventilatie en verlichting aangepast zijn aan de bestemming van het lokaal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° le chauffage, la ventilation et l'éclairage de tous les locaux doivent toujours répondre à l'affectation du local;

6° in alle lokalen moeten de verwarming, ventilatie en verlichting aangepast zijn aan de bestemming van het lokaal;


La Cour des comptes constate que certains facteurs donnent lieu au contournement de ces contrôles : les seuils de délégation ne sont pas toujours en adéquation avec les besoins locaux de l'unité, les services d'état-major centraux doivent parfois autoriser des dérogations pour répondre à des besoins urgents, pour certaines catégories de matériel le gestionnaire n'est pas toujours connu de toutes les unités et les moyens sont parfoi ...[+++]

Het Rekenhof merkt daarbij op dat sommige factoren aanleiding geven tot het omzeilen van die controles : de delegatiedrempels zijn niet altijd afgestemd op de lokale noden in de eenheid, de centrale stafdiensten moeten soms afwijkingen toestaan om dringende behoeften op te vangen, voor bepaalde goederen is de materieelbeheerder niet steeds door alle eenheden gekend, en de middelen worden soms laattijdig ter beschikking gesteld van de lokale aankoopdiensten.


Il est en effet toujours ardu de traduire une question de société complexe en une seule question à laquelle les intéressés doivent répondre par « oui » ou par « non ».

Het is immers steeds een hachelijke onderneming om een complexe maatschappelijke problematiek te vertalen in één vraag waarop met « ja » of « neen » kan worden geantwoord.


Les communes doivent aujourd'hui toujours plus s'équiper pour répondre à de nouveaux dangers tels des accidents de camion transportant des substances dangereuses sur les autoroutes traversant leur territoire.

De gemeenten moeten almaar beter uitgerust zijn om nieuwe gevaren het hoofd te kunnen bieden, zoals ongelukken met vrachtwagens geladen met gevaarlijke stoffen op de autowegen op hun grondgebied.


Au niveau de la relation médecin-infirmier aussi, dans le cadre de l'arrêté royal (AR) du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des prestations techniques de soins infirmiers et de la liste des actes pouvant être confiés par un médecin à des praticiens de l’art infirmier, ainsi que des modalités d’exécution relatives à ces prestations et à ces actes et des conditions de qualification auxquelles les praticiens de l’art infirmier doivent répondre, on observe une analogie similaire et la présence du médecin n'est pas toujours exigée.

Ook de relatie arts-verpleegkundige valt binnen het kader van het koninklijk besluit van 18 juni 1990 houdende vaststelling van de lijst van technische verpleegkundige verstrekkingen en de lijst van handelingen die door een arts aan beoefenaars van de verpleegkunde kunnen worden toevertrouwd en de kwalificatievereisten waaraan beoefenaars van de verpleegkunde moeten voldoen, een dergelijke analogie te bespeuren en is de aanwezigheid van de arts bij de uitvoering niet steeds vereist.


2.3.3 Le chauffage, la ventilation et l'éclairage de tous les locaux doivent toujours répondre à la destination du local.

2.3.3 In alle lokalen moeten de verwarming, ventilatie en verlichting steeds aangepast zijn aan de bestemming van het lokaal.




D'autres ont cherché : doivent toujours répondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent toujours répondre ->

Date index: 2023-04-17
w