Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent toujours tenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen niet hier gek ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans cette déclaration, on part du principe qu'il faut éviter autant que possible l'exposition à des influences environnementales néfastes, que les rapports relatifs à l'incidence sur l'environnement doivent toujours tenir compte expressément de la sensibilité particulière des enfants, que la recherche scientifique doit mieux définir la vulnérabilité des enfants et qu'il faut, d'une manière générale, améliorer l'instruction concernant les risques pour la santé qui sont spécifiquement environnementaux et l'information à leur sujet.

In de verklaring gaat men uit van het principe dat blootstelling aan schadelijke milieu-invloeden zoveel mogelijk dient te worden vermeden, dat milieu-effectrapportering steeds uitdrukkelijk rekening dient te houden met de bijzondere gevoeligheid van kinderen, dat wetenschappelijk onderzoek de kwetsbaarheid van kinderen beter in kaart moet brengen en dat er in het algemeen nood is aan meer opvoeding en voorlichting rond de specifieke milieu-gezondheidsrisico's.


Dans cette optique, les mesures en matière de gouvernance économique, de politique environnementale et de politique agricole commune doivent toujours tenir compte de l'intérêt du citoyen.

In deze context moeten maatregelen in het kader van economic governance, leefmilieu en gemeenschappelijk landbouwbeleid steeds het belang van de burger voor ogen hebben.


Dans cette déclaration, on part du principe qu'il faut éviter autant que possible l'exposition à des influences environnementales néfastes, que les rapports relatifs à l'incidence sur l'environnement doivent toujours tenir compte expressément de la sensibilité particulière des enfants, que la recherche scientifique doit mieux définir la vulnérabilité des enfants et qu'il faut, d'une manière générale, améliorer l'instruction concernant les risques pour la santé qui sont spécifiquement environnementaux et l'information à leur sujet.

In de verklaring gaat men uit van het principe dat blootstelling aan schadelijke milieu-invloeden zoveel mogelijk vermeden dient te worden, dat milieueffectrapportering steeds uitdrukkelijk rekening dient te houden met de bijzondere gevoeligheid van kinderen, dat wetenschappelijk onderzoek de kwetsbaarheid van kinderen beter in kaart moet brengen en dat in het algemeen nood is aan meer opvoeding en voorlichting rond de specifieke milieugezondheidsrisico's.


Étant donné que les femmes ont généralement un partenaire qui travaille, elles doivent toujours tenir compte de la combinaison entre la vie familiale et la vie professionnelle.

Aangezien vrouwen meestal een werkende partner hebben, moeten ze altijd rekening houden met de combinatie tussen gezin en werk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. salue les déclarations par lesquelles le Conseil, dans ses conclusions de mars et octobre 2013, reconnaît que les mesures pour réduire la réglementation excessivement lourde au niveau de l'Union et à l'échelon national doivent toujours tenir compte du besoin d'assurer une protection adéquate aux citoyens, aux consommateurs, aux groupes vulnérables et aux travailleurs;

5. is ingenomen met de verklaringen van de Raad in zijn conclusies van maart en oktober 2013, dat bij maatregelen om buitensporig belastende regelgeving op EU- en nationaal niveau te beperken altijd recht moet worden gedaan aan de noodzaak burgers, consumenten, kwetsbare groepen en werknemers te beschermen;


Les politiques d’atténuation du changement climatique et d’adaptation à celui-ci doivent toujours tenir compte des incidences sur les ressources en eau et l’Union devrait adopter une approche globale du problème de la raréfaction de l’eau et de la sécheresse;

Het beleid voor de beperking van en de aanpassing aan de klimaatverandering moet altijd rekening houden met de effecten op de watervoorraden en de EU dient een holistische aanpak van waterschaarste en droogtes te volgen.


La deuxième leçon est que la science et la technologie peuvent avancer à pas de géant dans tous les domaines, mais elles doivent toujours tenir compte d’une contrainte majeure, qui est la nature et son caractère imprévisible.

De tweede les is dat wetenschap en technologie weliswaar enorme vooruitgang kunnen boeken op alle gebieden, maar dat altijd rekening moet worden gehouden met een grote beperking, namelijk de natuur en haar onvoorspelbaarheid.


K. considérant que l'éducation et la formation doivent toujours tenir compte des possibilités, des caractéristiques et des besoins à l'échelle locale et régionale,

K. overwegende dat onderwijs en opleiding altijd op de plaatselijke en regionale mogelijkheden, kenmerken en behoeften afgestemd moeten zijn,


K. considérant que l'éducation et la formation doivent toujours tenir compte des possibilités, des caractéristiques et des besoins à l'échelle locale et régionale,

K. overwegende dat onderwijs en opleiding altijd op de plaatselijke en regionale mogelijkheden, kenmerken en behoeften afgestemd moeten zijn,


Toutes les propositions doivent toujours tenir compte de la réalité politique et celle-ci est que la cour d'assise sera maintenue telle que conçue dans la Constitution et notre tradition juridique.

Alle voorstellen die al zijn uitgewerkt, moesten en moeten telkens weer rekening houden met de politieke realiteit en die politieke realiteit is dat het hof van assisen zoals opgevat in de Grondwet en onze rechtstraditie behouden zal blijven.




D'autres ont cherché : doivent toujours tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent toujours tenir ->

Date index: 2022-01-17
w