Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domaine aussi des décisions doivent intervenir » (Français → Néerlandais) :

15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté 2016/1406 du Collège de la Commission communautaire française désignant un réviseur d'entreprise chargé du contrôle et de la certification des comptes de l'Office francophone de la Formation en alternance Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; Vu le décret du 11 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région Wallonne et la Commission communautaire française; Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxel ...[+++]

15 SEPTEMBER 2016. - Besluit 2016/1406 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanstelling van een bedrijfsrevisor belast met het controleren en het certificeren van de rekeningen van het Office francophone de la Formation en Alternance (de Franstalige dienst voor alternerende opleiding) De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 15 juni 2006 betreffende overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten; Gelet op het decreet van 11 april 2014 houdende instemming met het aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de a ...[+++]


Comme la décision-cadre susmentionnée ne s'applique pas aux données ou informations qui relèvent du domaine exclusif des services de renseignement et de sécurité et afin de respecter les canaux d'échange utilisés par ces services, il est fait référence aussi aux dispositions qui s'appliquent lorsque l'échange de données concerne les services de sécurité et de renseignement et l'OCAM envers leurs homologues et partenaires étrangers.

Aangezien het bovenvermeld kaderbesluit niet van toepassing is op de gegevens of informatie die uitsluitend afkomstig zijn van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en met het oog op het eerbiedigen van de door deze diensten gebruikte informatie-uitwisselingskanalen, wordt er tevens verwezen naar de bepalingen die van toepassing zijn wanneer de gegevensuitwisseling de deze van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en OCAD betreffen naar hun buitenlandse homologen en partners.


La disposition attaquée ne donne donc nullement à l'ARES le pouvoir d'intervenir dans des décisions que les autorités académiques des établissements d'enseignement supérieur doivent prendre, en exécution de la première phrase de l'article 114, lorsqu'elles établissent leurs programmes d'études.

De bestreden bepaling kent de « ARES » dus geenszins de bevoegdheid toe om in te grijpen in beslissingen die de academische overheden van instellingen voor hoger onderwijs moeten nemen ter uitvoering van de eerste zin van artikel 114 wanneer zij hun studieprogramma's opstellen.


L'éventualité de voir les firmes qui vendent les appareils se charger aussi d'une partie du traitement est certainement du domaine du possible à l'avenir. Certaines conditions doivent être remplies pour ce faire. - Le terme 'traitement' est un vaste concept, il n'est pas très adapté dans ce contexte ...[+++]

De werkwijze waarbij de firma's die toestellen verkopen ook een deel van de behandeling zouden overnemen, behoort zeker tot de mogelijkheden in de toekomst. Een aantal voorwaarden moeten daarvoor vervuld zijn: - De term "behandeling" is een ruim begrip en niet zo gepast in deze context.


1. Les décisions faisant droit à une demande nationale, les décisions abrogeant ou modifiant ces décisions et les décisions prolongeant la période pendant laquelle les autorités douanières doivent intervenir prennent effet dans l'État membre où la demande nationale a été déposée à compter de la date de leur adoption.

1. Besluiten waarbij een nationaal verzoek wordt toegewezen, besluiten waarbij dergelijk besluiten worden ingetrokken of gewijzigd, en besluiten tot verlenging van de termijn waarbinnen de douaneautoriteiten moeten optreden, worden in de lidstaat waarin het nationale verzoek werd ingediend, van kracht vanaf de datum van vaststelling.


2. Les décisions faisant droit à une demande au niveau de l'Union, les décisions abrogeant ou modifiant ces décisions et les décisions prolongeant la période pendant laquelle les autorités douanières doivent intervenir prennent effet comme suit:

2. Besluiten waarbij een EU-verzoek wordt toegewezen, besluiten waarbij dergelijke besluiten worden ingetrokken of gewijzigd, en besluiten tot verlenging van de termijn waarbinnen de douaneautoriteiten moeten optreden, worden als volgt van kracht:


Les décisions prises dans le domaine de la santé et de la sécurité sociale auront aussi des répercussions sensibles sur la politique des Communautés.

Ook op het vlak van het gezondheidsbeleid en het beleid van de sociale zekerheid werden beslissingen genomen die een ernstige invloed hebben op het beleid van de Gemeenschappen.


Dans ce domaine aussi, des décisions doivent intervenir avant le 1er janvier 2000.

Ook op dit gebied dienen de besluiten vóór 1 januari 2000 te worden genomen.


Enfin, tous les efforts nécessaires doivent être déployés dans des domaines aussi disparates que la sécurité sociale, la formation, les initiatives destinées aux entreprises, l’intégration des femmes dans les mécanismes de décision, l’allongement de la vie professionnelle, la violence domestique et le trafic de femmes.

Er moet op diverse terreinen actie worden ondernomen. Ik denk bijvoorbeeld aan sociale zekerheid, scholing, ondernemerschap, de aanwezigheid van vrouwen in leidinggevende functies en de verlenging van het beroepsleven, huiselijk geweld en vrouwenhandel.


Enfin, tous les efforts nécessaires doivent être déployés dans des domaines aussi disparates que la sécurité sociale, la formation, les initiatives destinées aux entreprises, l’intégration des femmes dans les mécanismes de décision, l’allongement de la vie professionnelle, la violence domestique et le trafic de femmes.

Er moet op diverse terreinen actie worden ondernomen. Ik denk bijvoorbeeld aan sociale zekerheid, scholing, ondernemerschap, de aanwezigheid van vrouwen in leidinggevende functies en de verlenging van het beroepsleven, huiselijk geweld en vrouwenhandel.


w