Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Ressources transférées
Réserve de change non transférée
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "doivent être transférées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




serve de change non transférée

resterende deviezenreserve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 8 Cet article définit quelles données doivent être transférées à la Caisse pour chaque coffre.

Artikel 8 Dit artikel bepaalt welke gegevens er voor iedere kluis overgemaakt moeten worden aan de Kas.


En ce qui concerne l'autorisation de pose de câble, le ministre fédéral qui a l'Énergie dans ses attributions décide, au cours de la douzième année de la période d'exploitation si les sommes qui ont été inscrites de la troisième année à la onzième année, sous la forme d'une provision individualisée au bilan, doivent être transférées sur un compte bancaire ou si elles peuvent être maintenues au bilan sous la forme mentionnée.

Inzake de kabelvergunning beslist de federale minister bevoegd voor Energie tijdens het twaalfde jaar van de exploitatieperiode of de sommen die zijn ingeschreven gedurende het derde jaar tot het elfde jaar, in de vorm van een in de balans geïndividualiseerde provisie, moeten overgedragen worden op een bankrekening dan wel of zij in genoemde vorm in de balans kunnen behouden blijven.


En ce qui concerne la licence pour la pose de câbles, le ministre fédéral compétent pour l'Énergie décide pendant la douzième année de la période d'exploitation si les sommes inscrites entre les troisième et onzième années, sous la forme d'une provision individualisée dans le bilan, doivent être transférées sur un compte bancaire ou peuvent rester dans le bilan sous la forme mentionnée.

Inzake de kabelvergunning beslist de federale minister bevoegd voor Energie tijdens het twaalfde jaar van de exploitatieperiode of de sommen die zijn ingeschreven gedurende het derde jaar tot het elfde jaar, in de vorm van een in de balans geïndividualiseerde provisie, moeten overgedragen worden op een bankrekening dan wel of zij in genoemde vorm in de balans kunnen behouden blijven.


Les institutions européennes doivent pouvoir travailler efficacement. Toutes les compétences nécessaires pour offrir des solutions adéquates aux problèmes qui se posent doivent être transférées au niveau européen (notamment en ce qui concerne l'énergie).

De Europese instellingen moeten efficiënt kunnen werken en alle bevoegdheden die nodig zijn om adequate oplossingen aan de gestelde problemen te bieden, moeten op Europees niveau getild worden (onder meer energie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Les plates-formes opérationnelles d’Anvers Kiel, Anvers Noord, Brecht, Bree, Dilsen, Geel, Herentals, Kalmthout, Mol, Nijlen, Puurs, Rumst, Wilrijk, Asse, Diest, Dilbeek, Gooik, Jodoigne, Kampenhout, Meise, Rixensart, Tervuren, Beauraing, La Louvière Nord, La Louvière Sud, Péruwelz, Thuin, Andenne, Châtelet, Courcelles, Mouscron, Sambreville, Aalter, Termonde, Eeklo, Harelbeke, Ninove, Oostkamp, Renaix, St-Amandsberg et Zottegem doivent être transférées à un nouvel emplacement, soit parce que le bâtiment actuel n’est pas adapté, soit parce que les frais relatifs aux travaux d’adaptation sont trop élevés.

2) De operationele platformen Antwerpen Kiel, Antwerpen Noord, Brecht, Bree, Dilsen, Geel, Herentals, Kalmthout, Mol, Nijlen, Puurs, Rumst, Wilrijk, Asse, Diest, Dilbeek, Gooik, Geldenaken, Kampenhout, Meise, Rixensart, Tervuren, Beuaraing, La Louvière Nord, La Louvière Sud, Peruwelz, Thuin, Andenne, Chatelet, Courcelles, Moeskroen, Sambreville, Aalter, Dendermonde, Eeklo, Harelbeke, Ninove, Oostkamp, Ronse, St-Amandsberg en Zottegem moeten ondergebracht worden in een nieuwe locatie omdat het huidige gebouw niet geschikt is of omdat de kosten van de aanpassingswerken in verhouding te hoog oplopen.


Depuis 2004, l'accord du gouvernement flamand prévoit que les télécommunications doivent être transférées aux Communautés.

Sinds 2004 staat in het Vlaams regeerakkoord dat telecommunicatie moet worden overgeheveld naar de gemeenschappen.


Vu le risque de chevauchement encouru si chaque Région fixe elle-même les critères de rattachement territorial, l'exposé des motifs de la proposition de loi spéciale relative à la Sixième Réforme de l'État stipule ce qui suit (document du Sénat n° 5-2232/1, p. 106): «Il va de soi que les Régions doivent exercer les compétences qui leur sont transférées en matière d'emploi, chacune sur leur propre territoire».

Aangezien er toch een risico is op overlapping indien elk Gewest afzonderlijk de criteria voor het territoriaal aanknopingspunt vaststelt, is in de memorie van toelichting bij het voorstel van bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming het volgende bepaald (stuk Senaat nr. 5-2232/1, blz. 106) : “Het spreekt voor zich dat de Gewesten de bevoegdheden die hun worden overgedragen inzake het arbeidsmarktbeleid, elk binnen hun eigen grondgebied dienen uit te oefenen”.


1. Au total, quelles compétences doivent-être intégralement transférées aux entités fédérées, en précisant: a) quelle part (quelles compétences?) a déjà été transférée et quand le transfert à eu lieu; b) quelle part (quelles compétences?) n'a pas encore été transférée et quand ce transfert est prévu; c) quelles compétences ont été transférées à quelle administration?

1. Welke bevoegdheden moeten in het totaal allemaal overgedragen worden aan de deelstaten, met aanduiding van: a) aandeel (welke bevoegdheden) al zijn overgedragen en wanneer; b) aandeel (welke bevoegdheden) die nog niet zijn overgedragen en wanneer dit gepland is; c) welke naar welke administraties zijn welke bevoegdheden overgegaan?


A cet effet, les cotisations doivent être transférées du secteur public au secteur privé.

Daarvoor moeten de bijdragen worden overgeheveld van de overheidssector naar de privé-sector.


Ma proposition de loi s'intègre dans la fusée libérale à trois étages destinée à réformer la police : la police doit, tout comme les autres services publics, se concentrer prioritairement sur ses táches fondamentales ; elle doit ensuite exécuter celles-ci de manière optimale ; enfin, des táches doivent être transférées, non seulement vers d'autres services publics, mais surtout vers le secteur privé.

Mijn wetsvoorstel past in de liberale drietrapsraket om de politie te hervormen: de politie moet zich net als de andere overheidsdiensten in de eerste plaats concentreren op haar kerntaken; ze moet die vervolgens optimaal uitvoeren; tot slot moeten taken worden overgeheveld, niet alleen aan andere overheidsdiensten, maar vooral aan de privésector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent être transférées ->

Date index: 2023-10-08
w