Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domaine particulièrement délicat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire dans le domaine de l'emploi

Raadgevend Comité voor de bijzondere maatregelen van communautair belang op het gebied van de werkgelegenheid


Comité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire dans le domaine de l'emploi

Raadgevend Comité inzake de bijzondere maatregelen van communautair belang op het gebied van de werkgelegenheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette faculté est laissée par la convention aux parties contractantes, s'agissant d'un domaine particulièrement délicat lié étroitement aux relations sociales (cf. exposé des motifs du projet de loi).

De overeenkomst laat iedere overeenkomstsluitende partij die mogelijkheid, aangezien het om een bijzonder delicaat domein gaat dat nauw verbonden is met de sociale verhoudingen (zie de memorie van toelichting bij het wetsontwerp).


Cette faculté est laissée par la convention aux parties contractantes, s'agissant d'un domaine particulièrement délicat lié étroitement aux relations sociales (cf. exposé des motifs du projet de loi).

De overeenkomst laat iedere overeenkomstsluitende partij die mogelijkheid, aangezien het om een bijzonder delicaat domein gaat dat nauw verbonden is met de sociale verhoudingen (zie de memorie van toelichting bij het wetsontwerp).


Même s’il est clair que de nombreux aspects du traitement des DPI sont couverts par d’autres domaines politiques, certains aspects de la normalisation des TIC, en mettant l’accent sur les normes fonctionnelles et sur l’interopérabilité, rendent le traitement des DPI particulièrement important et délicat dans ce domaine.

Hoewel duidelijk is dat veel aspecten van de IE-rechtenbenadering onder andere beleidsgebieden vallen, is de IE-rechtenbenadering voor bepaalde aspecten van de ICT-normalisatie, waarvan de nadruk op functionele normen en interoperabiliteit ligt, bijzonder belangrijk en delicaat.


– (PT) Les marchés publics sont un domaine particulièrement délicat qui doit être abordé avec le plus grand sérieux puisqu’il y est question de fonds publics.

− (PT) Openbare aanbestedingen zijn een zeer delicate kwestie, die met de nodige ernst moet worden behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être, Madame la Baronne Ashton, y pensiez-vous lorsque vous avez indiqué que «la région arctique est radicalement différente de la région antarctique». Toutefois, même en rejetant l’idée d’un moratoire, il convient de répondre (concrètement, et non pas avec de belles paroles) à la question de savoir comment protéger efficacement les domaines particulièrement délicats au titre du principe de précaution.

Wellicht speelde dat ook wel door uw hoofd, barones Ashton, toen u opmerkte dat "de Arctische regio compleet anders is dan Antarctica", maar zelfs als u een moratorium afwijst, moet de vraag beantwoord worden – en wel in praktische en niet alleen lyrische zin – hoe de bijzonder kwetsbare gebieden in deze regio op doeltreffende wijze kunnen worden beschermd volgens het voorzorgsbeginsel.


– (EL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier et par féliciter Mme Jeggle et tous les coordinateurs qui ont vraiment essayé de parvenir à un compromis dans le domaine particulièrement délicat des quotas de lait – une politique à laquelle les éleveurs et les agriculteurs européens espèrent voir apporter des changements d’envergure et radicaux.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag eerst mijn dank en felicitaties overbrengen aan mevrouw Jeggle en alle coördinatoren, want ze hebben hard gewerkt om een evenwicht te bereiken op het bijzonder gevoelige gebied van de melkquota – een beleid waarvan Europese veefokkers en veehouders verstrekkende, radicale veranderingen verwachten.


Le Parlement a toutes les raisons de conserver une attitude critique jusqu’au dernier moment, notamment dans les domaines particulièrement délicats et difficiles tels que la réforme du système judiciaire et la lutte contre la corruption.

Er is alle reden voor het Parlement om kritisch te blijven tot het laatste moment, met name op terreinen die zo gevoelig en moeilijk zijn als de hervorming van de justitie en de bestrijding van de corruptie.


Même s’il est clair que de nombreux aspects du traitement des DPI sont couverts par d’autres domaines politiques, certains aspects de la normalisation des TIC, en mettant l’accent sur les normes fonctionnelles et sur l’interopérabilité, rendent le traitement des DPI particulièrement important et délicat dans ce domaine.

Hoewel duidelijk is dat veel aspecten van de IE-rechtenbenadering onder andere beleidsgebieden vallen, is de IE-rechtenbenadering voor bepaalde aspecten van de ICT-normalisatie, waarvan de nadruk op functionele normen en interoperabiliteit ligt, bijzonder belangrijk en delicaat.


Ce rapport donne un aperçu utile de la situation actuelle en Europe dans ce domaine. Dans le cadre d’AGIS, le programme financier de la Commission pour la coopération judiciaire et policière en matière pénale, il est également possible de soutenir des projets dans ce secteur criminel particulièrement délicat, qui n’a pas encore été pleinement examiné.

Op basis van AGIS, het kaderprogramma van de Commissie betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, is het tevens mogelijk projecten te steunen op dit uiterst delicate criminaliteitsterrein, dat nog steeds niet volledig is onderzocht.




D'autres ont cherché : domaine particulièrement délicat     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaine particulièrement délicat ->

Date index: 2021-10-29
w