Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "doivent également payer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 3 modifie l'article 21bis, § 1 , 5º, de la loi sur l'électricité en vue d'éviter que les clients protégés résidentiels ne doivent également payer la part de la cotisation fédérale qui a trait au financement des prix maximaux sociaux.

Artikel 3 betreft een wijziging van artikel 21bis, § 1, 5º, van de elektriciteitswet om te vermijden dat de residentiële beschermde klanten ook dat deel van de federale bijdrage moeten betalen dat betrekking heeft op de financiering van de sociale maximumprijzen.


L'article 3 modifie l'article 21bis, § 1 , 5º, de la loi sur l'électricité en vue d'éviter que les clients protégés résidentiels ne doivent également payer la part de la cotisation fédérale qui a trait au financement des prix maximaux sociaux.

Artikel 3 betreft een wijziging van artikel 21bis, § 1, 5º, van de elektriciteitswet om te vermijden dat de residentiële beschermde klanten ook dat deel van de federale bijdrage moeten betalen dat betrekking heeft op de financiering van de sociale maximumprijzen.


Les sociétés privées doivent également payer une redevance pour l’exécution de tests, notamment 1 000 euros par an dans le cadre d’une concession de longue durée et 125 euros par jour dans le cadre d’une concession de courte durée.

De privébedrijven dienen tevens een accijns te betalen voor het uitvoeren van testen, met name 1 000 euro per jaar in het kader van een langlopende concessie en 125 euro per dag in het kader van een kortlopende concessie.


De plus, toutes les entreprises qui utilisent des œuvres protégées, comme la musique d’attente pour leurs lignes téléphoniques ou la musique placée sur leur site internet, doivent également payer une redevance de licence.

Daarnaast zouden alle ondernemingen die beschermde werken gebruiken als wachtmuziek voor hun telefoonlijnen, of muziek gebruiken op hun website, eveneens gehouden zijn een licentievergoeding te betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que lorsque les autres importateurs et acquéreurs intracommunautaires visés à l'article 3, § 3, de l'arrêté royal du 18 octobre 2013, ainsi que les distributeurs, grossistes ou détaillants, intervenant dans la chaîne de vente des appareils et des supports entre les redevables de la rémunération pour copie privée et les usagers, vendent exclusivement aux usagers professionnels, ils doivent également bénéficier d'une exonération de l'obligation de payer la rémunération pour copie privée sur base de condi ...[+++]

Overwegende dat wanneer de andere invoerders en intracommunautaire aankopers bedoeld in artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 18 oktober 2013, alsook de verdelers, ongeacht of ze groothandelaar of kleinhandelaar zijn, die tussenkomen in de verkoopketen van de apparaten en dragers tussen de bijdrageplichtigen van de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik en de gebruikers, uitsluitend aan professionele gebruikers verkopen, ze ook moeten genieten van een vrijstelling van de betaalverplichting van de vergoeding voor privékopie, op basis van objectieve en niet-discriminerende voorwaarden;


A défaut, ces créanciers bénéficiaires de domiciliations récurrentes ne peuvent pas facturer de frais ou intérêts et ces payeurs de virements entrants récurrents doivent payer aux créanciers de plein droit et immédiatement une indemnisation égale au taux d'intérêt légal pour la période de retard.

Bij gebreke hiervan mogen deze begunstigde schuldeisers van terugkerende domiciliëringen geen kosten of interesten aanrekenen, en dienen deze betalers van terugkerende inkomende overschrijvingen aan de schuldeisers van rechtswege en onverwijld een vergoeding te betalen gelijk aan de wettelijke interestvoet voor de nalatigheidsperiode.


Ils doivent également payer des licences et, dans certains cas, il en va de même pour les quotas.

Ze moeten ook voor vergunningen betalen en in bepaalde gevallen misschien ook voor quota.


Les consommateurs doivent également payer le prix plus élevé du lait et des aliments, mais cette augmentation de prix ne profite aucunement aux petits producteurs.

Wanneer de melk- en levensmiddelprijzen stijgen, komt daarvan niets terecht bij de kleine producent; prijsdalingen worden daarentegen op hem verhaald.


En effet, nous avons vu lors de nos récents débats sur le volume nécessaire des budgets de l’Union européenne, que les recettes et les coûts doivent être répartis de manière réaliste dans ce secteur, autrement dit, que les chemins de fer, qui doivent payer leurs voies, doivent, en ce qui concerne les coûts, être mis sur un pied d’égalité avec les routes et, donc, que les poids lourds et autres transporteurs de fret doivent également payer pour utiliser les routes.

Tijdens de recente discussies over de vraag hoe groot begrotingen in de Europese Unie moeten zijn, is gebleken dat er op dit gebied inkomsten nodig zijn en dat de werkelijke kosten bekend moeten zijn. Het spoor, dat de infrastructuur moet betalen, moet qua kosten worden gelijkgesteld met de weg.


Souvent, ils doivent également payer le raccordement au téléphone pour les détenus qui portent un bracelet étant donné que le système ne fonctionne que par le biais du téléphone.

Dikwijls moeten ze ook de telefoonaansluiting betalen voor gevangenen met een enkelband aangezien het systeem enkel werkt via de telefoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent également payer ->

Date index: 2022-06-17
w