Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Directive qualification
Latente
Liberté d'opinion
Liberté de pensée
Pensée abstraite
Pensée conceptuelle
Pensée déréelle
Pensée déréistique
Pensée systémique
Poser un regard raisonné
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Réflexion systémique
Réfléchir de manière raisonnée

Traduction de «doivent être pensées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken


pensée déréelle | pensée déréistique

dereïstisch denken | schizofreen denken


adopter des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie | mettre en œuvre des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie

vernieuwend denken in de schoeisel- en lederwarenindustrie toepassen


pensée abstraite | pensée conceptuelle

abstract denken


pensée systémique | réflexion systémique

systeemdenken


liberté d'opinion [ liberté de pensée ]

vrijheid van opinie [ vrijheid van gedachte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les consultations de l'UE avec ses partenaires internationaux sur les questions inhérentes au cyberespace doivent être pensées, coordonnées et mises en œuvre de façon à procurer une valeur ajoutée aux dialogues bilatéraux existant entre les États membres de l'UE et les pays tiers.

EU-raadplegingen met internationale partners over cyberkwesties dienen zodanig te zijn ontworpen, gecoördineerd en uitgevoerd dat er een meerwaarde wordt toegevoegd aan bestaande bilaterale dialogen tussen de EU-lidstaten en derde landen.


les systèmes éducatifs doivent être modernisés de façon à favoriser la créativité, et la pensée critique ainsi que l’esprit d’entreprise

onderwijsstelsels moeten worden gemoderniseerd waar creativiteit, kritisch denken en ondernemerszin wordt bevorderd.


Les systèmes d'éducation et de formation doivent conférer des aptitudes étendues en matière d'innovation (production d'idées, résolution de problèmes, pensée critique, communication interculturelle, etc.) qui permettent aux travailleurs et aux institutions[34] de s'adapter à l'évolution des circonstances.

Onderwijs- en opleidingsstelsels moeten brede innovatievaardigheden bieden (genereren van ideeën, oplossen van problemen, kritisch nadenken, communicatie tussen culturen, enz.), zodat werknemers en instellingen[34] zich kunnen aanpassen aan nieuwe omstandigheden.


107. déplore le fait que les recommandations de la Commission sur les retraites n'aient pas tenu compte de la position exprimée par le Parlement européen sur les livres vert et blanc à ce sujet; souligne que les réformes des retraites requièrent une cohésion nationale sur le plan politique et social, qu'elles doivent, pour aboutir, faire l'objet d'une négociation avec les partenaires sociaux, et que les réformes globales indispensables des régimes de retraite des États membres doivent être pensées, conçues et adoptées de façon à garantir leur viabilité, sans remettre en cause les niveaux adéquats de retraite et en concordance avec les p ...[+++]

107. betreurt het dat de Commissie haar aanbevelingen inzake pensioenen heeft gedaan zonder rekening te houden met het standpunt van het Parlement ten aanzien van het groenboek en het witboek over pensioenen; wijst erop dat het welslagen van een pensioenhervorming op nationaal vlak politieke en sociale cohesie en overleg met de sociale partners vereist, en dat de noodzakelijke alomvattende hervorming van de pensioenstelsels van de lidstaten ontworpen en doorgevoerd moet worden met de duurzaamheid van het stelsel voor ogen, met dien verstande dat een a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. déplore le fait que les recommandations de la Commission sur les retraites n'aient pas tenu compte de la position exprimée par le Parlement européen sur les livres vert et blanc à ce sujet; souligne que les réformes des retraites requièrent une cohésion nationale sur le plan politique et social, qu'elles doivent, pour aboutir, faire l'objet d'une négociation avec les partenaires sociaux, et que les réformes globales indispensables des régimes de retraite des États membres doivent être pensées, conçues et adoptées de façon à garantir leur viabilité, sans remettre en cause les niveaux adéquats de retraite et en concordance avec les pr ...[+++]

53. betreurt het dat de Commissie haar aanbevelingen inzake pensioenen heeft gedaan zonder rekening te houden met het standpunt van het Parlement ten aanzien van het groenboek en het witboek over pensioenen; wijst erop dat voor het welslagen van een pensioenhervorming op nationaal vlak politieke en sociale cohesie en overleg met de sociale partners vereist zijn, en dat de noodzakelijke alomvattende hervorming van de pensioenstelsels van de lidstaten ontworpen en doorgevoerd moet worden met de duurzaamheid van het stelsel voor ogen, met dien verstande dat een a ...[+++]


B. considérant que les politiques qui tendent à faire de l'UE "la société de la connaissance la plus compétitive du monde" doivent être pensées de manière à ne pas nuire à d'autres objectifs prioritaires de l'UE, s'agissant notamment de lutter contre le changement climatique, de devenir la société la plus économe en énergie au monde et de contribuer à la réalisation des objectifs du Millénaire",

B. overwegende dat het beleid om van de EU de meest concurrerende kennismaatschappij van de wereld te maken gestalte moet krijgen zonder afbreuk te doen aan andere overkoepelende doelstellingen die de EU nastreeft, zoals met name de strijd tegen de klimaatverandering, het streven om de meest energie-efficiënte samenleving van de wereld te worden en het bereiken van de millenniumdoelstellingen,


Toutes les mesures prises doivent être pensées en gardant cela à l’esprit.

Hieraan moet worden gedacht bij alle maatregelen die worden genomen.


dès l'école, les systèmes d'éducation doivent assurer à la fois le développement de connaissances et de compétences spécifiques et celui de capacités générales liées à la créativité, telles que la curiosité, l'intuition, la pensée critique et la pensée latérale, la résolution de problèmes, l'expérimentation, la prise de risques et la capacité de tirer les leçons d'un échec, l'imagination et le raisonnement hypothétique, ainsi que l'esprit d'entreprise.

al vanaf de lagere school moeten onderwijsstelsels de ontwikkeling van specifieke kennis en vaardigheden koppelen aan de ontwikkeling van aan creativiteit gelinkte generieke capaciteiten, zoals nieuwsgierigheid, intuïtie, kritisch en lateraal denken, probleemoplossing, experimenteerzin, het nemen van risico's en het vermogen van fouten te leren, verbeeldingskracht en hypothetisch redeneren, en ondernemersgeest.


6. souligne que, parallèlement aux mesures nécessaire pour mettre en œuvre ces objectifs, les droits de l'homme, la liberté religieuse pour les minorités, la liberté de la presse et la liberté de pensée doivent être protégés à tout prix et attire l'attention sur le massacre récent, par des terroristes islamiques qui doivent encore être arrêtés, de chrétiens assistant à un service religieux au Pakistan et sur les allégations répétées concernant des discriminations exercées par les autorités contre la communauté chrétienne au Pakistan;

6. wijst erop dat de mensenrechten, godsdienstvrijheid voor minderheden, persvrijheid en vrijheid van meningsuiting tegen elke prijs moeten worden beschermd, wanneer de noodzakelijke maatregelen worden genomen om deze doelstellingen te verwezenlijken en neemt kennis van de recente afslachting van christenen, die in Pakistan een kerkdienst bijwoonden, door islamitische terroristen die thans moeten worden aangehouden, en van het feit dat de autoriteiten herhaaldelijk worden beschuldigd van discriminatie van de christelijke gemeenschap in Pakistan;


En fixant leurs priorités et en assurant la cohérence, les institutions doivent se garder de prendre des décisions sur de futures actions, inspirées par une pensée à court terme alors que les défis sont à long terme.

Bij de vaststelling van prioriteiten en het streven naar samenhang moeten de instellingen erop toezien dat over toekomstige beleidslijnen geen beslissingen worden genomen waarbij voor uitdagingen op lange termijn wordt uitgegaan van overwegingen op korte termijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent être pensées ->

Date index: 2024-10-23
w