Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "doivent également jouer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les employeurs, les prestataires de formation et les établissements d’enseignement supérieur doivent également jouer un rôle accru en ce qui concerne l’amélioration de l’offre d’EFP.

Werkgevers, opleidingsverstrekkers en instellingen voor hoger onderwijs moeten ook een grotere rol spelen in de verbetering van de organisatie van beroepsonderwijs en -opleiding.


Conformément aux conclusions du Conseil sur le soutien fourni par le pays hôte adoptées par le Conseil JAI des 2 et 3 décembre 2010 et les orientations de l’Union sur le soutien fourni par le pays hôte adoptées par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, les pays qui envoient de l’aide et la Commission doivent également jouer un rôle pour garantir que la préparation aux catastrophes et les opérations de réaction se déroulent sans accrocs.

In overeenstemming met de conclusies van de Raad over gastlandsteun, goedgekeurd door de Raad JBZ van 2-3 december 2010, en de door het Comité voor civiele bescherming vastgestelde EU-richtsnoeren voor gastlandsteun, spelen landen die bijstand uitzenden en de Commissie ook een rol in het proces dat ervoor moet zorgen dat landen zijn voorbereid op rampen en dat responsoperaties soepel verlopen.


Les pays qui envoient de l’aide et la Commission doivent également jouer un rôle pour garantir que la préparation aux catastrophes et les opérations de réaction se déroulent sans accrocs.

Landen die bijstand uitzenden en de Commissie spelen een rol in het proces dat het ervoor moet zorgen dat landen zijn voorbereid op rampen en dat responsoperaties soepel verlopen.


Les efforts doivent être poursuivis, afin de créer un contexte favorable à une reprise des négociations et nous estimons que, dans ce cadre, l'Union européenne doit jouer un rôle plus important, non seulement par sa participation au Quartet et au dialogue structuré avec Israël, mais également en soutien à la relance du processus de paix, notamment au travers de l'initiative française.

De inspanningen om een context te scheppen die bevorderlijk is voor de hervatting van de onderhandelingen moeten volgehouden worden, en wij menen dat in dat kader de Europese Unie een belangrijkere rol moet spelen, niet alleen via de deelname aan het Kwartet en de structurele dialoog met Israël, maar ook in het ondersteunen van de hervatting van het vredesproces, via het Franse initiatief in het bijzonder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mesure où le changement climatique a été intégré aux nouvelles lignes directrices pour l'emploi (COM(2007)0803), les ajustements liés au changement climatique doivent également jouer un rôle clé dans les plans d'action nationaux. Cela vaut notamment pour la politique de l'emploi, l'éducation et la recherche.

Omdat klimaatverandering in de nieuwe werkgelegenheidsrichtsnoeren (COM(2007)0803) is opgenomen, moeten de aanpassingen aan de klimaatverandering ook in de nationale actieplannen een sleutelrol spelen. Dat geldt vooral voor werkgelegenheidsbeleid, onderwijs en onderzoek.


Dans la mesure où le changement climatique a été intégré aux nouvelles lignes directrices pour l'emploi, les ajustements liés au changement climatique doivent également jouer un rôle clé dans les plans d'action nationaux. Cela vaut notamment pour la politique de l'emploi, l'éducation et la recherche.

Omdat klimaatverandering in de nieuwe werkgelegenheidsrichtsnoeren is opgenomen, moeten de aanpassingen aan de klimaatverandering ook in de nationale actieplannen een sleutelrol spelen. Dat geldt vooral voor werkgelegenheidsbeleid, onderwijs en onderzoek.


Les entreprises doivent également jouer leur rôle et démontrer leur sens de la responsabilité sociale des entreprises en facilitant la pénétration de l’innovation.

Ook bedrijven moeten hun rol vervullen, en hun zin voor sociaal verantwoord ondernemen demonstreren door de aanvaarding en invoering van innovatie te vergemakkelijken.


La mise à disposition de fonds publics est importante car les PME sont confrontées à l'amenuisement des sources de financement en raison du ralentissement économique et des turbulences de la bourse, mais les partenaires sociaux et d'autres représentants des collectivités doivent également jouer un rôle plus actif dans ce domaine.

Door de economische teruggang en de problemen op de aandelenmarkten is er voor het MKB steeds minder geld en de beschikbaarheid van overheidsmiddelen is derhalve belangrijk. Daarnaast moeten ook de sociale partners en overige maatschappelijke groeperingen een actieve rol op dit gebied vervullen.


Néanmoins, il est clair que d'autres facteurs importants dans l'achat de produits, comme les aspects de sécurité et de santé, de coûts et d'efficacité, doivent également jouer leur rôle.

Ook andere factoren die relevant zijn voor de aanschaf van producten, zoals veiligheids- en gezondheidsaspecten, kostprijs en effectiviteit, dienen echter duidelijk een rol te spelen.


(15) Outre l'appréciation de la conformité des transferts vers des pays tiers avec le droit national, les autorités de contrôle doivent également jouer un rôle clé dans ce mécanisme contractuel en garantissant la protection adéquate des données à caractère personnel après le transfert.

(15) De toezichthoudende autoriteiten dienen niet alleen te beoordelen of doorgiften naar derde landen in overeenstemming met het nationale recht zijn, maar ook een essentiële rol in dit contractmechanisme te vervullen door erop toe te zien dat persoonsgegevens na de doorgifte op passende wijze worden beschermd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent également jouer ->

Date index: 2023-03-04
w