Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CIP
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Entreprise comprise dans la situation consolidée
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
PAP
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "doivent être comprises " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotyp ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


port payé, assurance comprise jusqu'à | CIP [Abbr.] | PAP [Abbr.]

vrachtvrij inclusief verzekering tot | CIP [Abbr.]


polyéthylèneglycols (de masse moléculaire comprise entre 200 et 10,000)

polyethyleenglycol (molecuulmassa tussen 200 to 10000)


entreprise comprise dans la situation consolidée

geconsolideerde onderneming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 13. Dans le cadre de l'application du présent chapitre, les notions reprises ci-après doivent être comprises comme suit :

Art. 13. In het kader van de toepassing van dit hoofdstuk, dienen de hierna opgesomde begrippen als volgt te worden begrepen :


Les notions reprises dans la suite de la présente convention collective de travail doivent être comprises au sens de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, telle qu'adaptée par la loi du 18 décembre 2015 et ses arrêtés d'exécution.

De begrippen die in het vervolg van deze collectieve arbeidsovereenkomst opgenomen zijn, moeten worden opgevat in hun betekenis zoals bepaald in de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, zoals aangepast door de wet van 18 december 2015, en haar uitvoeringsbesluiten.


"Art. 598. Les articles 324 et 325 sont applicables, étant entendu que les références, faites dans lesdits articles, aux articles 312 et 319 doivent être comprises comme des références aux articles 590 et 594".

"Art. 598. De artikelen 324 en 325 zijn van toepassing, met dien verstande dat de verwijzingen in de genoemde artikelen naar de artikelen 312 en 319, moeten worden opgevat als verwijzingen naar de artikelen 590 en 594".


Les références, faites dans l'article 326, aux articles 312, 315 et 319 doivent être comprises comme des références aux articles 590, 592 et 594".

De verwijzingen in het artikel 326 naar de artikelen 312, 315 en 319, moeten worden opgevat als verwijzingen naar de artikelen 590, 592 en 594".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les enveloppes renseignées dans le tableau en annexe doivent être comprises dans ce sens ;

De enveloppes vermeld in de tabel in bijlage zijn in deze zin te interpreteren;


L'abrogation des articles 407, 409, 411, 414 et 415 du Code d'instruction criminelle ainsi que l'adaptation des articles 408, alinéa 1 , et 413 du même Code doivent être comprises en ce sens.

Ook de opheffing van de artikelen 407, 409 en 411, 414 en 415 van het Wetboek van strafvordering, evenals de aanpassing van de artikelen 408, eerste lid en 413 van het Wetboek van strafvordering moeten in die zin worden begrepen.


Les références au « territoire » figurant dans le présent accord doivent être comprises dans ce sens.

Verwijzingen naar « grondgebied » in deze overeenkomst wordt in deze zin begrepen.


Il ressort de l'énumération des compétences à l'article 151, § 3, alinéa 1, de la Constitution que les compétences du Conseil supérieur de la Justice doivent être comprises de manière limitative, de toute évidence sous réserve de leur extension par une loi spéciale, et ce conformément à l'article 151, § 3, alinéa 3 (48) .

Uit de opsomming van bevoegdheden in artikel 151, § 3, eerste lid, van de Grondwet blijkt dat de bevoegdheden van de Hoge Raad voor de Justitie limitatief begrepen moeten worden, uiteraard onder voorbehoud van een uitbreiding van die bevoegdheden bij bijzondere wet, overeenkomstig artikel 151, § 3, derde lid (48) .


Il est bien entendu que ces exceptions doivent être comprises dans une perspective large.

Dergelijke uitzonderingen moeten vanzelfsprekend in een breder perspectief gezien worden.


1992, 20), doivent être comprises en ce sens que l'on considère qu'il n'y a pas d'établissement stable au sens du paragraphe 3 lorsque l'entreprise ou ­ lorsqu'il existe des liens l'association ­ les sociétés associées exerce(nt) exclusivement de telles activités en mer.

1992, 20), dienen aldus te worden verstaan dat geen vaste inrichting op de voet van paragraaf 3 aanwezig wordt geacht indien de onderneming respectievelijk, in gelieerde verhoudingen, de verbonden vennootschappen uitsluitend buitengaats dergelijke werkzaamheden verricht(en).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent être comprises ->

Date index: 2021-05-18
w