Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "domaine très fréquenté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
une transformation totale dans le domaine perlitique ne s'obtient que par refroidissement très lent

volledige omzetting in het perlietisch gebied wordt alleen verkregen door zeer langzaam te koelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La rareté de la ressource en eau devrait devenir un problème majeur, près de la moitié de la population mondiale vivant dans des régions soumises à un stress hydrique élevé en 2030[11]; de nouveaux risques susceptibles d'avoir des effets très perturbateurs sont en train d’émerger (évènements liés à la météorologie spatiale, évènements comportant des risques multiples comme la triple catastrophe de Fukushima en 2011, risques dans le domaine numérique et de la haute technologie, y compris les risques liés au cyberespace); des événemen ...[+++]

Verwacht wordt dat waterschaarste een groot probleem zal worden en dat tegen 2030 bijna de helft van de wereldbevolking zal wonen in gebieden met grote waterproblemen[11]; er duiken nieuwe risico´s op met mogelijk sterk ontwrichtende gevolgen (ruimte- of weergerelateerde gebeurtenissen, multirisico-gebeurtenissen zoals de drievoudige ramp in Fukushima in 2011, risico´s in het digitale en high-tech tijdperk, waaronder cyberrisico´s); met aanzienlijke risico´s gepaard gaande gebeurtenissen (kleinschalige, zeer frequente en plaatselijke gebeurtenissen zoals plotselinge overstromingen, branden en landverschuivingen) worden meestal ondersch ...[+++]


La rareté de la ressource en eau devrait devenir un problème majeur, près de la moitié de la population mondiale vivant dans des régions soumises à un stress hydrique élevé en 2030[11]; de nouveaux risques susceptibles d'avoir des effets très perturbateurs sont en train d’émerger (évènements liés à la météorologie spatiale, évènements comportant des risques multiples comme la triple catastrophe de Fukushima en 2011, risques dans le domaine numérique et de la haute technologie, y compris les risques liés au cyberespace); des événemen ...[+++]

Verwacht wordt dat waterschaarste een groot probleem zal worden en dat tegen 2030 bijna de helft van de wereldbevolking zal wonen in gebieden met grote waterproblemen[11]; er duiken nieuwe risico´s op met mogelijk sterk ontwrichtende gevolgen (ruimte- of weergerelateerde gebeurtenissen, multirisico-gebeurtenissen zoals de drievoudige ramp in Fukushima in 2011, risico´s in het digitale en high-tech tijdperk, waaronder cyberrisico´s); met aanzienlijke risico´s gepaard gaande gebeurtenissen (kleinschalige, zeer frequente en plaatselijke gebeurtenissen zoals plotselinge overstromingen, branden en landverschuivingen) worden meestal ondersch ...[+++]


55. réaffirme que la sécurité est dans tout parlement un domaine très sensible, à plus forte raison dans un parlement multinational, dont la notoriété est élevée et qui accueille régulièrement des chefs d'État ou de gouvernement; constate que la fréquentation journalière dans les locaux de Bruxelles est en moyenne de 12 000 personnes;

55. herhaalt dat „veiligheid” binnen elk parlement een uiterst gevoelig thema is, maar zeker binnen een multinationaal parlement met een grote mate van zichtbaarheid, dat voortdurend door staatshoofden en regeringsleiders wordt bezocht; merkt op dat er elke dag gemiddeld 12 000 mensen aanwezig zijn in de gebouwen van het Parlement in Brussel;


55. réaffirme que la sécurité est dans tout parlement un domaine très sensible, à plus forte raison dans un parlement multinational, dont la notoriété est élevée et qui accueille régulièrement des chefs d’État ou de gouvernement; constate que la fréquentation journalière dans les locaux de Bruxelles est en moyenne de 12 000 personnes;

55. herhaalt dat "veiligheid" binnen elk parlement een uiterst gevoelig thema is, maar zeker binnen een multinationaal parlement met een grote mate van zichtbaarheid, dat voortdurend door staatshoofden en regeringsleiders wordt bezocht; merkt op dat er elke dag gemiddeld 12 000 mensen aanwezig zijn in de gebouwen van het Parlement in Brussel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est cette même commissaire Reding qui, dans un domaine très fréquenté, a présenté l’argument, peut-être le plus ridicule que j’aie entendu de la part de la Commission au cours de ce dernier mandat, lorsqu’elle a affirmé que nous avions besoin d’un nom de domaine commun en .eu pour rendre l’internet plus accessible aux femmes.

Dit is dezelfde commissaris Reding die, op een nogal druk terrein, het domste argument te berde bracht dat ik in de afgelopen periode van de Commissie heb gehoord, namelijk dat we een gemeenschappelijke .eu domeinnaam nodig hebben om het internet toegankelijker voor vrouwen te maken.


En raison des réductions de personnel et de la diminution des moyens consacrés aux voyages, la participation aux réunions fréquentes (par exemple, du groupe de pilotage du domaine prioritaire de la stratégie de l'UE pour la région du Danube) n'est pas toujours très élevée.

Nu op personeel en reiskosten wordt bezuinigd, worden de frequent gehouden vergaderingen (bijv. van de stuurgroepen voor de prioritaire gebieden van de strategie voor de Donauregio) niet altijd goed bezocht.


Au sein de la direction générale ENVI, il existe par exemple une unité "infractions" séparée qui joue un rôle essentiel pour centraliser et coordonner l'ensemble de la politique de mise en œuvre dans le domaine de l'environnement, car il est très fréquent que différentes directives soient concernées dans le cadre d'une même procédure. En revanche, s'agissant du marché intérieur, il n'existe pas d'unité séparée traitant spécifiquement des infractions.

Zo bestaat er binnen het directoraat-generaal Milieu een eenheid Inbreukprocedures die een essentiële rol speelt bij de centralisatie en coördinatie van het gehele uitvoeringsbeleid op het gebied van het milieu, waar het binnen één en dezelfde procedure vaak om verschillende richtlijnen gaat, terwijl er binnen het directoraat-generaal Interne markt geen speciale met inbreukprocedures belaste eenheid is.


Dans le rapport sur votre programme de travail, les termes «culture», «formation» et «éducation» sont moins fréquents que nous ne l’aurions tous souhaité au sein de la commission de la culture et de l’éducation, en particulier parce que nous savons tous pertinemment que ces domaines ont un rôle très important à jouer dans le processus d’intégration et dans le processus de Lisbonne.

In uw werkprogramma komen de woorden cultuur, onderwijs en opvoeding minder vaak voor dan wij in de Commissie cultuur en onderwijs zouden hebben gewenst, terwijl we allen precies weten dat deze gebieden een zeer grote rol spelen in het integratieproces en in het Lissabon-proces.


Les actions dans le domaine des transports maritimes sur de courtes distances réduisent également le trafic routier sur des axes très fréquentés traversant les régions sensibles des Alpes et des Pyrénées.

Vervoer over zee over korte afstanden vermindert tevens het wegverkeer op zwaarbelaste routes doorheen de ecologisch gevoelige gebieden in de Alpen en de Pyreneeën.


Certaines délégations ont spécifiquement évoqué les travaux futurs de la Cour dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, où les demandes de décisions à titre préjudiciel liées à des procédures d'asile seront vraisemblablement très fréquentes.

Enkele delegaties verwezen specifiek naar de toekomstige werkzaamheden van het Hof op het gebied van justitie en binnenlandse zaken; het valt namelijk te verwachten dat het Hof vrij dikwijls om een prejudiciële beslissing in verband met een asielprocedure zal worden verzocht.




Anderen hebben gezocht naar : domaine très fréquenté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaine très fréquenté ->

Date index: 2024-09-09
w