Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domicile doivent introduire » (Français → Néerlandais) :

§ 1 . Les parents qui optent pour un enseignement à domicile, doivent introduire à cet effet, auprès des services de la Communauté flamande, une déclaration d'enseignement à domicile assortie d'informations afférentes à l'enseignement à domicile, au plus tard le troisième jour de classe de l'année scolaire dans laquelle l'élève scolarisable suit un enseignement à domicile.

§ 1. Ouders die opteren voor huisonderwijs moeten uiterlijk op de derde schooldag van het schooljaar waarin de leerplichtige huisonderwijs volgt, een verklaring van huisonderwijs met bijhorende informatie over het huisonderwijs, indienen bij de bevoegde diensten van de Vlaamse Gemeenschap.


§ 1 . Les parents qui optent pour un enseignement à domicile, doivent introduire à cet effet, auprès des services de la Communauté flamande, une déclaration d'enseignement à domicile assortie d'informations afférentes à l'enseignement à domicile, au plus tard le troisième jour de classe de l'année scolaire dans laquelle l'élève scolarisable suit un enseignement à domicile.

§ 1. Ouders die opteren voor huisonderwijs moeten uiterlijk op de derde schooldag van het schooljaar waarin de leerplichtige huisonderwijs volgt, een verklaring van huisonderwijs met bijhorende informatie over het huisonderwijs, indienen bij de bevoegde diensten van de Vlaamse Gemeenschap.


L'article 110/29 du Code de l'enseignement secondaire, inséré par l'article III. 19 du décret du 19 juillet 2013, dispose d'ailleurs que les parents qui optent pour l'enseignement à domicile doivent introduire « une déclaration d'enseignement à domicile assortie d'informations afférentes à l'enseignement à domicile ».

Artikel 110/29 van de Codex Secundair Onderwijs, ingevoegd bij artikel III. 19 van het decreet van 19 juli 2013, bepaalt trouwens dat de ouders die voor huisonderwijs opteren « een verklaring van huisonderwijs met bijhorende informatie over het huisonderwijs » moeten indienen.


§ 1. Les parents qui optent pour un enseignement à domicile, doivent introduire à cet effet, auprès des services de la Communauté flamande, une déclaration d'enseignement à domicile assortie d'informations afférentes à l'enseignement à domicile, au plus tard le troisième jour de classe de l'année scolaire dans laquelle l'élève scolarisable suit un enseignement à domicile.

§ 1. Ouders die opteren voor huisonderwijs moeten uiterlijk op de derde schooldag van het schooljaar waarin de leerplichtige huisonderwijs volgt, een verklaring van huisonderwijs met bijhorende informatie over het huisonderwijs, indienen bij de bevoegde diensten van de Vlaamse Gemeenschap.


Par dérogation à l'alinéa premier, les parents qui inscrivent leurs enfants scolarisables à une des écoles suivantes ne doivent pas introduire une [déclaration] d'enseignement à domicile assortie d'informations y afférentes : 1° les écoles européennes; 2° les écoles internationales accréditées par l'International Baccalaureate (IB) à Genève; 3° les écoles internationales dont les titres sont considérés comme équivalents, après un examen d'équivalence par l'" Agentschap voor Kwaliteit in het Onderwijs " (Agence pour la Gestion de l ...[+++]

In afwijking van het eerste lid dienen ouders die hun leerplichtige kinderen inschrijven in één van volgende scholen, geen verklaring van huisonderwijs met bijhorende informatie in te dienen : 1° Europese scholen; 2° internationale scholen die door het International Baccalaureate (IB) te Genève geaccrediteerd zijn; 3° internationale scholen waarvan de studiebewijzen, na een gelijkwaardigheidsonderzoek door het Agentschap voor Kwaliteit in het Onderwijs, als gelijkwaardig worden beschouwd; 4° scholen gelegen in het buitenland.


Les personnes ayant leur domicile principal dans ce pays et ayant atteint l'âge légal de la pension au plus tôt le 1 janvier 2004 ne doivent plus introduire de demande de pension.

Personen die hun hoofdverblijfplaats hebben in dit land en die de wettelijke pensioenleeftijd ten vroegste op 1 januari 2004 hebben bereikt, moeten niet langer een aanvraag tot pensioen indienen.


Il importe de reconnaître l’importance de la qualité et de la continuité des soins et, par conséquent, les États membres doivent introduire des programmes prévoyant une assistance et des soins à domicile pour les personnes âgées, ou les poursuivre dans les pays où ils existent déjà, sous l’administration des autorités municipales et locales dans leurs domaines de compétence respectifs.

Het is belangrijk dat de betekenis van kwaliteit en continuïteit erkend wordt, en daarom moeten de lidstaten programma's invoeren voor hulp- en zorgverlening voor oudere mensen aan huis, of die programma's voortzetten in de landen waarin zulke maatregelen al bestaan, onder het bestuur van de gemeentelijke en plaatselijke autoriteiten en op hun respectievelijke terreinen van bevoegdheid.


Les questionnaires que les services de soins infirmiers à domicile doivent introduire afin d'entrer en ligne de compte pour une intervention forfaitaire de l'assurance obligatoire pour les frais spécifiques des services de soins infirmiers à domicile peuvent cependant fournir des données partielles.

Uit de vragenlijsten die de diensten thuisverpleging moeten indienen om in aanmerking te komen voor een forfaitaire tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de specifieke kosten van de diensten thuisverpleging kunnen evenwel partiële gegevens worden verkregen.


Les personnes ayant leur domicile principal dans ce pays et ayant atteint l'âge légal de la pension au plus tôt le 1 janvier 2004 ne doivent plus introduire de demande de pension.

Personen die hun hoofdverblijfplaats hebben in dit land en die de wettelijke pensioenleeftijd ten vroegste op 1 januari 2004 hebben bereikt, moeten niet langer een aanvraag tot pensioen indienen.


En vertu de l'article 147bis, paragraphe 1.7, du Code électoral général, les électeurs qui souhaitent voter par procuration parce qu'ils séjourneront à l'étranger au moment du scrutin, doivent introduire une demande auprès du bourgmestre de leur domicile au plus tard la veille du scrutin.

Krachtens artikel 147bis, §1.7, van het Algemeen Kieswetboek moeten de kiezers die per volmacht wensen te stemmen wegens een vakantieverblijf in het buitenland op de dag van de verkiezingen, hiervoor een aanvraag indienen bij de burgemeester van hun woonplaats ten laatste de dag vóór de verkiezing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domicile doivent introduire ->

Date index: 2023-01-12
w