Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité consultatif pour les aides aux transports
EURET
Recherche dans les transports en Europe

Traduction de «domaine des transports contribuera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes

Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer


programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine des transports | Recherche dans les transports en Europe | EURET [Abbr.]

specifiek programma voor onderzoek en technologie-ontwikkeling op het gebied van het vervoer | EURET [Abbr.]


Comité consultatif pour les aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable | Comité consultatif pour les aides aux transports

Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. - Dispositions introductives Article 1. Le présent arrêté porte exécution : -du règlement (CE) n° 561/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 relatif à l'harmonisation de certaines dispositions de la législation sociale dans le domaine des transports par route, modifiant les règlements (CEE) n° 3821/85 et (CE) n° 2135/98 du Conseil et abrogeant le règlement (CEE) n° 3820/85 du Conseil; - du règlement (UE) n° 165/2014 du Parlement européen et du Conseil du 4 février 2014 relatif aux tachygraphes dans les transports ...[+++]

1. - Inleidende bepalingen Artikel 1. Dit besluit voorziet in de uitvoering van : -Verordening (EG) nr. 561/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer, tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr. 3821/85 en (EG) nr. 2135/98 van de Raad en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 3820/85 van de Raad; - Verordening (EU) nr. 165/2014 van het Europees Parlement en van de Raad van 4 februari 2014 betreffende tachografen in het wegvervoer, tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 3821/85 van de Raad betreffende het controleapparaat in het wegver ...[+++]


PHILIPPE Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, K. PEETERS Le Ministre de l'Intérieur, J. JAMBON Le Ministre de la Justice, K. GEENS La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mme M. DE BLOCK Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT Le Ministre de la Mobilité, Fr. BELLOT Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER IV à l'arrêté royal du 17 octobre 2016 relatif au tachygraphe et aux temps de conduite et de repos « Annexe IV. - Modifications à l'arrêté royal du 19 juillet 2000 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation de certaines i ...[+++]

FILIP Van Koningswege : De Minister van Werk, Economie en Consumenten, K. PEETERS De Minister van Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De Minister van Justitie, K. GEENS De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Mevr. M. DE BLOCK De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT De Minister van Mobiliteit, Fr. BELLOT De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Bijlage IV bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2016 inzake de tachograaf en de rij- en rusttijden "Bijlage IV. - Wijzingen aan het koninklijk besluit van 19 juli 2000 betreffende de inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige inbreuken inzake he ...[+++]


Art. 51. Sont abrogés : - l'arrêté royal du 14 juillet 2005 portant exécution du règlement (CEE) n° 3821/85 du 20 décembre 1985 concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route, à l'exception de l'article 14, § 3; - l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant exécution du règlement (CEE) n° 561/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 relatif à l'harmonisation de certaines dispositions de la législation sociale dans le domaine des transports par route, modifian ...[+++]

Art. 51. Opgeheven worden : - het koninklijk besluit van 14 juli 2005 houdende uitvoering van de verordening (EEG) nr. 3821/85 van 20 december 1985 betreffende het controleapparaat in het wegvervoer, met uitzondering van artikel 14, § 3; - het koninklijk besluit van 9 april 2007 houdende uitvoering van verordening (EG) nr. 561/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer, tot wijziging van verordeningen (EEG) nr. 3821/85 en (EG) nr. 2135/98 van de Raad en tot intrekking van verordening (EEG) nr. 3820/85 van de Raad en houdende gedeeltelijke ...[+++]


6. - Dispositions finales Art. 50. § 1. Dans l'annexe 1 de l'arrêté royal du 19 juillet 2000 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation de certaines infractions en matière de transport par route, remplacée par l'arrêté royal du 19 juillet 2013 et modifiée par l'arrêté royal du 19 avril 2014, au littera c) « Temps de conduite et de repos », - au point 7, les mots « A.R. du 9.4.2007 (9), art. 6/2 » sont remplacés par les mots « A.R. du (9), art. 43 »; - dans l'annotation 9, les mots « Arrêté royal du 9 avril 2007 portant exécution du Règlement (CE) n° 561/2006 du Parlement européen et du Conseil du ...[+++]

6. - Slotbepalingen Art. 50. § 1. In bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 19 juli 2000 betreffende de inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige inbreuken inzake het vervoer over de weg, vervangen bij koninklijk besluit van 19 juli 2013 en gewijzigd bij koninklijk besluit van 19 april 2014, in c) "Rij- en rusttijden", worden : - in het punt 7 de woorden "KB van 9.4.2007 (9), art. 6/2" vervangen door de woorden "KB van (9), art. 43"; - in voetnoot 9 de woorden "Koninklijk besluit van 9 april 2007 houdende uitvoering van de Verordening (EG) nr. 561/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 20 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le financement prévu dans le domaine des transports contribuera également à la mise en œuvre de l'initiative technologique commune sur les piles à combustibles et l'hydrogène (ITC PCH).

Er worden ook middelen voor vervoer geïnvesteerd in het gezamenlijke technologie-initiatief voor brandstofcellen en waterstof (GTI FCH).


Dans le domaine des transports, le mécanisme pour l'interconnexion en Europe contribuera à la mise en œuvre de la nouvelle politique tant attendue en matière d'infrastructures de transport, dans laquelle neuf grands corridors formeront l'épine dorsale du réseau de transport au sein du marché unique européen et transformeront radicalement les liaisons est–ouest.

Op vervoersgebied zal de CEF het mogelijk maken het langverwachte vervoersinfrastructuurbeleid vorm te geven met negen grote corridors die samen de ruggengraat zullen vormen van het vervoer in de interne markt en de Oost–West-verbindingen radicaal zullen veranderen.


En mettant l'accent sur des réseaux intelligents, durables et parfaitement interconnectés dans le domaine des transports, de l'énergie et de la technologie numérique, le mécanisme pour l'interconnexion en Europe contribuera à l'achèvement du marché unique européen.

Door de nadruk te leggen op slimme en duurzame vervoers-, energie- en digitale netwerken met volledige interconnectie zal de Connecting Europe-faciliteit bijdragen tot de voltooiing van de Europese interne markt.


Dans le cadre de l'amélioration des contrôles en matière de transport routier, le lancement du "Plan d'action relatif à la collaboration entre les différents services de contrôle en vue d'une coordination des contrôles dans le domaine du transport par route de personnes et de choses" a été annoncé le 14 novembre 2006.

In het kader van betere controles op vervoer over de weg werd op 14 november 2006 het "Actieplan betreffende de samenwerking tussen de verschillende controlediensten met het oog op de coördinatie van de controles van het personen- en goederenvervoer over de weg" afgekondigd.


IV?Harmonisations de règles techniques et de procédures administratives dans le domaine de l'aviation civile PAGEREF _Toc504812238 \h V?Exigences de sécurité et attestation de compétence professionnelle pour le personnel de cabine de l'aviation civile PAGEREF _Toc504812239 \h V?Relations transatlantiques dans le domaine de l'aviation - Conclusions de la Présidence PAGEREF _Toc504812240 \h V?Vers la création d'un "Ciel unique européen" PAGEREF _Toc504812241 \h VITRANSPORTS MARITIMES?Sécurité maritime PAGEREF _Toc504812243 \h VI?Directi ...[+++]

IV?EASA - oprichting van het Europese Agentschap voor de veiligheid van de burgerluchtvaart - conclusies van de Raad PAGEREF _Toc505489278 \h IV?Harmonisatie van de technische voorschriften en van de administratieve procedures op het gebied van de burgerluchtvaart PAGEREF _Toc505489279 \h V?Veiligheidseisen en vakbekwaamheidsattesten voor cabinepersoneel in de burgerluchtvaart PAGEREF _Toc505489280 \h V?Transatlantische betrekkingen op het gebied van de luchtvaart - conclusies van het voorzitterschap PAGEREF _Toc505489281 \h V?Schepping van een gemeenschappelijk Europees luchtruim PAGEREF _Toc505489282 \h VIZEEVERVOER PAGEREF _Toc5054892 ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Michel DAERDEN Ministre des Transports Pour le Danemark : M. Jan TRØJBORG Ministre des Transports Pour l'Allemagne : M. Matthias WISSMANN Ministre des Transports Pour la Grèce : M. Kosmas SFYRIOU Ministre de la Marine marchande M. Panayotis VOURNAS Secrétaire d'Etat aux Transports et aux Communications Pour l'Espagne : M. Rafael ARIAS SALGADO Ministre des Travaux Publics, des Transports et de l'Environnement Pour la France : Mme Anne-Marie IDRAC Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Irlande : M. Michael LOWRY Ministre ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Michel DAERDEN Minister van Verkeer Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Verkeer Duitsland : de heer Matthias WISSMANN Minister van Verkeer Griekenland : de heer Kosmas SFYRIOU Minister van Koopvaardij de heer Panayotis VOURNAS Staatssecretaris van Verkeer en Communicatie Spanje : de heer Rafael ARIAS SALGADO Minister van Openbare Werken, Verkeer en Milieu Frankrijk : mevrouw Anne-Marie IDRAC Staatssecretaris van Verkeer Ierland : de heer Michael LOWRY Minister van Verkeer, Energie en Communicatie de heer Seán BARRETT Minister van Defensie en van Marine de heer Emmet STAGG Onderminister van Verkeer, Energie en Communicatie ...[+++]




D'autres ont cherché : domaine des transports contribuera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaine des transports contribuera ->

Date index: 2023-01-03
w