Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «doivent-elles se demander » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

zich verder uitstrekken dan de inhoud van de oorspronkelijke aanvrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Très souvent, les polices ferroviaire ou locale doivent elles-mêmes demander à Securail de pouvoir visionner ces images qui sont rarement partagées de manière proactive.

In vele gevallen zou de spoorwegpolitie of de lokale politie deze beelden zelf op te vragen bij Securail en worden deze zelden proactief gedeeld.


Ces personnes doivent, elles aussi, demander à l'étranger une autorisation de séjour, même quand elles sont dispensées de l'obligation de visa.

Ook deze personen moeten een machtiging tot verblijf vanuit het buitenland aanvragen, zelfs wanneer ze vrijgesteld zijn van de visumplicht.


Aussi, les SLS doivent-elles se demander dans quelle mesure il est nécessaire et même encore judicieux de transmettre à l’administration plusieurs demandes pour chaque candidat-locataire: lors de l’inscription, plus tard lors de l’attribution éventuelle, et plus tard encore, lors de contrôles périodiques, et ceci parfois par plusieurs SLS pour le même candidat-locataire.

De SHM’s dienen zich dan ook af te vragen in welke mate het nodig en zelfs nog langer verantwoord is om voor elke kandidaat-huurder meerdere aanvragen te versturen naar de administratie: bij inschrijving, later bij eventuele toewijzing en nog later bij periodieke controles en dit soms door meerdere SHM’s voor dezelfde kandidaat-huurder.


2. À quelles procédures les demandes doivent-elles encore être soumises avant que le Fonds des calamités ne procède finalement au paiement?

2. Welke procedures moeten de aanvragen nu nog doorlopen alvorens het Rampenfonds kan overgaan tot uitbetaling?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les organisations et institutions culturelles doivent introduire une demande si elles désirent être habilitées à délivrer des attestations fiscales.

Culturele organisaties en instellingen moeten een aanvraag indienen om erkend te worden als culturele instelling die fiscale attesten mag uitreiken.


4. a) Les associations ou institutions bénéficiaires doivent-elles motiver l'affectation du montant en question? b) Les associations ou institutions bénéficiaires doivent-elles rendre des comptes s'agissant de leurs dépenses? c) L'affectation de ces sommes par les associations ou institutions bénéficiaires fait-elle l'objet d'un contrôle?

4. a) Moeten de ontvangende instanties motiveren waarvoor zij het bedrag aanwenden? b) Moeten de ontvangende instanties hun uitgaven rapporteren? c) Bestaat er controle op hoe de ontvangende instanties het geld besteden?


Doivent-elles introduire un dossier de demande? b) Qui sélectionne en définitive les associations et institutions qui recevront une subvention et qui décide du montant octroyé?

Moeten zij een aanvraagdossier indienen? b) Wie neemt de uiteindelijke beslissing over welke instanties een toelage ontvangen en over de hoogte van die toelage?


Comme déjà indiqué, les personnes elles-mêmes doivent faire la demande et les autorités belges compétentes doivent examiner cette demande éventuelle.

Zoals reeds gezegd, moeten die mensen dat zelf aanvragen en moet de bevoegde Belgische overheid die eventuele aanvraag bestuderen.


Comme déjà indiqué, les personnes elles-mêmes doivent faire la demande et les autorités belges compétentes doivent examiner cette demande éventuelle.

Zoals reeds gezegd, moeten die mensen dat zelf aanvragen en moet de bevoegde Belgische overheid die eventuele aanvraag bestuderen.


Elle se demande également selon quelles règles et suivant quels barèmes elles interviennent, sur quoi elles doivent s'aligner et comment le système fonctionne étant donné les nombreuses fusions ayant eu lieu entre les différents niveaux de police.

Zij vraagt zich af volgens welke regels en loonschalen zij werken, waarmee zij rekening moeten houden en hoe het systeem werkt in het licht van de talrijke fusies tussen de verschillende niveaus bij de politie.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     doivent-elles se demander     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent-elles se demander ->

Date index: 2022-12-27
w