Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informatique domestique
Informatique familiale
Main-d'oeuvre familiale
Main-d'œuvre familiale
Négociant grossiste en biens domestiques
Négociante grossiste en biens domestiques
Observatoire européen des politiques familiales
OelF
Ordinateur domestique
Violence au sein du couple
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence familiale
Violences exercées par des proches
électricien d’équipements domestiques
électricienne d’équipements domestiques
évaluateur en énergie domestique
évaluatrice en énergie domestique

Vertaling van "domestique et familiale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
informatique domestique [ informatique familiale | ordinateur domestique ]

privé-gebruik computer [ huiscomputer | informatica voor privé-gebruik ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

geweld binnen het gezin | huiselijk geweld


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale

huiselijk geweld


violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]


évaluateur en énergie domestique | évaluateur en énergie domestique/évaluatrice en énergie domestique | évaluatrice en énergie domestique

consultant residentiële energiemarkt | energieconsultant residentiële markt | energieadviseur residentiële gebouwen | energiedeskundige residentiële gebouwen


électricien d’équipements domestiques | électricien d’équipements domestiques/électricienne d’équipements domestiques | électricienne d’équipements domestiques

elektromonteur woningbouw | monteuse elektrische installaties woningbouw | elektricien woningbouw | monteur elektrische installaties woningbouw


négociant grossiste en biens domestiques | négociant grossiste en biens domestiques/négociante grossiste en biens domestiques | négociante grossiste en biens domestiques

groothandelaar in huishoudartikelen


main-d'œuvre familiale [ main-d'oeuvre familiale ]

arbeidskrachten in familiebedrijf [ gezinsarbeider ]


Centre européen d'observation de la politique familiale | Observatoire européen des politiques familiales | observatoire européen des politiques familiales nationales | OelF [Abbr.]

Europees netwerk voor de gezinspolitiek | Europees Netwerk voor het Gezinsbeleid | Europees waarnemingscentrum voor het nationale gezinsbeleid in de lidstaten | Europese waarnemingspost inzake het gezinsbeleid


Fièvre méditerranéenne familiale Néphropathie amyloïde familiale

familiale mediterrane koorts | hereditaire amyloïde nefropathie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Theorin répond que le cinquième programme d'action se préoccupe effectivement de la question de l'emploi, mais qu'à son avis, le pourcentage élevé de femmes travaillant à temps partiel est dû au fait que les tâches domestiques et familiales sont encore essentiellement assumées par les femmes.

Mevrouw Theorin antwoordt dat het vijfde actieprogramma aandacht heeft voor werkgelegenheid. Volgens haar echter ligt de oorzaak van het hoge percentage vrouwen dat parttime werkt, in de zorgtaken die vrouwen momenteel nog voor het overgrote deel vervullen.


Néanmoins, des inégalités persistent comme un taux d'emploi des femmes encore trop faible, une prédominance des femmes dans le chômage en particulier le chômage de longue durée, une présence écrasante des femmes dans le temps partiel et les bas salaires; la persistance des inégalités salariales, de la sous-représentation des femmes dans les organes de décision économique et la prise en charge par les femmes de la plus grande partie des activités domestiques et familiales.

Desondanks blijven er nog hardnekkige vormen van ongelijkheid bestaan : de ondermaatse vrouwelijke tewerkstellingsgraad, het overwicht aan vrouwelijke ­ meer bepaald langdurig ­ werklozen, een overweldigende aanwezigheid van vrouwen in de deeltijdse arbeid en de lageloonarbeid, de blijvende loonongelijkheid, de ondervertegenwoordiging van vrouwen in de economische en politieke beslissingsorganen en de vrouwen die het grootste deel van de gezins- en huishoudelijke taken op zich nemen.


Néanmoins, des inégalités persistent comme un taux d'emploi des femmes encore trop faible, une prédominance des femmes dans le chômage en particulier le chômage de longue durée, une présence écrasante des femmes dans le temps partiel et les bas salaires; la persistance des inégalités salariales, de la sous-représentation des femmes dans les organes de décision économique et la prise en charge par les femmes de la plus grande partie des activités domestiques et familiales.

Desondanks blijven er nog hardnekkige vormen van ongelijkheid bestaan : de ondermaatse vrouwelijke tewerkstellingsgraad, het overwicht aan vrouwelijke ­ meer bepaald langdurig ­ werklozen, een overweldigende aanwezigheid van vrouwen in de deeltijdse arbeid en de lageloonarbeid, de blijvende loonongelijkheid, de ondervertegenwoordiging van vrouwen in de economische en politieke beslissingsorganen en de vrouwen die het grootste deel van de gezins- en huishoudelijke taken op zich nemen.


Mme Theorin répond que le cinquième programme d'action se préoccupe effectivement de la question de l'emploi, mais qu'à son avis, le pourcentage élevé de femmes travaillant à temps partiel est dû au fait que les tâches domestiques et familiales sont encore essentiellement assumées par les femmes.

Mevrouw Theorin antwoordt dat het vijfde actieprogramma aandacht heeft voor werkgelegenheid. Volgens haar echter ligt de oorzaak van het hoge percentage vrouwen dat parttime werkt, in de zorgtaken die vrouwen momenteel nog voor het overgrote deel vervullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. - Dispositions relatives au travailleur domestique Art. 6. L'article 15, § 4, alinéa 1, de la Loi générale relative aux allocations familiales, inséré par la loi du 4 avril 2014, est complété par un 3° rédigé comme suit: "3° le travailleur domestique".

2. - Bepalingen betreffende de huisarbeider Art. 6. Artikel 15, § 4, eerste alinea, van de Algemene Kinderbijslagwet, ingevoegd bij de wet van 4 april 2014, wordt aangevuld met de bepalingen onder 3°, luidende: "3° de huisarbeider".


1. Pourriez-vous me fournir un aperçu des faits enregistrés par les services de police en matière de violences domestique, familiale, intrafamiliale et entre partenaires ainsi qu'en matière de maltraitance de parents sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale en 2012, 2013, 2014 et en 2015, pour autant que ces chiffres soient déjà disponibles pour l'année en cours?

1. Kunt u een overzicht geven van het aantal feiten van huiselijk, familiaal en intrafamiliaal geweld, partnergeweld en oudermishandeling, die door de politie werden geregistreerd op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de voorbije jaren 2012, 2013, 2014 en de reeds beschikbare gegevens voor 2015?


- Violences domestique, familiale, intrafamiliale et entre partenaires, et maltraitance de parents.

- Huiselijk, familiaal en intrafamiliaal geweld, partnergeweld en oudermishandeling.


au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments Plan national de sécurité - Violence intra-familiale - Suppression de cette problématique du nouveau Plan - Impact sur le terrain - Consignes données aux policiers - Identification et enregistrement des dossiers de violences intrafamiliales violence domestique

aan de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen Nationaal Veiligheidsplan - Intrafamiliaal geweld - Schrapping van deze problematiek uit het nieuwe Plan - Impact op het terrein - Richtlijnen aan de politie - Identificatie en registratie van dossiers van intrafamiliaal geweld huiselijk geweld


La Belgique a travaillé activement sur le contenu des conclusions qui seront présentées pour adoption lors du Conseil du 1 décembre 2006 afin que deux messages-clés soient présents : à savoir d'une part, la nécessité d'un plus grand engagement des hommes en vue de réaliser l'objectif d'égalité hommes/femmes, en particulier à travers un meilleur partage des tâches domestiques, des responsabilités familiales ainsi que des postes à responsabilités avec les femmes dans la sphère politique et économique ainsi qu'une combinaison de mesures préventives et de san ...[+++]

België heeft actief gewerkt aan de inhoud van de conclusies die op de Raad van 1 december 2006 ter goedkeuring zullen worden voorgelegd opdat twee kernboodschappen aanwezig zouden zijn, te weten enerzijds, de noodzaak aan een groter engagement van mannen met het oog op de realisatie van de doelstelling van de gelijkheid van mannen en vrouwen, in het bijzonder door middel van een betere verdeling van de huiselijke taken, de gezinsverantwoordelijkheden en de verantwoordelijke functies in de politieke en economische sfeer en een combinatie van preventieve maatregelen en sancties ten aanzien van daders van partnergeweld, enz.


asile politique violence domestique droit de séjour migration familiale femme migrante

politiek asiel huiselijk geweld verblijfsrecht familiemigratie migrerende vrouw


w