Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "doivent également formuler " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De concert avec les organisations de salariés, elles doivent également formuler des propositions ou des orientations sur la façon dont les entreprises de toutes tailles peuvent introduire des mesures simples et peu onéreuses en vue de promouvoir des modes de vie sains auprès des salariés.

Zij moeten, samen met werknemersorganisaties, voorstellen formuleren/richtsnoeren vaststellen voor manieren waarop bedrijven van verschillende omvang eenvoudige, kosteneffectieve maatregelen kunnen introduceren om een gezonde leefwijze van werknemers te stimuleren.


7. souligne que les mesures visant à combattre la radicalisation doivent également se focaliser sur l'inclusion sociale et l'autonomisation des communautés vulnérables, promouvoir la participation des communautés par le dialogue, encourager et cultiver la citoyenneté active et renforcer le rôle des organisations de la société civile locales; invite la Commission et les États membres à échanger les bonnes pratiques, à formuler des recommandations et à développer des réseaux aux niveaux local, national et européen ...[+++]

7. benadrukt dat maatregelen ter bestrijding van radicalisering ook gericht moeten zijn op sociale insluiting en empowerment in kwetsbare gemeenschappen, waarbij de maatschappelijke betrokkenheid wordt gestimuleerd door middel van dialoog, actief burgerschap wordt aangemoedigd en bevorderd en de rol van burgerorganisaties wordt versterkt; verzoekt de Commissie en de lidstaten optimale werkwijzen uit te wisselen, aanbevelingen te formuleren en netwerken te ontwikkelen op lokaal, nationaal en Europees niveau, om zo een positief maatschappelijk antwoord op radicalisering te bieden;


M. Mahoux n'est pas d'accord avec la formulation du point 3 de la proposition de résolution, selon lequel les personnes qui utilisent le préservatif pour se prémunir des maladies sexuellement transmissibles doivent également utiliser une autre contraception.

De heer Mahoux is het niet eens met de formulering van punt 3 van het ontwerp van resolutie, volgens hetwelk diegenen die het condoom gebruiken tegen seksueel overdraagbare aandoeningen ook een ander voorbehoedsmiddel dienen te gebruiken.


3. la police a un devoir de justification, ce qui implique également que des objectifs clairs doivent être formulés au préalable;

3. de politie heeft een verantwoordingsplicht, wat ook impliceert dat vooraf duidelijke doelstellingen worden geformuleerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On opte ici pour la formule consistant à inscrire dans le texte les conditions telles que stipulées par la Cour d'arbitrage et à ajouter dans l'exposé des motifs que les conditions prévues par le droit européen doivent également être respectées si des mesures d'action positive relevant du champ d'application des directives européennes devaient être prises.

Hier wordt ervoor geopteerd de voorwaarden zoals gestipuleerd door het Arbitragehof op te nemen in de tekst en in de memorie van toelichting eraan toe te voegen dat ook de voorwaarden gesteld door het Europees recht moeten worden nageleefd wanneer maatregelen van positieve actie zouden worden getroffen binnen het toepassingsgebied van de Europese richtlijnen.


On opte ici pour la formule consistant à inscrire dans le texte les conditions telles que stipulées par la Cour d'arbitrage et à ajouter dans l'exposé des motifs que les conditions prévues par le droit européen doivent également être respectées si des mesures d'action positive relevant du champ d'application des directives européennes devaient être prises.

Hier wordt ervoor geopteerd de voorwaarden zoals gestipuleerd door het Arbitragehof op te nemen in de tekst en in de memorie van toelichting eraan toe te voegen dat ook de voorwaarden gesteld door het Europees recht moeten worden nageleefd wanneer maatregelen van positieve actie zouden worden getroffen binnen het toepassingsgebied van de Europese richtlijnen.


Nous pourrions également formuler nos regrets qu’aujourd’hui, la Serbie et le peuple serbe doivent payer le prix du nationalisme grand-serbe, auquel le pays fait ses adieux, bien qu’avec quelque peine.

We kunnen ook uiting geven aan ons leedwezen dat Servië en de Servische bevolking vandaag de rekening moet betalen van het Groot Servische nationalisme, waar het land vaarwel tegen aan het zeggen is, zij het met enkele problemen.


13. demande aux États membres d'inventer de nouveaux modèles de congé permettant de bénéficier d'un congé payé pour dispenser des soins dans un autre cadre que le congé parental et de promouvoir une répartition plus égale entre les hommes et les femmes des tâches non rémunérées d'aide ou de soin à autrui, dès lors que la prestation, à titre informel, de soins à domicile empêche un aidant familial de travailler hors de son foyer; est d'avis que, dans ce contexte, l'une des façons de réduire la pauvreté parmi les femmes âgées consiste à promouvoir des dispositifs, comme le travail à temps partiel et l'emploi partagé, qui of ...[+++]

13. verzoekt de lidstaten nieuwe vormen van verlof in te voeren zodat in plaats van ouderschapsverlof betaald zorgverlof kan worden opgenomen, en een gelijkmatiger verdeling van onbetaalde arbeid over mannen en vrouwen te bevorderen, zulks omdat het verrichten van mantelzorg de mogelijkheden om buitenshuis te werken inperkt; is van mening dat een van de manieren om in dit kader de armoede onder oudere vrouwen te beperken bestaat uit steun aan regelingen, zoals deeltijdwerk en duobanen, die het mogelijk maken te kiezen voor flexibele werktijden; wijst er in dit verband echter op dat de arbeidsrechten van werknemers met flexibele rooster ...[+++]


13. demande aux États membres d'inventer de nouveaux modèles de congé permettant de bénéficier d'un congé payé pour dispenser des soins dans un autre cadre que le congé parental et de promouvoir une répartition plus égale entre les hommes et les femmes des tâches non rémunérées d'aide ou de soin à autrui, dès lors que la prestation, à titre informel, de soins à domicile empêche un aidant familial de travailler hors de son foyer; est d'avis que, dans ce contexte, l'une des façons de réduire la pauvreté parmi les femmes âgées consiste à promouvoir des dispositifs, comme le travail à temps partiel et l'emploi partagé, qui of ...[+++]

13. verzoekt de lidstaten nieuwe vormen van verlof in te voeren zodat in plaats van ouderschapsverlof betaald zorgverlof kan worden opgenomen, en een gelijkmatiger verdeling van onbetaalde arbeid over mannen en vrouwen te bevorderen, zulks omdat het verrichten van mantelzorg de mogelijkheden om buitenshuis te werken inperkt; is van mening dat een van de manieren om in dit kader de armoede onder oudere vrouwen te beperken bestaat uit steun aan regelingen, zoals deeltijdwerk en duobanen, die het mogelijk maken te kiezen voor flexibele werktijden; wijst er in dit verband echter op dat de arbeidsrechten van werknemers met flexibele rooster ...[+++]


Dans un contexte plus vaste, la formule 1+2 n’est plus un luxe, mais une nécessité pour les jeunes générations et pour tous les citoyens, qui, outre leur langue maternelle, doivent également apprendre deux autres langues européennes, dont l’une devrait de préférence être celle d’un pays voisin.

In breder verband is de 1 + 2 formule niet langer een luxe, maar een noodzaak voor de jongere generatie en voor alle burgers. Zij moeten niet alleen hun moedertaal, maar ook twee andere Europese talen leren, waarvan er één bij voorkeur de taal van een buurland moet zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent également formuler ->

Date index: 2022-04-13
w