Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domaines où des problèmes subsistent encore » (Français → Néerlandais) :

D'énormes problèmes subsistent encore dans le pays en ce qui concerne le droit du travail et des organisations syndicales, mais des progrès sont perceptibles depuis 2015.

Op het vlak van arbeids- en vakbondsrechten waren er en zijn er nog steeds grote problemen in het land, maar was er reeds een positieve evolutie te merken sinds 2015.


Alors que la politique de qualité de l’air de l’UE a permis de réduire de façon significative les concentrations de polluants nocifs, tels que les particules fines, le dioxyde de soufre (principal responsable des pluies acides), le plomb, les oxydes d’azote, le monoxyde de carbone et le benzène, d’importants problèmes subsistent encore.

Hoewel het luchtkwaliteitsbeleid van de EU geleid heeft tot aanzienlijke verminderingen van de concentraties van schadelijke verontreinigende stoffen zoals stofdeeltjes, zwaveldioxide (de hoofdoorzaak van zure regen), lood, stikstofoxide, koolmonoxide en benzeen, blijven belangrijke problemen voortbestaan.


L'accord avec le Pérou n'a quant à lui pas encore été signé, car des problèmes subsistent au sujet du projet d'introduction de passeports biométriques.

Het akkoord met Peru is nog niet ondertekend, aangezien er nog bezorgdheden zijn over hun geplande invoering van biometrische paspoorten.


Cela profite à la sécurité juridique des entreprises, dans un domaine qui gagnera encore en importance à l'avenir". Cependant, la FEB pense qu'une disposition pose problème dans l'avant-projet de loi, à savoir celle stipulant "que les entreprises qui sont tenues légalement de conserver des données et qui souhaitent le faire par voie électronique son ...[+++]

Eén bepaling in het voorontwerp van wet doet echter de wenkbrauwen fronsen, aldus het VBO, namelijk dat ondernemingen die wettelijk gehouden zijn gegevens te bewaren en dit langs elektronische weg wensen te doen, dit verplicht moeten doen via zogenaamde gekwalificeerde elektronische archiveringsdiensten. Het VBO is van mening dat een onderneming de keuze moet hebben voor de manier waarop zij op een elektronische wijze aan haar wettelijke bewaarplichten wenst te voldoen.


Lors de l'évaluation des dix ans du Rapport général sur la pauvreté, organisée ces derniers mois par la Fondation Roi Baudouin en collaboration avec le Service de lutte contre la pauvreté, les domaines où des problèmes subsistent encore après dix années ont clairement été mis en évidence dans les différentes provinces ainsi qu'au cours de la rencontre commune du 16 juin 2005.

Tijdens de evaluatie van 10 jaar Algemeen Verslag Armoede, die de afgelopen maanden georganiseerd werd door de Koning Boudewijnstichting in samenwerking met het Steunpunt Armoede, is in de verschillende provincies, maar ook tijdens het gezamenlijk moment op 16 juni 2005, duidelijk gebleken waar de problemen na tien jaar nog steeds gesitueerd zijn.


Il subsiste cependant encore ici une forme de tromperie à l'égard des spectateurs, ainsi que l'a encore démontré récemment Gaëtan De Weert (qui a décrypté les problèmes de calcul proposés par les jeux téléphoniques flamands).

Toch is er ook hier nog altijd sprake van een vorm misleiding naar de kijkers toe, zoals Gaëtan De Weert (de kraker van de zogenaamde "rekenraadsels" van de Vlaamse belspelletjes) onlangs nog bewees.


Le représentant de la Commission a exprimé l'espoir que le renforcement de la coopération permettrait aussi de réaliser des progrès dans certains domaines où des problèmes subsistent, tels que la certification des produits.

De Commissievertegenwoordiger zei te hopen dat het dankzij deze versterkte samenwerking ook mogelijk zal zijn vooruitgang te boeken op bepaalde gebieden waarop zich nog steeds problemen voordoen, zoals het certificeren van producten.


Des avancées ont été enregistrées dans le domaine des marchés publics, mais des problèmes subsistent.

Er zijn vorderingen gemaakt op het gebied van de overheidsopdrachten, maar ook hier zijn er nog problemen.


Toutefois, d'importants problèmes subsistent, et un grand nombre de textes réglementaires doivent encore être adoptés, complétés et/ou modifiés et publiés afin de mettre le cadre législatif et réglementaire belge en conformité avec le cadre réglementaire de l'UE.

Er zijn echter nog enkele grote problemen en er moet nog veel regelgeving worden vastgesteld, aangevuld en/of gewijzigd en gepubliceerd om het Belgische wetgevings- en regelgevingskader met het Gemeenschapsrecht in overeenstemming te brengen.


Quelques problèmes subsistent encore pour ce qui est de la TVA.

Er blijven evenwel enkele problemen bestaan op BTW-gebied.


w