Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domaines dans lesquels les états membres devraient continuer à progresser seront identifiés » (Français → Néerlandais) :

D’autres domaines dans lesquels les États membres devraient continuer à progresser seront identifiés (prévention des incendies de forêt, lutte contre les ravageurs et les maladies, promotion de l'exploitation durable du bois et coopération régionale et interrégionale).

Daarnaast zal worden gewezen op andere gebieden waarop van de lidstaten een voortvarender optreden mag worden verwacht, bijvoorbeeld bosbrandpreventie, bestrijding van ziekten en plagen, bevordering van op duurzame wijze verkregen hout en regionale en transregionale samenwerking.


D’autres domaines dans lesquels les États membres devraient continuer à progresser seront identifiés (prévention des incendies de forêt, lutte contre les ravageurs et les maladies, promotion de l'exploitation durable du bois et coopération régionale et interrégionale).

Daarnaast zal worden gewezen op andere gebieden waarop van de lidstaten een voortvarender optreden mag worden verwacht, bijvoorbeeld bosbrandpreventie, bestrijding van ziekten en plagen, bevordering van op duurzame wijze verkregen hout en regionale en transregionale samenwerking.


L'UE et ses États membres devraient identifier les régions et pays dans lesquels les tâches seront réparties sur la base des avantages comparatifs et coordonner les actions sous l'égide d'un donateur principal.

De EU en haar lidstaten moeten regio's en landen aanwijzen waar ontwikkelingstaken zullen worden verdeeld op grond van het comparatieve voordeel en zij moeten maatregelen coördineren onder de leiding van een hoofddonor.


49. estime que les mesures visant à prévenir la radicalisation des citoyens européens et leur recrutement par des organisations terroristes ne seront pleinement efficaces que lorsqu'elles seront accompagnées d'un arsenal efficace, dissuasif et articulé de mesures de justice pénale dans l'ensemble des États membres; considère qu'en rendant effective la criminalisation d ...[+++]

49. is van mening dat de maatregelen tegen de radicalisering van Europese burgers en hun werving door terroristische organisaties alleen volledig effect zullen sorteren als zij geflankeerd worden door een doeltreffend, ontmoedigend en gedetailleerd strafrechtelijk instrumentarium in alle lidstaten; is van mening dat als de lidstaten concrete invulling geven aan de criminalisering van terreurdaden in het buitenland aan de zijde van terroristische organisaties, zij over een instrument beschikken dat nodig is om een eind te maken aan de radicalisering van Europese burgers, waarbij de bestaande instrumenten van de EU voor de politiële en justitiële samenwerking in strafzake ...[+++]


44. estime que les mesures visant à prévenir la radicalisation des citoyens européens et leur recrutement par des organisations terroristes ne seront pleinement efficaces que lorsqu'elles seront accompagnées d'un arsenal efficace, dissuasif et articulé de mesures de justice pénale dans l'ensemble des États membres; considère qu'en rendant effective la criminalisation d ...[+++]

44. is van mening dat de maatregelen tegen de radicalisering van Europese burgers en hun werving door terroristische organisaties alleen volledig effect zullen sorteren als zij geflankeerd worden door een doeltreffend, ontmoedigend en gedetailleerd strafrechtelijk instrumentarium in alle lidstaten; is van mening dat als de lidstaten concrete invulling geven aan de criminalisering van terreurdaden in het buitenland aan de zijde van terroristische organisaties, zij over een instrument beschikken dat nodig is om een eind te maken aan de radicalisering van Europese burgers, waarbij de bestaande instrumenten van de EU voor de politiële en justitiële samenwerking in strafzake ...[+++]


L'UE et ses États membres devraient identifier les régions et pays dans lesquels les tâches seront réparties sur la base des avantages comparatifs et coordonner les actions sous l'égide d'un donateur principal.

De EU en haar lidstaten moeten regio's en landen aanwijzen waar ontwikkelingstaken zullen worden verdeeld op grond van het comparatieve voordeel en zij moeten maatregelen coördineren onder de leiding van een hoofddonor.


les collèges seront composés de représentants des autorités nationales de supervision responsables de la supervision prudentielle; la réglementation exposerait les principes clairs identifiant les autorités nationales de supervision qui devraient être représentées dans les collèges obligatoires, compte tenu de la part de marché détenue par un groupe dans un État membre, du volume des opéra ...[+++]

de colleges bestaan uit vertegenwoordigers van de nationale toezichtsautoriteiten die met prudentieel toezicht belast zijn; de verordening moet duidelijke beginselen bevatten met betrekking tot de vraag welke nationale toezichthouders in de verplichte colleges moeten zijn vertegenwoordigd, met inachtneming van het marktaandeel van de groep in een lidstaat, de omvang van de grensoverschrijdende activiteiten, de omvang en de waarde van de activa als graadmeter voor het gewicht van de activiteiten van de groep, waarbij gewaarborgd wordt dat alle lidstaten waar de moederonderneming, dochterondernemingen en belangrijke bedrijfstakken actief zijn, worden vertegenwoordigd, en tevens met inachtneming van de noodzaak toezichthouders uit derde lande ...[+++]


les collèges seront composés de représentants des autorités nationales de supervision responsables de la supervision prudentielle; la réglementation exposerait les principes clairs identifiant les autorités nationales de supervision qui devraient être représentées dans les collèges obligatoires, compte tenu de la part de marché détenue par un groupe dans un État membre, du volume des opéra ...[+++]

de colleges bestaan uit vertegenwoordigers van de nationale toezichtsautoriteiten die met prudentieel toezicht belast zijn; de verordening moet duidelijke beginselen bevatten met betrekking tot de vraag welke nationale toezichthouders in de verplichte colleges moeten zijn vertegenwoordigd, met inachtneming van het marktaandeel van de groep in een lidstaat, de omvang van de grensoverschrijdende activiteiten, de omvang en de waarde van de activa als graadmeter voor het gewicht van de activiteiten van de groep, waarbij gewaarborgd wordt dat alle lidstaten waar de moederonderneming, dochterondernemingen en belangrijke bedrijfstakken actief zijn, worden vertegenwoordigd, en tevens met inachtneming van de noodzaak toezichthouders uit derde lande ...[+++]


souligne qu'il est important d'établir des relations constructives et mutuellement avantageuses entre l'UE et la Russie dans le domaine du transport; regrette que la question des paiements pour le survol de la Sibérie continue de faire obstacle à l'établissement de telles relations; rappelle sa vive préoccupation concernant le système de paiements auquel doivent se soumettre les transporteurs européens pour pouvoir survoler le territoire russe et en particulier la Sibérie; estime que cette ...[+++]

onderstreept het belang van de ontwikkeling van constructieve en wederzijds nuttige betrekkingen tussen de EU en Rusland op vervoersgebied; betreurt het dat de kwestie van de vergoedingen voor het vliegen over Siberië nog steeds een hinderpaal voor de ontwikkeling van dergelijke betrekkingen is; herhaalt zijn grote bezwaar tegen het systeem van vergoedingen voor het vliegen over Siberië die EG-luchtvaartmaatschappijen moeten betalen om over Russisch grondgebied te mogen vliegen; acht deze praktijk niet in overeenstemming met de Russische verplichtingen krachtens het Verdrag van Chicago, met name artikel 15 daarvan; bevestigt onder meer zijn conclusies van 27/28 juni 2005 waarin hij het prioritaire belang onderstreepte van het vinde ...[+++]


Dans ses conclusions du 10 décembre 2001, le Conseil a rappelé «qu’il appartient aux États membres de fournir des informations concernant l’Union européenne» et indiqué que les activités des États membres dans ce domaine seront «d’autant plus efficaces si elles sont menées de concert avec celles des institutions communautaires, lesquelles devraient ...[+++] produire des informations de base, complètes et objectives».

In zijn conclusies van 10 december 2004 memoreerde de Raad "dat de lidstaten tot taak hebben informatie over de Europese Unie te verschaffen. De activiteiten van de lidstaten zullen evenwel des te doeltreffender zijn wanneer zij worden gecoördineerd met de activiteiten van de communautaire instellingen, die volledige en objectieve basisinformatie dienen te verstrekken".


w