Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent être exécutées au plus tard trente-cinq » (Français → Néerlandais) :

« 4° les opérations qui doivent être exécutées au plus tard le 31 août en vertu des articles 24 et 25 doivent être exécutées au plus tard trente-cinq jours avant les élections.

"4° de handelingen die, conform artikel 24 en 25, uiterlijk op 31 augustus moeten worden verricht, moeten worden verricht uiterlijk vijfendertig dagen voor de verkiezing.


Les opérations qui doivent être exécutées au plus tard le 31 août en vertu de l'article 44 doivent être exécutées au plus tard trente-trois jours avant les élections.

De handelingen die, conform artikel 44, uiterlijk op 31 augustus moeten worden verricht, moeten worden verricht uiterlijk drieëndertig dagen voor de verkiezing.


Les opérations qui, conformément aux articles 46 et 49, doivent être exécutées au plus tard le 3 septembre, doivent être exécutées au plus tard trente jours avant les élections».

De handelingen die, conform artikel 46 en 49, uiterlijk op 3 september moeten worden verricht, moeten worden verricht uiterlijk dertig dagen voor de verkiezing".


Le programme électoral, l'estimation des coûts, la liste des priorités et le plan financier sont publiés au Moniteur belge au plus tard trente-cinq jours avant la date des élections.

Het kiesprogramma, de kostenraming, de prioriteitenlijst en het financieel plan moeten ten laatste vijfendertig dagen vóór de dag waarop de verkiezingen worden georganiseerd, in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt.


2. Lorsqu’un exportateur souhaite exporter, de l’Union vers une partie ou un autre pays, un produit chimique visé au paragraphe 1 pour la première fois depuis que ce produit est soumis aux dispositions du présent règlement, il en informe l’autorité nationale désignée de l’État membre dans lequel il est établi (ci-après dénommé «État membre de l’exportateur»), au plus tard trente-cinq jours avant la date prévue d’exportation.

2. Wanneer een in lid 1 bedoelde chemische stof voor het eerst op of na de datum waarop deze verordening erop van toepassing wordt, door een exporteur uit de Unie naar een partij of ander land zal worden uitgevoerd, stelt de exporteur de aangewezen nationale instantie van de lidstaat waarin hij is gevestigd (de „lidstaat van de exporteur”), uiterlijk 35 dagen voor de verwachte datum van uitvoer, van die uitvoer in kennis.


3. Un document d’information clé pour l’investisseur, contenant une présentation dûment révisée des performances passées de l’OPCVM, est publié au plus tard trente-cinq jours ouvrables après le 31 décembre de chaque année.

3. Ieder jaar wordt uiterlijk 35 werkdagen na 31 december een document met essentiële beleggersinformatie met een herziene presentatie van de in het verleden behaalde resultaten van de icbe beschikbaar gesteld.


En outre pour l'instant, cent septante-trois magistrats de parquet sur une total de huit cent trente-sept -soit environ 20,7 % — se situent dans la catégorie d'áge des plus de cinquante-cinq ans et seront admissibles à la retraite au plus tard en 2016 conformément à la législation en vigueur».

Bovendien situeren zich momenteel honderdrieënzeventig op een totaal van achthonderdzevenendertig parketmagistraten of ca. 20,7 % in de leeftijdscategorie van de plusvijfenvijftig jaar en zullen deze ten laatste in 2016 in de huidige stand van de wetgeving pensioengerechtigd zijn».


Les questions doivent parvenir au service de la séance le matin au plus tard à dix heures trente.

De vragen moeten op de dienst vergadering aankomen uiterlijk's ochtends om 10.30 uur.


Cette note, ainsi que le dossier administratif, doivent parvenir au greffe cinq jours ouvrables au plus tard avant la date de l'audience.

Die nota evenals het administratief dossier moeten op de griffie toekomen uiterlijk vijf werkdagen vóór de dag van de terechtzitting.


Cette note, ainsi que le dossier administratif, doivent parvenir au greffe cinq jours ouvrables au plus tard avant la date de l'audience.

Die nota evenals het administratief dossier moeten op de griffie toekomen uiterlijk vijf werkdagen vóór de dag van de terechtzitting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent être exécutées au plus tard trente-cinq ->

Date index: 2024-11-04
w