Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domaine juridique

Traduction de «domaine juridique particulièrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Comité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire dans le domaine de l'emploi

Raadgevend Comité inzake de bijzondere maatregelen van communautair belang op het gebied van de werkgelegenheid


Comité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire dans le domaine de l'emploi

Raadgevend Comité voor de bijzondere maatregelen van communautair belang op het gebied van de werkgelegenheid


assistance juridique internationale dans le domaine des affaires pénales

internationale rechtshulp in strafzaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que Mme Annelies VANDEVELDE dispose d'une expertise dans le domaine juridique, particulièrement intéressante dans le domaine du développement de la réglementation en matière de sûreté nucléaire, ainsi que dans le domaine de l'énergie;

Overwegende dat Mevr. Annelies VANDEVELDE beschikt over een expertise in het juridische domein, en meer bepaald in het domein van de ontwikkeling van de regelgeving aangaande nucleaire veiligheid, alsook in het domein van de energie;


L'importance et le nombre des restrictions à l'œuvre sur les marchés des services professionnels aux entreprises, notamment dans les domaines de l'ingénierie, de la comptabilité, de l'architecture et des services juridiques, méritent une attention particulière.

Een bijzonder aandachtspunt zijn de omvang en het aantal beperkingen dat geldt op de markt voor intellectuele dienstverlening aan bedrijven, met name engineering, boekhoudkundige diensten, architectuur en juridische dienstverlening.


Les candidats sont priés d'indiquer précisément s'ils postulent en qualité de membre suppléant ayant une expérience dans les domaines juridiques en rapport avec les législations spécialisées qui prévoient l'institution d'un comité sectoriel, membre suppléant possédant une expérience professionnelle pratique particulière de l'utilisation des données dans les domaines en rapport avec les législations spécialisées qui prévoient l'institution d'un comité sectoriel ou membre suppléant possédant une expertise particulière en matière d'e-gov ...[+++]

De kandidaten worden verzocht precies aan te geven of zij zich kandidaat stellen als een extern plaatsvervangend lid met een expertise in de juridische domeinen gerelateerd aan de bijzondere wetgevingen die voorzien in de oprichting van een sectoraal comité, een extern plaatsvervangend lid met een bijzondere professionele en praktische ervaring in het gebruik van gegevens in de domeinen gerelateerd aan de bijzondere wetgevingen die voorzien in de oprichting van een sectoraal comité of een extern plaatsvervangend lid met een bijzondere expertise in e-government en administratieve vereenvoudiging.


La limitation de la finalité est un principe fondamental du traitement des données à caractère personnel; elle contribue notamment à la transparence, à la sécurité juridique et à la prévisibilité, et revêt une importance particulièrement grande dans le domaine de la coopération entre services répressifs, dans lequel les personnes concernées ignorent habituellement que leurs données à caractère personnel sont collectées et traitées et où l'utilisation de données à caractère personnel peut avoir une incidence considérable sur la vie et ...[+++]

Doelbinding is een fundamenteel beginsel van de verwerking van persoonsgegevens. Het draagt in het bijzonder bij tot transparantie, rechtszekerheid en voorspelbaarheid en is met name uiterst belangrijk op het gebied van de samenwerking inzake rechtshandhaving, waarbij de betrokkenen gewoonlijk niet weten dat hun persoonsgegevens vergaard en verwerkt worden en waarbij het gebruik van persoonsgegevens sterk kan ingrijpen in het leven en de vrijheden van personen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les candidats sont priés d'indiquer précisément le comité au sein duquel ils postulent pour un mandat (voir codes) en précisant s'ils postulent en qualité de membre effectif ou suppléant ayant une expérience dans les domaines juridiques en rapport avec les législations spécialisées qui prévoient l'institution d'un comité sectoriel, membre effectif ou suppléant possédant une expérience professionnelle pratique particulière de l'utilisation des données dans les domaines en rapport avec les législations spécialisées qui prévoivent l'inst ...[+++]

De kandidaten wordt verzocht precies aan te geven voor welk comité (zie codes) zij zich kandidaat stellen en of ze dat doen in hoedanigheid van vast of vervangend lid met een expertise in de juridische domeinen gerelateerd aan de bijzondere wetgevingen die voorzien in de oprichting van een sectoraal comité, vast of vervangend lid met een bijzondere professionele en praktische ervaring in het gebruik van gegevens in de domeinen gerelateerd aan de bijzondere wetgevingen die voorzien in de oprichting van een sectoraal comité of vast of vervangend lid met een bijzondere expertise in e-government en administratieve vereenvoudiging.


La situation dans laquelle se trouve le Tribunal a des causes qui tiennent, entre autres, à l'augmentation du nombre et à la diversité des actes juridiques des institutions, organes et organismes de l'Union, ainsi qu'au volume et à la complexité des affaires dont le Tribunal est saisi, particulièrement dans les domaines de la concurrence, des aides d'État et de la propriété intellectuelle.

De situatie waarin het Gerecht verkeert, heeft oorzaken die onder meer verband houden met het feit dat de instellingen, organen en instanties van de Unie steeds meer en op bredere terreinen rechtshandelingen vaststellen, zowel als met het feit dat de dossiers waarin het Gerecht wordt aangezocht, talrijk en complex zijn, in het bijzonder op het gebied van mededinging, staatssteun en intellectuele eigendom.


Les candidats sont priés d'indiquer précisément le comité au sein duquel ils postulent pour un mandat (voir codes) en précisant s'ils postulent en qualité de membre effectif ou suppléant ayant une expérience dans les domaines juridiques en rapport avec les législations spécialisées qui prévoient l'institution d'un comité sectoriel, membre effectif ou suppléant possédant une expérience professionnelle pratique particulière de l'utilisation des données dans les domaines en rapport avec les législations spécialisées qui prévoient l'insti ...[+++]

De kandidaten worden verzocht precies aan te geven voor welk comité (zie codes) zij zich kandidaat stellen en of ze dat doen in hoedanigheid van vast of vervangend lid met een expertise in de juridische domeinen gerelateerd aan de bijzondere wetgevingen die voorzien in de oprichting van een sectoraal comité, vast of vervangend lid met een bijzondere professionele en praktische ervaring in het gebruik van gegevens in de domeinen gerelateerd aan de bijzondere wetgevingen die voorzien in de oprichting van een sectoraal comité of vast of vervangend lid met een bijzondere expertise in e-government en administratieve vereenvoudiging.


L'initiative «Un de nous» a pour objet la «protection juridique de la dignité, du droit à la vie et à l'intégrité de tout être humain depuis la conception dans les domaines de compétence de l'UE où cette protection s'avère d'une importance particulière»[4].

Het initiatief "Eén van ons" betreft de "juridische bescherming van de waardigheid, van het recht op leven en de integriteit van elke mens vanaf de conceptie, binnen de bevoegdheden van de EU in dewelke deze bescherming van belang is"[4].


Les dispositions de la présente directive devraient être sans préjudice des dispositions particulières concernant le respect des droits et les exceptions dans le domaine du droit d'auteur et des droits voisins prévues dans les instruments communautaires et notamment celles figurant dans la directive 91/250/CEE du Conseil du 14 mai 1991 concernant la protection juridique des programmes d'ordinateur ou dans la directive 2001/29/CE du ...[+++]

Deze richtlijn doet geen afbreuk aan de bijzondere bepalingen in de communautaire regelgeving die betrekking hebben op de handhaving van rechten en op de uitzonderingen op het gebied van het auteursrecht en de naburige rechten, met name niet aan de bepalingen van Richtlijn 91/250/EEG van de Raad van 14 mei 1991 betreffende de rechtsbescherming van computerprogramma's , noch aan Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij .


considérant qu'une épreuve d'aptitude peut également être instaurée à la place du stage d'adaptation; que l'un comme l'autre auront pour effet d'améliorer la situation existant en matière de reconnaissance mutuelle des diplômes entre les États membres et donc de faciliter la libre circulation des personnes à l'intérieur de la Communauté; que leur fonction est d'évaluer l'aptitude du migrant, qui est une personne déjà formée professionnellement dans un autre État membre, à s'adapter à son environnement professionnel nouveau; qu'une épreuve d'aptitude aura l'avantage, du point de vue du migrant, de réduire la durée de la période d'adaptation; que, en principe, le choix entre le stage d'adaptation et l'épreuve d'aptitude doit relever du mi ...[+++]

Overwegende dat in plaats van de aanpassingsstage ook een proeve van bekwaamheid kan worden ingesteld; dat beide tot gevolg hebben de bestaande situatie inzake wederzijdse erkenning van diploma's tussen de Lid-Staten te verbeteren en dus het vrije verkeer van personen binnen de Gemeenschap te vergemakkelijken; dat zij bedoeld zijn om te kunnen beoordelen of de migrant, die reeds een beroepsopleiding in een andere Lid-Staat heeft genoten, voldoende bekwaamheid bezit om zich aan zijn nieuw beroepsmilieu aan te passen; dat een proeve van bekwaamheid uit het oogpunt van de migrant het voordeel heeft de duur van de aanpassingsperiode te bekorten; dat de keuze tussen de aanpassingsstage en de proeve van bekwaamheid in beginsel bij de migrant ...[+++]




D'autres ont cherché : domaine juridique     domaine juridique particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaine juridique particulièrement ->

Date index: 2021-03-20
w