Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domaines de compétence respectifs selon » (Français → Néerlandais) :

(9 bis) Conformément à l'article 9 du règlement (CE) n 223/2009 et à l'article 2 bis du règlement (CE) nº 2533/98 du Conseil du 23 novembre 1998 concernant la collecte d'informations statistiques par la Banque centrale européenne, le SSE et le Système européen de banques centrales (SEBC) coopèrent étroitement pour garantir des statistiques européennes complètes et cohérentes, produites par les deux systèmes statistiques dans leurs domaines de compétence respectifs selon leurs programmes de travail respectifs.

(9 bis) Overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EG) nr. 223/2009 en artikel 2 bis van Verordening (EG) nr. 2533/98 van de Raad van 23 november 1998 met betrekking tot het verzamelen van statistische gegevens door de Europese Centrale Bank, werken het ESS en het Europees Stelsel van centrale banken (ESCB) nauw samen om te zorgen voor volledige en samenhangende Europese statistieken, binnen de grenzen van hun bevoegdheden geproduceerd door de twee statistische systemen overeenkomstig hun respectieve werkprogramma's.


1. Des synergies ont-elles également été recherchées, pour les Régions flamande et bruxelloise respectivement, dans les domaines de compétences respectifs?

1. Werden er voor respectievelijk het Vlaamse en het Brusselse Gewest ook synergiën gezocht in de respectievelijke bevoegdheidsdomeinen?


Le Roi détermine sur avis de la Banque et de la FSMA en ce qui concerne leur domaine de compétence respectif, les obligations des entreprises d'assurance ou de réassurance en matière de collecte de données relativement aux gestions distinctes, en ce compris les méthodes de ventilation des provisions techniques et des actifs entre les différentes gestions distinctes et les conditions dans lesquelles les actifs représentatifs des provisions techniques d'une gestion distincte peuvent être transférés à une autre gestion distincte.

De Koning bepaalt na advies van de Bank en de FSMA voor wat hun respectieve bevoegdheden betreft, de verplichtingen van de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen inzake de verzameling van gegevens over de afzonderlijke beheren, met inbegrip van de methodes voor de uitsplitsing van de technische voorzieningen en de activa over de verschillende afzonderlijke beheren en de voorwaarden waaronder de activa ter dekking van de technische voorzieningen van een afzonderlijk beheer mogen worden overgedragen naar een ander afzonderlijk beheer.


J'ai rencontré en septembre 2015 monsieur Jean-Claude Marcourt, vice-président du gouvernement wallon et ministre de l'Economie, pour établir un état des lieux comparatif des actions en faveur des entreprises - et spécialement des PME - aux niveaux fédéral et régional, ainsi que pour établir des synergies dans nos domaines de compétences respectifs.

In september 2015 heb ik de heer Jean-Claude Marcourt ontmoet, vicepresident van de Waalse regering en minister van Economie, om een vergelijkende stand van zaken op te maken over de acties ten voordele van de ondernemingen - en in het bijzonder de kmo's - op federaal en gewestelijk niveau, en om synergiën te vinden in onze respectieve bevoegdheidsdomeinen.


L'Unesco, le bureau des Nations Unies pour la lutte contre la drogue et le crime organisé et Interpol, dans leurs domaines de compétences respectifs, doivent jouer un rôle important dans la lutte contre ces phénomènes.

Unesco, Interpol en het Bureau van de Verenigde Naties voor Drugs en Misdaad moeten elk in hun respectievelijke bevoegdheidsdomeinen een belangrijke rol spelen in de strijd tegen deze fenomenen.


Les négociations ont été menées par les États membres et la Commission selon leurs domaines de compétence respectifs, conformément aux termes du mandat.

De onderhandelingen werden uitgevoerd door de lidstaten en de Commissie overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden conform de bepalingen van het mandaat.


2. Nous ne disposons pas des chiffres, selon le lieu de travail et le domaine de compétence, pour les frais de personnel des fonctionnaires fédéraux par province. 3. L’IFA organise ses formations de façon centralisée à Bruxelles, et non pas par province.

2. We hebben geen gegevens betreffende de personeelskosten van de verschillende federale administraties per werkplek en provincie. 3. Het OFO organiseert zijn opleidingen centraal, in Brussel, en niet per provincie.


2. invite les États membres et la Commission à faire rapport tous les trois ans au Conseil et au Parlement sur l'état de la mise en œuvre du protocole facultatif selon leur domaine de compétences respectif;

2. vraagt de lidstaten en de Commissie dat zij om de drie jaar verslag uitbrengen aan de Raad en het Parlement over de stand van de uitvoering van het facultatief protocol overeenkomstig hun respectieve bevoegdheidsterreinen;


2. invite les États membres et la Commission à faire rapport tous les trois ans au Conseil et au Parlement sur l'état de la mise en œuvre du protocole facultatif selon leur domaine de compétences respectif;

2. vraagt de lidstaten en de Commissie dat zij om de drie jaar verslag uitbrengen aan de Raad en het Parlement over de stand van de uitvoering van het facultatief protocol overeenkomstig hun respectieve bevoegdheidsterreinen;


assurer l'échange efficace, effectif et sûr des informations entre les administrations publiques, qu'elles soient nationales, régionales ou locales, ainsi qu'entre ces administrations et les institutions et organismes communautaires, selon le cas, afin que les États membres et la Communauté puissent mettre en œuvre, dans leurs domaines de compétence respectifs, les politiques et actions communautaires visées aux articles 3 et 4 du traité;

de doeltreffende, effectieve en veilige uitwisseling van informatie mogelijk maken tussen overheidsdiensten, hetzij nationale, regionale of lokale, alsmede tussen dergelijke overheidsdiensten en de instellingen van de Gemeenschap of andere entiteiten voorzover nodig, zodat de lidstaten en de Gemeenschap binnen hun respectieve bevoegdheidsgebied de in de artikelen 3 en 4 van het Verdrag bedoelde beleidsvormen en activiteiten ten uitvoer kunnen leggen;


w