Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentations d'échelon tous les deux ans
Dépression anxieuse
Tous les deux jours

Traduction de «doivent tous deux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de troubl ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


ces recours doivent être formés dans un délai de deux mois

dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden




augmentations d'échelon tous les deux ans

tweejaarlijkse salarisverhogingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les personnes visées à l'article 40bis, § 2, alinéa 1, 1°, les conjoints ou partenaires doivent tous deux être âgés de plus de vingt et un ans.

Voor wat betreft de in artikel 40bis, § 2, eerste lid, 1° bedoelde personen, dienen beide echtgenoten of partners ouder te zijn dan eenentwintig jaar.


Pour sceller le compromis dégagé aujourd'hui, le Parlement européen et le Conseil doivent tous deux approuver officiellement le texte dans les 14 jours.

Om het vandaag bereikte compromis te bezegelen, moet de tekst binnen 14 dagen formeel worden goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad.


Pour sceller le compromis dégagé lors des discussions budgétaires, le Parlement européen et le Conseil doivent tous deux approuver officiellement le texte.

Om het na onderhandelen bereikte compromis te bekrachtigen, moeten zowel het Europees Parlement als de Raad de tekst formeel goedkeuren.


En ce qui concerne les personnes visées à l'article 40bis, § 2, alinéa 1, 1° et 2°, les conjoints ou partenaires doivent tous deux être âgés de plus de vingt et un ans.

Wat de personen betreft bedoeld in artikel 40bis, § 2, eerste lid, 1° en 2°, moeten de echtgenoten of de partners beiden ouder zijn dan eenentwintig jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dérogation à l'alinéa 1, le recyclage peut avoir lieu tous les deux ans, à condition que l'employeur démontre sur base d'une analyse des risques préalable, tenue à la disposition du fonctionnaire chargé de la surveillance, et après avis préalable du conseiller en prévention-médecin du travail et du Comité, qu'un recyclage organisé tous les deux ans ne porte pas préjudice aux connaissances et aptitudes dont doivent disposer les travailleurs désignés ...[+++]

In afwijking van het eerste lid, kan de bijscholing om de twee jaar plaatsvinden, op voorwaarde dat de werkgever aantoont, op basis van een voorafgaandelijke risicoanalyse die ter beschikking wordt gehouden van de met het toezicht belaste ambtenaar, en na voorafgaand advies van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer en van het Comité, dat een bijscholing georganiseerd om de twee jaar geen afbreuk doet aan de kennis en vaardigheden waarover de werknemers die hij als hulpverlener heeft aangeduid in toepassing van deze titel moeten beschi ...[+++]


Les annexes suivantes doivent être jointes à la proposition de projet : - Un document attestant que le cofinancement nécessaire est prévu ou a été demandé (format obligatoire consultable sur le site Internet); - Un budget élaboré à partir des fiches budgétaires standard et signé; - Les déclarations de partenariat signées par les deux parties (si le projet est réalisé en partenariat avec d'autres organisations); - Le rapport annuel le plus récent de l'organisation; - Le formulaire d'identification financière; - Un document prouvan ...[+++]

Het projectvoorstel moet vergezeld zijn van de volgende bijlagen: - Een document waaruit blijkt dat de nodige cofinanciering is voorzien of aangevraagd (verplicht volgens format te vinden op de website); - Een ondertekend budget opgesteld aan de hand van de standaard budgetfiches; - De door beide partijen ondertekende partnerschapsverklaringen (indien het project wordt uitgevoerd in partnerschap met andere organisaties); - Het meest recente jaarverslag van de organisatie; - Het financieel identificatieformulier; - Een document dat aantoont dat de ondertekenaar van dit formulier hiertoe gemachtigd is door de hoger vermelde juridische ...[+++]


Pour la pose temporaire de constructions mobiles qui peuvent être utilisées pour le logement et pour la pose temporaire de constructions mobiles hébergeant des fonctions connexes à ce logement, l'obligation d'autorisation est remplacée par une déclaration obligatoire lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° la pose se fait par ou par ordre des autorités en vue du logement : a) soit de demandeurs d'asile et de réfugiés qui doivent quitter l'accueil de Fedasil en vertu de l'article 6, § 1, alinéa quatre, et l'article 8, § 1, de la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catég ...[+++]

Voor het tijdelijk plaatsen van verplaatsbare constructies die voor bewoning kunnen worden gebruikt en voor het tijdelijk plaatsen van verplaatsbare constructies die aan deze bewoning aanverwante functies herbergen, wordt de vergunningsplicht vervangen door een verplichte melding als aan al de volgende voorwaarden is voldaan: 1° de plaatsing gebeurt door of in opdracht van de overheid met het oog op het huisvesten van: a) hetzij asielzoekers en vluchtelingen die op grond van artikel 6, § 1, vierde lid, en artikel 8, § 1, van de wet betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen van 12 januari ...[+++]


En effet, dans la configuration actuelle des familles, où les parents travaillent la plupart du temps tous les deux et doivent donc concilier vie familiale et vie professionnelle, les grands-parents sont souvent sollicités pour garder leurs petits-enfants.

In de huidige gezinssamenstelling waar de ouders meestal allebei werken en dus hun werk en gezinsleven op elkaar moeten afstemmen, wordt de grootouders dikwijls gevraagd om hun kleinkinderen op te vangen.


Par conséquent, tous les 'anciens' dossiers doivent également être personnalisés: - pour les 'anciennes' administrations provisoires, ce délai de deux ans court (ou courait), en principe, entre le 1er septembre 2016 et le 1er septembre 2018; - pour les autres statuts (de nouveau, principalement les personnes sous statut de minorité prolongée), le délai (inchangé) court, en principe, du 1er septembre 2019 au 1er septembre 2021.

Bijgevolg moeten alle 'oude' dossiers ook gepersonaliseerd worden: - voor de 'oude' voorlopige bewindvoeringen loopt (of liep) die termijn van twee jaar in principe tussen 1 september 2016 en 1 september 2018; - voor de andere statuten (opnieuw vooral de verlengd minderjarigen) loopt de termijn (onveranderd) in principe tussen 1 september 2019 en 1 september 2021.


Dans le cas de petites organisations composées d’un seul site et si la dérogation pour les petites organisations est applicable (article 7), les activités de validation/vérification doivent avoir lieu après deux et quatre ans, ce qui implique que le vérificateur doive se rendre sur le site au moins une fois tous les deux ans.

Indien de organisatie niet meer dan één vestiging heeft en bovendien een „kleine organisatie” is en de afwijking voor kleine organisaties van artikel 7 kan worden toegepast, kan de verificatie-/valideringsactiviteit gebeuren na twee/vier jaar en moet de verificateur de vestiging bijgevolg na twee/vier jaar bezoeken.




D'autres ont cherché : tous les deux jours     doivent tous deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent tous deux ->

Date index: 2021-07-03
w