Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent également prévoir quelques financements " (Frans → Nederlands) :

L'Agence spatiale européenne est aussi d'avis que ceux qui gèrent le programme doivent également prévoir quelques financements.

Het Europees Ruimteagentschap is ook van mening dat degenen die het programma beheren, eveneens moeten voorzien in enige financiering.


Les conseils communaux doivent également prévoir, dans les limites prévues par l'article 4, §§ 1 à 3, de la loi du 24 juin 2013, les peines, sanctions administratives ou mesures alternatives applicables aux infractions précitées.

Zij dienen tevens te bepalen, binnen de grenzen waarin artikel 4, §§ 1 tot 3, van de wet van 24 juni 2013 voorziet, welke straf, administratieve sanctie of alternatieve maatregel van toepassing is op de voormelde inbreuken.


Les États membres de l'Union européenne comptent un grand nombre d'étrangers en séjour illégal sur leur territoire et doivent contrôler la migration illégale aux postes frontières; ils doivent également prévoir des moyens en vue de l'accueil des réfugiés.

De lidstaten van de Europese Unie hebben een groot aantal vreemdelingen in illegaal verblijf en dienen aan de grensposten de illegale migratie te controleren en moeten middelen voorzien voor de opvang van vluchtelingen.


La norme A5.1.1 précise que les Membres doivent définir des objectifs et des normes précis pour l'administration de ses systèmes d'inspection et de certification. Ils doivent également prévoir des procédures permettant d'évaluer dans quelle mesure ces objectifs sont atteints et ces normes respectées.

Norm A5.1.1 preciseert dat de lidstaten precieze doelstellingen en normen moeten definiëren voor het beheer van hun inspectie- en certificeringssystemen alsook procedures ter evaluatie van de mate waarin die doelstellingen zijn bereikt en de normen worden nageleefd.


Les États membres de l'Union européenne comptent un grand nombre d'étrangers en séjour illégal sur leur territoire et doivent contrôler la migration illégale aux postes frontières; ils doivent également prévoir des moyens en vue de l'accueil des réfugiés.

De lidstaten van de Europese Unie hebben een groot aantal vreemdelingen in illegaal verblijf en dienen aan de grensposten de illegale migratie te controleren en moeten middelen voorzien voor de opvang van vluchtelingen.


Les parlementaires doivent créer les conditions pour rendre cela possible et ils doivent également prévoir les moyens à cet effet.

De parlementsleden moeten de voorwaarden scheppen om dat mogelijk te maken en moeten ook daarvoor in de middelen voorzien.


Ils doivent également prévoir que la commission est compétente en cas de contestation par un utilisateur du réseau fermé industriel des tarifs appliqués sur ce réseau.

Zij moeten eveneens bepalen dat de commissie bevoegd is in geval van betwisting door een gebruiker van het gesloten industrieel net van de op dit net toegepaste tarieven.


Ils doivent également prévoir des mesures permettant de limiter l'imperméabilisation des sols, notamment en réhabilitant les sites désaffectés, ou, lorsque l'imperméabilisation est nécessaire, pour en atténuer les effets.

Ze moeten ook maatregelen treffen die het mogelijk maken om bodemafdekking te beperken, met name door de sanering van oude industrieterreinen, of, wanneer bodemafdekking noodzakelijk is, om het effect daarvan te verminderen.


Ils doivent également prévoir des mesures permettant de limiter l'imperméabilisation des sols, notamment en réhabilitant les sites désaffectés, ou, lorsque l'imperméabilisation est nécessaire, pour en atténuer les effets.

Ze moeten ook maatregelen treffen die het mogelijk maken om bodemafdekking te beperken, met name door de sanering van oude industrieterreinen, of, wanneer bodemafdekking noodzakelijk is, om het effect daarvan te verminderen.


En plus du personnel nécessaire pour faire fonctionner le Tribunal du brevet communautaire en tant que tel, les propositions doivent également prévoir l'indispensable renforcement du service de traduction.

Afgezien van het personeel dat bij het Gemeenschapsoctrooigerecht zelf komt te werken, moeten ook voorzieningen worden getroffen voor de noodzakelijke versterking van de vertaaldienst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent également prévoir quelques financements ->

Date index: 2023-09-19
w