Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dette représentée par un titre
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Statut de la personne représentée ou assistée

Vertaling van "doivent être représentées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Accord de coopération en matière de terminologie sous forme d'échange de lettres entre la Confédération suisse, représentée par le conseil fédéral suisse et la Communauté économique européenne (CEE), la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA), et la Communauté européenne de l'énergie atomique (EURATOM), représentées par la Commission des Communautés européennes

Samenwerkingsovereenkomst op het gebied van terminologie, in de vorm van een briefwisseling, tussen de Zwitserse Bondsstaat, vertegenwoordigd door de Zwitserse Bondsraad, en de Europese Economische Gemeenschap (EEG), de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (EURATOM), vertegen- woordigd door de Commissie van de Europese Gemeenschappen


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


dette représentée par un titre

in een waardepapier belichaamde schuld


statut de la personne représentée ou assistée

statuut van de persoon die vertegenwoordigd of bijgestaan wordt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils représentent des organisations et associations ayant un lien direct avec les catégories de personnes qui doivent être représentées au sein du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires et/ou disposent d'une connaissance approfondie et d'une expérience probante en matière de transport ferroviaire.

Zij vertegenwoordigen organisaties en verenigingen die een rechtstreekse band hebben met de categorieën van personen die binnen het raadgevend comité van de treinreizigers moeten zijn vertegenwoordigd en/of die over een grondige kennis en een overtuigende ervaring op het gebied van spoorwegvervoer beschikken.


Considérant qu'il s'impose d'adapter la loi du 16 juillet 1948 créant l'Office belge du commerce extérieur au nouveau contexte de coopération avec les Régions et que, aux termes des articles 6 et 10 du projet de loi en cause modifiant la loi du 16 juillet 1948 créant l'Office belge du commerce extérieur, selon certains, les Régions doivent être représentées au Conseil d'administration et au Comité de coordination de l'Office belge du commerce extérieur, et, selon d'autres, les Régions doivent avoir la possibilité d'être représentées au Conseil d'administration et au Comité de coordination de l'Office belge du commerce extérieur;

Overwegende dat de wet van 16 juli 1948 tot oprichting van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel moet worden aangepast aan de nieuwe context waarin met de Gewesten wordt samengewerkt en dat luidens de artikelen 6 en 10 van het betrokken wetsontwerp tot wijziging van de wet van 16 juli 1948 tot oprichting van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel, volgens sommigen de Gewesten vertegenwoordigd moeten zijn in de Raad van bestuur en in het Coördinatiecomité van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel en volgens anderen de Gewesten vertegenwoordigd moeten kunnen zijn in de Raad van bestuur en in het Coördinatiecomi ...[+++]


12. Considérant, qu'il s'impose d'adapter la loi du 16 juillet 1948 créant l'Office belge du commerce extérieur au nouveau contexte de coopération avec les Régions et que, aux termes des articles 6 et 10 du projet de loi en cause modifiant la loi du 16 juillet 1948 créant l'Office belge du commerce extérieur, selon certains, les Régions doivent être représentées au Conseil d'administration et au Comité de coordination de l'Office belge du commerce extérieur, et, selon d'autres, les Régions doivent avoir la possibilité d'être représentées au Conseil d'administration et au Comité de coordination de l'Office belge du commerce extérieur;

12. Overwegende dat de wet van 16 juli 1948 tot oprichting van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel moet worden aangepast aan de nieuwe context waarin met de Gewesten wordt samengewerkt en dat luidens de artikelen 6 en 10 van het betrokken wetsontwerp tot wijziging van de wet van 16 juli 1948 tot oprichting van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel, volgens sommigen de Gewesten vertegenwoordigd moeten zijn in de Raad van bestuur en in het Coördinatiecomité van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel en volgens anderen de Gewesten vertegenwoordigd moeten kunnen zijn in de Raad van bestuur en in het Coördinatie ...[+++]


Considérant qu'il s'impose d'adapter la loi du 16 juillet 1948 créant un établissement public dénommé Office belge du commerce extérieur au nouveau contexte de coopération avec les Régions et que, aux termes des articles 6 et 10 du projet de loi en cause modifiant la loi du 16 juillet 1948 créant l'Office belge du commerce extérieur, selon certains, les Régions doivent être représentées au Conseil d'administration et au Comité de Coordination de l'Office belge du commerce extérieur, et, selon d'autres, les Régions doivent avoir la possibilité d'être représentées au Conseil d'administration et au Comité de Coordination de l'Office belge d ...[+++]

Overwegende dat de wet van 16 juli 1948 tot oprichting van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel moet worden aangepast aan de nieuwe context waarin met de Gewesten wordt samengewerkt en dat luidens de artikelen 6 en 10 van het betrokken wetsontwerp tot wijziging van de wet van 16 juli 1948 tot oprichting van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel, volgens sommigen de Gewesten vertegenwoordigd moeten zijn in de Raad van bestuur en in het Coördinatiecomité van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel en volgens anderen de Gewesten vertegenwoordigd moeten kunnen zijn in de Raad van bestuur en in het Coördinatiecomi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— après le premier tiret (Lily Kerrinckx), il est inséré un nouveau tiret rédigé comme suit: « Michèle Mons delle Roche, procureur du Roi près le tribunal de première instance, pense que les femmes doivent être représentées, mais qu'elles ne doivent pas pour autant envahir tous les secteurs.

— na het eerste gedachtestreepje (Lily Kerrinckx) wordt een nieuw gedachtestreepje ingevoegd met volgende tekst : « Michèle Mons delle Roche, procureur des Konings bij de Rechtbank van Eerste Aanleg vindt dat vrouwen vertegenwoordigd moeten zijn, maar dat ze daarom niet moeten binnendringen.


— selon Mme Michèle Mons delle Roche, procureur du Roi près le tribunal de première instance de Marche-en-Famenne, les femmes doivent être représentées, mais cela ne signifie pas qu'elles doivent envahir tous les secteurs.

— volgens mevrouw Mons delle Roche, procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Marche-en-Famenne, moeten vrouwen vertegenwoordigd zijn, maar ze moeten daarom niet binnendringen.


IV. - Procédure et dispositions générales Art. 6. Les demandes d'octroi du complément d'entreprise doivent être introduites auprès du "Fonds de sécurité d'existence pour le commerce du bois" à l'intervention d'une organisation syndicale représentée au sein du Conseil national du travail ou directement par l'ouvrier.

IV. - Procedure en algemene bepalingen Art. 6. De aanvragen tot toekenning van de forfaitaire bedrijfstoeslag SWT moeten worden ingediend bij het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de houthandel" door toedoen van een werknemersorganisatie, vertegenwoordigd in de Nationale Arbeidsraad, of rechtstreeks door de arbeider.


IV. - Procédure et dispositions générales Art. 6. Les demandes d'octroi du complément d'entreprise doivent être introduites auprès du "Fonds de sécurité d'existence pour les exploitations forestières" à l'intervention d'une organisation syndicale représentée au sein du Conseil national du travail ou directement par l'ouvrier.

IV. - Procedure en algemene bepalingen Art. 6. De aanvragen tot toekenning van de forfaitaire bedrijfstoeslag SWT moeten worden ingediend bij het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de bosontginningen" door toedoen van een werknemersorganisatie, vertegenwoordigd in de Nationale Arbeidsraad, of rechtstreeks door de arbeider.


1. Les réseaux sociaux doivent-ils demander une autorisation pour (continuer à) publier des portraits après le décès des personnes représentées et si oui, de quelle manière?

1. Dienen dienstverleners op het internet de toestemming te vragen bij het overlijden om portretten te (blijven) publiceren en zo ja, op welke wijze?


5. a) La Défense identifie les obstacles suivants qui empêchent les PME de participer aux marchés publics: - les PME doivent disposer d'une solide réserve financière (cautionnement, pas de paiements anticipés, etc.); - les PME ne sont pas toujours en mesure de répondre aux critères de sélection leur permettant de participer; - les PME ne sont pas suffisamment familiarisées avec les marchés publics. b) La Défense est représentée dans la Commission des Marchés Publics de la Chancellerie et participe ainsi à la transposition des nouvel ...[+++]

5. a) Defensie ziet volgende obstakels die kmo's verhinderen om deel te nemen aan overheidsopdrachten: - kmo's dienen over een aanzienlijke financiële reserve te beschikken (borgtocht, geen voorafbetalingen, enz.); - kmo's kunnen niet altijd voldoen aan de selectievoorwaarden die vereist worden om te kunnen deelnemen; - kmo's zijn onvoldoende vertrouwd met overheidsopdrachten. b) Defensie is vertegenwoordigd in de Commissie Overheidsopdrachten van de Kanselarij en neemt in die hoedanigheid deel aan de omzetting van de nieuwe Europese Richtlijnen omtrent overheidsopdrachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent être représentées ->

Date index: 2022-05-19
w