Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domaine social vers un partenariat de coopération poussé plutôt » (Français → Néerlandais) :

la garantie que les domaines couverts par les partenariats public-privé ne sont pas automatiquement exclus des programmes de travail, étant donné que les PPP ont pour vocation de compléter plutôt que de remplacer les projets classiques de coopération transnationale (voir article 19 du règlement relatif au programme-cadre Horizon 2020);

waarborging dat de gebieden die door PPP’s worden behandeld, niet automatisch voor werkprogramma’s worden uitgesloten, aangezien zij tot taak hebben reguliere transnationale samenwerkingsprojecten aan te vullen, en niet te vervangen (zie artikel 19 van KP H2020).


Bien que le texte du partenariat ait une portée beaucoup plus large et couvre un large éventail de sujets tels que le dialogue politique, la coopération économique et sociale, les échanges culturels, la coopération dans les domaines de l'enseignement et de la formation, la protection du consommateur, la santé, la protection des do ...[+++]

Hoewel de tekst van het samenwerkingsverband veel breder is en een verscheidenheid aan onderwerpen behelst, zoals politieke dialoog, sociale en economische samenwerking, culturele uitwisseling, samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding, consumentenbescherming, gezondheidszorg, gegevensbescherming, wetenschappelijke en technologische samenwerking, samenwerking op het gebied van milieu en biodiversiteit, deelname van maatschappelijke organisaties aan samenwerkingsverbanden, samenwerking op het gebied van gender, samenwerking ...[+++]


faire valoir que l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et la Malaisie offrira des possibilités uniques de donner une nouvelle dimension au cadre stratégique et politique pour les relations bilatérales, d'étendre l'engagement de l'Union dans plusieurs domaines d'intérêt mutuel – notamment la coopération commerciale, l'énergie, la science et les technologies, les migrations, la lutte contre le terrorisme, ...[+++]

te benadrukken dat de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Maleisië unieke kansen zal bieden om het strategische en politieke kader voor de bilaterale betrekkingen op een hoger niveau te brengen, de EU-aanwezigheid op een aantal gebieden van wederzijds belang te vergroten (onder andere handelssamenwerking, energie, wetenschap & technologie, migratie, terrorismebestrijding, mensenrechten en fundamentele vrijheden, goed bestuur, sociale normen en arbeidsvoorwaarden, corruptiebestrijding, mensenhandel, en non-proliferatie) en de beleidsdialoog tussen de EU en Maleisië op het gebied van milieu, groene technologie en kl ...[+++]


29. met en exergue l'importance pour la démocratie de l'existence d'organisations de la société civile (OSC) actives et indépendantes; souligne l'importance du dialogue avec les OSC et le rôle central qu'elles jouent dans la mise en place d'une coopération régionale renforcée dans le domaine social et politique; s'inquiète donc du fait que les OSC continuent d'être frappées par des amendes, de faire l'objet de procédures d'interdiction et de se heurter à des barrières administratives dans le cadre de leurs ...[+++]

29. benadrukt het feit dat actieve en onafhankelijke organisaties van het maatschappelijk middenveld belangrijk zijn voor de democratie; onderstreept dat het belangrijk is met de maatschappelijke organisaties een dialoog te voeren en benadrukt het feit dat zij een cruciale bijdrage leveren aan een intensievere regionale samenwerking op sociaal en politiek gebied; is daarom ongerust dat maatschappelijke organisaties nog steeds geconfronteerd worden met boetes, ontbindingsprocedures en administratieve belemmeringen van hun werking en ...[+++]


16. invite la Commission à orienter le soutien apporté actuellement par Tacis, notamment lors de la création et du renforcement des structures de la société civile, de médias indépendants et des structures dans le domaine social, vers un partenariat de coopération poussé plutôt que vers l'assistance, ainsi qu'à renforcer le soutien apporté à l'instauration pleine et entière de l'État de droit, à une démocratie opérationnelle, et les pratiques d'un gouvernement fédéral et d ...[+++]

16. verzoekt de Commissie de huidige Tacis-steun - vooral bij de invoering en versterking van structuren van de "civil society”, de onafhankelijke media en de structuren op sociaal gebied - te richten op een op nauwe samenwerking gebaseerd partnerschap in plaats van op hulp, en de steun voor een volledige verwezenlijking van de rechtsstaat, voor een functionerende democratie, voor een democratische federale staat, met inachtneming van het zeer doeltreffende European Senior Service Network uit te breiden;


Comme souligné dans la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil du 30 septembre 2009 intitulée «L'Union européenne et l'Amérique latine: un partenariat entre acteurs mondiaux», les priorités de l'Union dans le domaine de la coopération avec l'Amérique latine sont la promotion de l'intégration régionale et l'éradication de la pauvreté et des inégalités sociales afin de favoriser un développement économique ...[+++]

Zoals in de mededeling van de Commissie van 30 september 2009 aan het Europees Parlement en de Raad met als titel „De Europese Unie en Latijns-Amerika: een partnerschap van wereldspelers” wordt benadrukt, bestaan de prioriteiten van de Unie bij de samenwerking met Latijns-Amerika erin de regionale integratie te versterken en armoede en sociale ongelijkheid uit te bannen, teneinde een duurzame economische en maatschappelijke ontwikkeling te bevorderen.


souligne le rôle diplomatique prépondérant joué par l’Union en ce qui concerne le programme nucléaire iranien, qui associe non seulement le Haut représentant parlant au nom de l’Union et de l’UE-3 (France, Allemagne et Royaume-Uni), mais aussi les États-Unis, la Russie et la Chine réunissant différents intérêts et approches dans la poursuite d’un objectif commun; réaffirme que les risques de prolifération liés au programme nucléaire iranien demeurent une source de grave préoccupation pour l’Union et la communauté internationale; rappelle à cet égard sa résolution du 31 janvier 2008 sur l’Iran (6) et soutient la résolution 1803 (2008) d ...[+++]

beklemtoont de leidende diplomatieke rol die de EU vervult ten aanzien van het Iraanse nucleaire programma, waarbij niet alleen de Hoge Vertegenwoordiger betrokken is, die namens de EU en de EU-3 (Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk) spreekt, maar ook de Verenigde Staten, Rusland en China, die verschillende belangen en benaderingen samenbrengen voor het bereiken van een gemeenschappelijk doel; onderstreept opnieuw dat de proliferatierisico's die aan het Iraanse nucleaire programma kleven voor de EU en de internationale gemeenschap een bron van ernstige zorg zijn; legt op dit punt ...[+++]


Lorsque les progrès ont été moins visibles, cela a été dû soit à un manque de ressources suffisantes au sein de la Commission et/ou des États membres, en particulier de ressources nationales, pour engager des programmes de grande envergure dans des domaines tels que les capacités de production locales, les transferts de technologies, l'établissement avec la société civile de partenariats en matière de marketing social, les projets novateurs de recherch ...[+++]

Waar de vooruitgang minder zichtbaar is geweest, was dit te wijten aan een gebrek aan passende middelen binnen de Commissie en/of binnen de lidstaten, in het bijzonder binnenlandse middelen, om grootschalige programma's te bevorderen op gebieden zoals de plaatselijke productiecapaciteit, technologieoverdracht, partnerschappen met maatschappelijke organisaties op het gebied van de sociaal verantwoorde verkoop ('social marketing'), vernieuwend onderzoek en vernieuwende ontwikkeling en werken via echte partnerschappen, in het bijzonder met de betrokken ontwikkelingslanden.


La communication contient une série de recommandations couvrant les domaines de la coopération politique et de la sécurité, de la liberté, de la justice et de la gouvernance, des dimensions sociale, culturelle et humaine, de la société civile, du partenariat économique et financier ainsi qu'une réforme du dispositif institutionnel de gestion du partenariat.

De mededeling bevat een aantal aanbevelingen op het gebied van politieke samenwerking en veiligheid, vrijheid, justitie en 'governance', de sociale, culturele en menselijke dimensie, maatschappelijke organisaties, economisch en financieel partnerschap alsmede een hervorming van het institutionele apparaat voor het beheer van het partnerschap.


Les partenariats visent également à jeter les bases d'une coopération dans les domaines législatif, économique, social, financier, scientifique civil, technologique et de coopération culturelle.

De partnerschappen strekken er verder toe om de grondslag te leggen van een samenwerking op wetgevend, economisch, sociaal, financieel, civiel-wetenschappelijk, technologisch en cultureel gebied.


w