Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST
Calcul de domaines
Calcul relationnel de domaines
Calcul relationnel à variables domaines
Calcul à variables domaines
Chargé de mission dans le domaine de l'immigration
Chargée de mission dans le domaine de l'immigration
Domaine d'évolution
Domaine de calcul
Domaine de vol
Domaine public
Durabilité de la pêche
Enveloppe de vol
Partenariat dans le domaine de la pêche durable
Patrimoine de l'État
Patrimoine national
Produits de la mer durables
Propriété d'État
Propriété publique
Pêche durable
Utilisation durable des pêches
Viabilité des pêches

Traduction de «domaine ont considérablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calcul à variables domaines | calcul de domaines | calcul relationnel à variables domaines | calcul relationnel de domaines

relationele domeincalculus


chargé de mission dans le domaine de l'immigration | chargé de mission dans le domaine de l'immigration/chargée de mission dans le domaine de l'immigration | chargée de mission dans le domaine de l'immigration

beleidsambtenaar immigratie | beleidsmedewerker immigratie


Rapport annuel global sur la formation dans le domaine de la PSDC et dans les domaines liés à la PSDC | rapport annuel global sur la PESD et la formation dans le domaine de la PESD

algemeen jaarverslag betreffende opleiding op EVDB- en EVDB-gerelateerd gebied | algemeen jaarverslag betreffende opleiding op GVDB- en GVDB-gerelateerd gebied | CART [Abbr.]


domaine de calcul | domaine de vol | domaine d'évolution | enveloppe de vol

operationele begrenzingen


coopération multidisciplinaire dans le domaine de la santé | coopération pluridisciplinaire dans le domaine de la santé

multiprofessionele samenwerking in de gezondheidszorg


intervenir dans un domaine spécialisé des soins infirmiers

werken in een specifiek gebied van de verpleegkunde | werken in een specifiek gebied van de verpleging


propriété publique [ domaine public | patrimoine de l'État | patrimoine national | propriété d'État ]

publiek eigendom [ nationaal patrimonium | openbaar bezit | openbaar domein | staatseigendom ]


pêche durable [ durabilité de la pêche | partenariat dans le domaine de la pêche durable | produits de la mer durables | utilisation durable des pêches | viabilité des pêches ]

duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]


COST [ Coopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et technique ]

Cost [ Europese samenwerking op het gebied van wetenschappelijk en technisch onderzoek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La politique communautaire de clémence, initialement adoptée en 1996 et s'inspirant de la pratique des États-Unis dans ce domaine, a considérablement aidé à lutter contre les ententes, notamment les ententes secrètes.

Het EU-clementiebeleid, dat voor het eerst in 1996 werd uitgewerkt en is geïnspireerd op de betrokken praktijk in de Verenigde Staten, is een belangrijk hulpmiddel geweest in de strijd tegen kartels, met name geheime kartels.


D'autre part, la fraude et les irrégularités détectées dans le domaine des ressources propres ont considérablement augmenté.

Anderzijds zijn de ontdekte fraudes en onregelmatigheden op het gebied van de eigen middelen aanzienlijk toegenomen.


Grâce au fonds d'investissement, environ 40 000 patients ont pu accéder aux soins de santé et grâce à la contractualisation, la qualité des services a considérablement augmenté, le tout allant de pair avec des formations dans tous les domaines, comme la gestion et les techniques médicales.

Dankzij het equity fund kregen ongeveer 40 000 patiënten toegang tot gezondheidszorg en dankzij de contracting is de kwaliteit van de dienstverlening substantieel verhoogd. Dat gaat gepaard met opleidingen op allerlei gebied, zoals beheer en medische technieken.


Grâce au fonds d'investissement, environ 40 000 patients ont pu accéder aux soins de santé et grâce à la contractualisation, la qualité des services a considérablement augmenté, le tout allant de pair avec des formations dans tous les domaines, comme la gestion et les techniques médicales.

Dankzij het equity fund kregen ongeveer 40 000 patiënten toegang tot gezondheidszorg en dankzij de contracting is de kwaliteit van de dienstverlening substantieel verhoogd. Dat gaat gepaard met opleidingen op allerlei gebied, zoals beheer en medische technieken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, la fraude et les irrégularités détectées dans le domaine des ressources propres ont considérablement augmenté.

Anderzijds zijn de ontdekte fraudes en onregelmatigheden op het gebied van de eigen middelen aanzienlijk toegenomen.


Des mesures doivent être prises dans tous les États membres de la zone euro, mais la nature, l’importance et l’urgence des défis à relever dans ce domaine varient considérablement en fonction des pays concernés.

Actie is vereist in alle lidstaten van de eurozone, maar de aard, de omvang en de urgentie van de beleidstaken verschillen per land aanzienlijk.


En vertu des traités actuels, la procédure d'adoption des instruments juridiques dans ce domaine diffère considérablement de celle applicable à la coopération policière (qui relève du titre VI du traité sur l'Union européenne).

Volgens de huidige Verdragen wijkt de procedure voor de aanneming van rechtsinstrumenten op dit gebied in aanzienlijke mate af van die inzake politiële en justitiële samenwerking (die onder Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie valt).


Une identification commune des maladies rares appliquée par l'ensemble des États membres renforcerait considérablement la contribution de l'UE à ce Topic Advisory Group et faciliterait la coopération au niveau communautaire dans ce domaine.

Als alle lidstaten een gemeenschappelijke identificatie van zeldzame ziekten hanteerden, zou dit de bijdrage van de EU aan deze thematische adviesgroep aanzienlijk versterken en de communautaire samenwerking op het gebied van zeldzame ziekten eenvoudiger maken.


CONSCIENTES du fait que le maintien dans le cadre des traités d'un régime juridique datant de la décision d'Édimbourg restreindra considérablement la participation du Danemark dans d'importants domaines de coopération de l'Union et qu'il serait dans l'intérêt de l'Union d'assurer l'intégrité de l'acquis dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice.

ZICH BEWUST van het feit dat de handhaving, in het kader van de Verdragen, van een wettelijke regeling die voortvloeit uit het besluit van Edinburgh, de deelneming van Denemarken op belangrijke gebieden van samenwerking van de Unie aanzienlijk zal beperken, en dat het in het belang van de Unie is de integriteit van het acquis op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht te waarborgen,


À l'occasion d'une réunion du PNUE à Malmö, les ministres de l'Environnement ont décidé que des initiatives devaient être prises pour renforcer considérablement l'architecture institutionnelle internationale dans le domaine de l'environnement.

Ter gelegenheid van een vergadering van het UNEP in Malmö hebben de ministers van Leefmilieu beslist dat initiatieven moesten worden genomen om de internationale institutionele architectuur inzake leefmilieu te versterken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaine ont considérablement ->

Date index: 2023-08-01
w