Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive qualification
Discipline librement consentie
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prêts consentis
Psychose SAI
Rapatriement librement consenti
Rapatriement volontaire
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «doivent être consentis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


rapatriement librement consenti | rapatriement volontaire

vrijwillige terugkeer




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus généralement, des efforts permanents doivent être consentis en faveur de la mise en œuvre, de la gestion et du respect des accords multi- et bilatéraux.

Meer in het algemeen zijn continue inspanningen noodzakelijk met betrekking tot de uitvoering van, het toezicht op en de handhaving van bestaande multi- en bilaterale overeenkomsten.


D'importants progrès ont été accomplis depuis le lancement de l'Union de l'innovation, mais des efforts supplémentaires doivent être consentis pour approfondir le marché unique, faciliter et diversifier l'accès aux financements, renforcer la capacité d'innovation du secteur public, créer des emplois durables dans des activités à haute intensité de connaissances, développer une base de ressources humaines possédant des aptitudes à l'innovation, promouvoir la recherche aux frontières de la connaissance, traiter la question de la dimension extérieure de la politique de RI, enfin enraciner davantage la science et l'innovation dans la société ...[+++]

Er is belangrijke vooruitgang geboekt sinds de lancering van de Innovatie-Unie, maar er zijn verdere inspanningen nodig voor het verdiepen van de interne markt, het vergemakkelijken en diversifiëren van toegang tot financieringsbronnen, het versterken van de innovatiecapaciteit van de openbare sector, het creëren van veerkrachtige banen in kennisintensieve activiteiten, het ontwikkelen van een beroepsbevolking die beschikt over innovatievaardigheden, het stimuleren van grensverleggend onderzoek, het aanpakken van de externe dimensie van OI-beleid en het verder inbedden van wetenschap en innovatie in de samenleving.


Art. 27. Pour l'application de l'article 4.2.8, alinéa 1, du décret du 27 mars 2009 relatif à la politique foncière et immobilière, le montant indexé, fixé conformément à l'article 5, § 2, alinéa 2, 1° et 2°, de l'arrêté Financement du 21 décembre 2012, est considéré comme le montant forfaitaire pour la parcelle de terrain lors de l'achat d'un logement existant dans lequel tout au plus des investissements limités doivent être consentis avant de pouvoir être mis à disposition comme logement locatif social.

Art. 27. Voor de toepassing van artikel 4.2.8, eerste lid, van het decreet van 27 maart 2009 betreffende het grond- en pandenbeleid wordt het geïndexeerde bedrag, vastgesteld conform artikel 5, § 2, tweede lid, 1° en 2°, van het Financieringsbesluit van 21 december 2012, beschouwd als het forfaitaire bedrag voor het grondaandeel bij de aankoop van een bestaande woning waarin hoogstens beperkte investeringen moeten worden gedaan voor ze ter beschikking kan worden gesteld als sociale huurwoning.


Des efforts supplémentaires doivent être consentis pour faire de l'Union une destination attractive pour les talents et les compétences.

Er moet nog meer gedaan worden om van de Unie een aantrekkelijke bestemming voor talent en vaardigheden te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission estime néanmoins que davantage d'efforts doivent être consentis au niveau national pour combattre et détecter la fraude.

Toch is de Commissie van mening dat er op nationaal niveau grotere inspanningen moeten worden geleverd op het gebied van fraudebestrijding en -opsporing.


Pour conserver sa primauté face à la concurrence mondiale en disposant d'une solide base technologique et de fortes capacités industrielles, davantage d'investissements stratégiques doivent être consentis dans la recherche, le développement, la validation et le lancement de projets pilotes dans les domaines des TIC, des nanotechnologies, des matériaux avancés, des biotechnologies, des systèmes de fabrication et de transformation avancés et de l'espace.

Om in de voorhoede van de mondiale concurrentie te kunnen blijven opereren op basis van een sterk technologisch fundament en industriële capaciteiten zijn op de volgende gebieden strategische investeringen in onderzoek, ontwikkeling, validering en proefprojecten vereist: ICT, nanotechnologieën, geavanceerde materialen, biotechnologie, geavanceerde productie en verwerking en ruimtevaart.


Des efforts importants doivent être consentis notamment pour renforcer la réforme de l'administration publique et consolider l'État de droit, en fournissant en particulier des preuves de la lutte contre la criminalité organisée et la corruption, de la réforme de l'appareil judiciaire et de la liberté d'expression.

Belangrijke inspanningen zijn in het bijzonder nodig om de hervorming van het openbaar bestuur krachtiger aan te pakken en de rechtsstaat te consolideren, meer bepaald door het bestrijden van corruptie en georganiseerde criminaliteit, de hervorming van het gerechtelijk apparaat en de vrijheid van meningsuiting aantoonbaar te verbeteren.


Pour atteindre l'objectif de plein emploi d'ici la fin de la décennie, des efforts supplémentaires doivent être consentis afin d'aider les femmes et les travailleurs âgés à entrer sur le marché du travail ou à s'y maintenir.

Om tegen 2010 de doelstelling van volledige werkgelegenheid te bereiken, moeten we meer doen om vrouwen en oudere werknemers aan een baan te helpen of aan het werk te houden.


22. que des efforts accrus doivent être consentis pour atteindre les objectifs convenus sur le plan international concernant les transferts de ressources vers les pays en développement;

22. de inspanningen te vergroten om de internationaal overeengekomen doelen voor de overdracht van middelen naar ontwikkelingslanden te verwezenlijken;


4.2.2. Des efforts importants doivent être consentis pour sensibiliser davantage les pays partenaires et accroître leur aptitude à intégrer les considérations relatives à l'environnement et au développement durable dans leurs politiques et stratégies générales et sectorielles, notamment en accroissant le soutien en faveur de leurs stratégies nationales de développement durable, qui devraient être élaborées et mises en oeuvre avec la participation de toutes les parties intéressées.

4.2.2. Er moet intensief naar worden gestreefd om het bewustzijn en de capaciteit van de partnerlanden voor integratie van milieuoverwegingen en duurzame ontwikkeling in hun algemene en sectorale ontwikkelingsbeleid en -strategieën op te voeren, door bijvoorbeeld meer steun te verlenen aan hun nationale strategieën voor duurzame ontwikkeling (NSDO's), die met medewerking van alle belanghebbenden moeten worden voorbereid en uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent être consentis ->

Date index: 2022-11-25
w