Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «doivent également participer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils doivent également participer aux gardes et gérer les dossiers médicaux des patients.

Ze moeten verder ook deelnemen aan een wachtdienst en medische dossiers van de patiënten bijhouden.


Toutefois, l'UE ne peut seule gérer cette situation, les pays d'origine et de transit des migrants doivent également participer à cet effort.

De EU kan deze situatie echter niet alleen aanpakken, de landen van herkomst en doorreis van de migranten moeten ook deelnemen aan deze inspanning.


Mmes De Schamphelaere et de Bethune déposent l'amendement nº 16 (do c. Sénat, nº 3-585/2), qui tend à préciser, au 6º de l'article 7, que les pédiatres mentionnés doivent également participer de manière effective à la délibération sur l'avis à émettre par le comité d'éthique, pour que cet avis soit valable.

De dames De Schamphelaere en de Bethune dienen amendement nr. 16 in (stuk Senaat, nr. 3-585/2) dat in het 6º van artikel 7 wil preciseren dat de vermelde kinderartsen ook daadwerkelijk moeten deelnemen aan de beraadslaging over het door het ethisch comité uit te brengen advies opdat het geldig zou zijn.


Mmes De Schamphelaere et de Bethune déposent l'amendement nº 16 (do c. Sénat, nº 3-585/2), qui tend à préciser, au 6º de l'article 7, que les pédiatres mentionnés doivent également participer de manière effective à la délibération sur l'avis à émettre par le comité d'éthique, pour que cet avis soit valable.

De dames De Schamphelaere en de Bethune dienen amendement nr. 16 in (stuk Senaat, nr. 3-585/2) dat in het 6º van artikel 7 wil preciseren dat de vermelde kinderartsen ook daadwerkelijk moeten deelnemen aan de beraadslaging over het door het ethisch comité uit te brengen advies opdat het geldig zou zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord sur l'élargissement de l'EEE prévoit qu'à la suite de leur adhésion à l'Union européenne le 1 janvier 2007, la Bulgarie et la Roumanie doivent également participer à l'Espace économique européen.

Naar aanleiding van de uitbreiding van de EU op 1 januari 2007 met Bulgarije en Roemenië, voorziet de uitbreidingsovereenkomst van de EER in hun deelname aan de Europese Economische Ruimte.


Toutes les conditions d'exécution d'une concession imposées à de tels groupements d'opérateurs économiques, qui diffèrent de celles imposées aux participants individuels, doivent également être justifiées par des motifs objectifs et être proportionnées.

Alle aan combinaties van ondernemers opgelegde voorwaarden voor de uitvoering van een concessie die afwijken van de voorwaarden die aan individuele deelnemers zijn opgelegd, moeten eveneens objectief gerechtvaardigd en proportioneel zijn.


Pour les laboratoires à l'étranger, ceux-ci doivent également autoriser l'Agence à participer en tant qu'observateur aux audits organisés par l'organisme ayant signé des accords de reconnaissance mutuelle au niveau international.

Voor de in het buitenland laboratoria, geldt dat deze tevens het Agentschap moeten toestaan om als observator deel te nemen aan de audits die georganiseerd worden door de instelling die hiermee overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning op internationaal niveau heeft ondertekend.


À partir du mois d'avril 1994, l'on a également commencé à restructurer le corps de la gendarmerie : à Bruxelles, les groupes mobiles ont été réduits à quatre escadrons et les hommes en surnombre ont été transférés aux brigades, lesquelles doivent aussi participer de façon plus formelle au travail judiciaire; les brigades bénéficient d'une plus grande autonomie et doivent également s'occuper du travail de base et entretenir des contacts avec la population; les nouveaux (méga)districts coïncident désormais avec les arrondissements ju ...[+++]

Vanaf april 1994 begint men tevens aan de herstructurering van het korps : de mobiele groepen worden herleid tot 4 escadrons te Brussel en de overtollige manschappen gaan naar de brigades, die nu ook meer uitdrukkelijk moeten deelnemen aan het gerechtelijk werk; de brigades krijgen meer autonomie en moeten zich tevens richten op basiswerk en contacten met de bevolking; de nieuwe (mega)districten vallen nu samen met de gerechtelijke arrondissementen; het niveau « gebied » wordt afgeschaft.


B) Les actes des autorités communales relatifs aux objets mentionnés ci-dessous doivent être transmis à l'autorité de tutelle, dans les vingt jours où ils ont été pris, afin d'être soumis à la tutelle générale de suspension et d'annulation : 1) le cadre du personnel et le contingent des emplois contractuels; 2) les règlements relatifs aux conditions de recrutement et de promotion du personnel; 3) le statut pécuniaire et les échelles de traitements du personnel; 4) les règlements relatifs à l'évaluation et la mobilité interne du per ...[+++]

B) De akten van de gemeenteoverheden betreffende de volgende onderwerpen moeten, binnen twintig dagen nadat ze zijn vastgesteld, worden toegezonden aan de Minister belast met Plaatselijke Besturen, om onderworpen te worden aan het algemeen schorsings- en vernietigingstoezicht : 1) de personeelsformatie en het contingent van de contractuele betrekkingen; 2) de reglementen betreffende de voorwaarden inzake werving en bevordering van het personeel; 3) de bezoldigingsregeling en de weddeschalen van het personeel; 4) de reglementen betr ...[+++]


Les efforts doivent être poursuivis, afin de créer un contexte favorable à une reprise des négociations et nous estimons que, dans ce cadre, l'Union européenne doit jouer un rôle plus important, non seulement par sa participation au Quartet et au dialogue structuré avec Israël, mais également en soutien à la relance du processus de paix, notamment au travers de l'initiative française.

De inspanningen om een context te scheppen die bevorderlijk is voor de hervatting van de onderhandelingen moeten volgehouden worden, en wij menen dat in dat kader de Europese Unie een belangrijkere rol moet spelen, niet alleen via de deelname aan het Kwartet en de structurele dialoog met Israël, maar ook in het ondersteunen van de hervatting van het vredesproces, via het Franse initiatief in het bijzonder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent également participer ->

Date index: 2021-12-07
w