Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "domicile sera ainsi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies soc ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


Convention concernant l'assurance-décès obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Convention sur l'assurance-décès (industrie, etc.), de 1933 (C39)

Verdrag betreffende de verplichte weduwen- en wezenverzekering van loontrekkenden, werkzaam in industriële ondernemingen, in handelsondernemingen en in vrije beroepen, alsmede van thuiswerkers en huispersoneel


Convention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Convention sur l'assurance-invalidité (industrie, etc.), de 1933 (C37)

Verdrag betreffende de verplichte invaliditeitsverzekering van loontrekkenden, werkzaam in industriële ondernemingen, in handelsondernemingen en in vrije beroepen, alsmede van thuiswerkers en huispersoneel


Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Convention sur l'assurance-vieillesse (industrie, etc.), de 1933 (C35)

Verdrag betreffende de verplichte ouderdomsverzekering van loontrekkenden, werkzaam in industriële ondernemingen, in handelsondernemingen en in vrije beroepen, alsmede van thuiswerkers en huispersoneel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de la compétence matérielle transférée portant sur l'activation des allocations de chômage, le «domicile» sera ainsi le critère approprié.

Zo zal in het kader van de overgedragen materiële bevoegdheid inzake de activering van werkloosheidsuitkeringen, de 'woonplaats' het geschikte criterium zijn.


La Cour des comptes sera ainsi informée des nom, prénoms, lieu et date de naissance, domicile et fonction de toutes les personnes soumises à la loi du 2 mai 1995.

Van iedere aan de wet van 2 mei 1995 onderworpen persoon verneemt het Rekenhof op die wijze de naam, voornamen, plaats en datum van geboorte, woonplaats en het ambt.


La Cour des comptes sera ainsi informée des nom, prénoms, lieu et date de naissance, domicile et fonction de toutes les personnes soumises à la loi du 2 mai 1995.

Van iedere aan de wet van 2 mei 1995 onderworpen persoon verneemt het Rekenhof op die wijze de naam, voornamen, plaats en datum van geboorte, woonplaats en het ambt.


Les personnes chargées de l'éducation introduisent auprès de l'inspection scolaire, pour le 1 juin au plus tard, la demande de reprise de l'enseignement à domicile pour l'année scolaire suivante; pour ce faire, elles utilisent le formulaire d'inscription pour la reprise de l'enseignement à domicile et y annexent les documents mentionnés à l'article 93.54, alinéa 1, ainsi que les références des manuels et le matériel didactique qui sera utilisé.

De personen belast met de opvoeding dienen de aanvraag om het huisonderwijs in het volgende schooljaar te hervatten uiterlijk op 1 juni bij de onderwijsinspectie in; daarvoor gebruiken ze het door de Regering ter beschikking gestelde aanmeldingsformulier om het huisonderwijs te hervatten en voegen daarbij de documenten vermeld in artikel 93.54, eerste lid, alsook de referenties van de schoolboeken en de pedagogische hulpmiddelen die ze van plan zijn te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, pour le domicile en tant que tel avec l'évolution de la notion consacrée par la Cour de cassation il y aura une protection absolue et l'intervention du juge d'instruction sera toujours nécessaire.

Voor de woning als zodanig en rekening houdend met de door het Hof van Cassatie bekrachtigde evolutie van dat concept, geldt dus een absolute bescherming en is het optreden van de onderzoeksrechter altijd noodzakelijk.


Interrogées à ce sujet, les instances ad hoc affirment que la délivrance d'une deuxième carte SIS sur la base d'un second domicile n'est pas une solution praticable parce qu'il faut pouvoir mettre à jour la carte SIS et que l'on court alors le risque que la copie soit mise à jour alors que l'original ne l'est pas et ainsi de suite. C'est pourquoi les auteurs de la présente proposition ont choisi de résoudre le problème en introduisant la carte de coparentalité, notion qui sera ...[+++]

Bij navraag bij de geëigende instanties blijkt dat het afleveren van een tweede SIS-kaart, op basis van een tweede domicilie-adres absoluut geen werkbare oplossing is, omdat een SIS-kaart geüpdatet moet worden, en je dan met het risico zit dat de kopie wel geüpdatet is en de andere niet .Daarom wordt in huidig voorstel geopteerd om de problematiek op te lossen door de invoering van de co-ouderschapspas, zoals verder zal verduidelijkt worden.


Ainsi, le contrôle social sera renforcé à travers une réorganisation des contrôles à domicile.

Zo zal de sociale controle wordt versterkt door een reorganisatie van de controles aan huis.


Section 2. - Des aires Art. 12. La demande d'affectation et de balisage d'une aire, permanente ou temporaire, est soumise au chef de cantonnement qui est compétent pour le territoire sur lequel l'aire est envisagée. Elle contient sous peine d'irrecevabilité les indications suivantes : 1° si le demandeur est une personne physique, ses nom, prénom et domicile; s'il s'agit d'une personne morale, sa dénomination ou sa raison sociale, sa forme juridique, l'adresse de son siège social ainsi que la qualité du signataire de la demande; 2° ...[+++]

Afdeling 2. - Plaatsen Art. 12. De aanvraag tot bestemming en bewegwijzering van een vaste of tijdelijke plaats wordt aan de houtvester onderworpen die bevoegd is voor het grondgebied waarop de plaats wordt gepland Ze bevat, op straffe van onontvankelijkheid, de volgende gegevens : 1° indien de aanvrager een natuurlijke persoon is, zijn naam, voornaam en adres; indien hij een rechtspersoon is, zijn benaming of firmanaam, zijn rechtsvorm, het adres van zijn maatschappelijke zetel alsook de bevoegdheid van de ondertekenaar van de aanvraag; 2° een beschrijving van de geplande plaats met een plan waarop de bestaande of geplande infrastru ...[+++]


Un arrêté ministériel du 12 septembre 2001 agrée, du 1 janvier 2001 au 31 décembre 2004, le Centre de coordination de soins et de services à domicile dénommé " Coordination Aide et Soins à Domicile a.s.b.l" . et autorise ce centre à exercer ses activités sur le territoire des villes de Liège et Huy ainsi que des communes d'Ans, Awans, Bassenge, Dalhem, Flémalle, Grâce-Hollogne, Herstal, Juprelle, Oupeye, Saint-Nicolas, Seraing, Visé, Amay, Berloz, Braives, Burdinne, Crisnée, Donceel, Engis, Faimes, Fexhe-le-Haut-Clocher, Geer, Hannut, ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 12 september 2001 wordt het centrum voor coördinatie van thuisverzorging en thuisdiensten " Coordination Aide et Soins à Domicile a.s.b.l" . van 1 januari 2001 tot 31 december 2004 erkend en gemachtigd om zijn activiteiten uit te oefenen op het grondgebied van de steden Luik en Hoei, alsmede op dat van de gemeenten Ans, Awans, Bitsingen, Dalhem, Flémalle, Grâce-Hollogne, Herstal, Juprelle, Oupeye, Saint-Nicolas, Seraing, Wezet, Amay, Berloz, Braives, Burdinne, Crisnée, Donceel, Engis, Faimes, Fexhe-le-Haut-Clocher, Geer, Hannuit, Héron, Lincent, Marchin, Modave, Oreye, Remicourt, Saint-Georges-sur-Meuse, Verl ...[+++]


Un arrêté ministériel du 12 septembre 2001 agrée, du 1 janvier 2001 au 31 décembre 2004, le Centre de coordination de soins et de services à domicile dénommé " Centrale de Services à Domicile des Femmes prévoyantes socialistes a.s.b.l" . et autorise ce centre à exercer ses activités sur le territoire des villes de Liège et de Huy, ainsi que des communes d'Amay, Ans, Anthines, Aywaille, Awans, Bassenge, Beyne-Heusay, Blegny, Chaudfontaine, Clavier, Comblain-au-Pont, Dalhem, Engis, Esneux, Flémalle, Fléron, Grâce-Hollogne, Hamoir, Héron ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 12 september 2001 wordt het centrum voor coördinatie van thuisverzorging en thuisdiensten " Centrale des Services à Domicile des Femmes prévoyantes socialistes a.s.b.l" . van 1 januari 2001 tot 31 december 2004 erkend en gemachtigd om zijn activiteiten uit te oefenen op het grondgebied van de steden Luik en Hoei, alsmede op dat van de gemeenten Amay, Ans, Anthisnes, Aywaille, Awans, Bitsingen, Beyne-Heusay, Blegny, Chaudfontaine, Calvier, Comblain-au-Pont, Dalhem, Engis, Esneux, Flémalle, Fléron, Grâce-Hollogne, Hamoir, Héron, Herstal, Huy, Juprelle, Marchin, Modave, Nandrin, Neupré, Olne, Ouffet, Oupeye, Ser ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : domicile sera ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domicile sera ainsi ->

Date index: 2021-09-03
w