Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide ménager à domicile
Aide ménagère à domicile
Aide-soignant
Aide-soignante
Aide-soignante à domicile
Assurance au tiers
Assurance automobile
Assurance tous risques
Colportage
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Démarchage à domicile
Enseignant spécialisé intervenant à domicile
Enseignante spécialisée intervenant à domicile
Fume tous les jours
Transport domicile à domicile
Transport porte à porte
Travail à domicile
Travailleur à domicile
Vente au détail directe à domicile
Vente directe à domicile
Vente en porte-à-porte
Vente en réunion
Vente à domicile
WCEFA

Vertaling van "domicile tous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen


vente à domicile [ colportage | démarchage à domicile | vente au détail directe à domicile | vente directe à domicile | vente en porte-à-porte | vente en réunion ]

verkoop aan huis [ colportage | huis-aan-huisverkoop | thuisverkoop | verkoopparty ]


aide ménagère à domicile | aide ménager à domicile | aide ménager à domicile/aide ménagère à domicile

huishoudelijke hulp | schoonmaker in de particuliere huishouding | interieurverzorger | schoonmaakster in de particuliere huishouding


enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile

leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs


transport domicile à domicile | transport domicile/domicile | transport porte à porte

huis-huis vervoer


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


aide-soignant | aide-soignante à domicile | aide-soignant à domicile/aide-soignante à domicile | aide-soignante

helpende thuiszorg | thuishulp


travail à domicile [ travailleur à domicile ]

thuiswerk [ thuiswerker ]




assurance automobile [ assurance au tiers | assurance tous risques ]

autoverzekering [ all-riskverzekering | verzekering tegen derden ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ En l'absence du procureur du Roi ou du magistrat qui le remplace, le magistrat de service du parquet de première instance communique au magistrat du parquet général de service à domicile tous les faits présentant une gravité exceptionnelle ainsi que les faits impliquant un magistrat, un magistrat suppléant ou un parlementaire et nécessitant une mesure d'instruction immédiate ou des poursuites.

­ Bij afwezigheid van de procureur des Konings of de hem vervangende magistraat, deelt de dienstdoende magistraat van het parket van eerste aanleg aan de magistraat van het parket-generaal die thuis met dienst is, alle uitzonderlijke zwaarwichtige feiten mee en ook elk feit waarin een magistraat, een plaatsvervangend magistraat of een parlementair betrokken is en een onmiddellijke onderzoeksmaatregel of een vervolging vereist is.


1. Pour les cinq dernières années, combien de travailleurs de tous les services et organisations relevant de votre compétence: a) travaillent à domicile de façon occasionnelle? b) travaillent à domicile de façon structurelle?

1. Hoeveel werknemers, en dit voor de laatste vijf jaar, van alle diensten en organisaties die onder uw beheer vallen: a) werken occasioneel thuis; b) werken structureel thuis?


Art. 26. Dans l'article 18 du même décret, modifié par le décret du 21 juin 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, premier alinéa, le membre de phrase « services intégrés pour les soins à domicile, » est inséré entre les mots « Tous les » et le mot « partenariats » ; 2° dans le paragraphe 2, premier alinéa, le membre de phrase « services intégrés pour les soins à domicile, » est inséré entre le mot « partenariats » et les mots « visés ...[+++]

Art. 26. In artikel 18 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 21 juni 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt tussen het woord "Alle" en het woord "samenwerkingsverbanden" de zinsnede "geïntegreerde diensten voor thuisverzorging," ingevoegd; 2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt tussen de zinsnede "de in § 1 bedoelde" en het woord "samenwerkingsverbanden" de zinsnede "geïntegreerde diensten voor thuisverzorging," ingevoegd; 3° in paragraaf 2, tweede lid, wordt tussen het w ...[+++]


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Maria BONTINCK, Piet VERFAILLIE et Jan VERFAILLIE, ayant tous élu domicile chez Me Philippe VANDE CASTEELE, avocat, ayant son cabinet à 2900 Schoten, Klamperdreef 7, et Karin VERFAILLIE, ayant élu domicile chez Francis CHARLIER, Langemuntelaan 1, 8860 Lendelede, ont demandé le 18 janvier 2016 l'annulation de l'arrêté de la députation de la province de Flandre occidentale du 3 septembre 2015 portant approbation du plan communal d'exécution spatiale Beauvoor ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Maria BONTINCK, Piet VERFAILLIE en Jan VERFAILLIE, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Philippe VANDE CASTEELE, advocaat, met kantoor te 2900 Schoten, Klamperdreef 7, en Karin VERFAILLIE, die woonplaats kiest bij Francis CHARLIER, Langemuntelaan 1, 8860 Lendelede, hebben op 18 januari 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincie West-Vlaanderen van 3 september 2015 houdende de goedkeuring van het gemeentelijk ruimt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(iv) Les rémunérations annuelles fixes et les jetons de présence couvrent tous les frais, à l'exception (a) des coûts encourus par un administrateur domicilié en dehors de la Belgique dans l'exercice de son mandat (tels que des coûts de déplacement et de séjour) dans la mesure où l'administrateur est domicilié en dehors de la Belgique au moment de sa nomination ou, si l'administrateur concerné change de domicile après sa nomination, sur approbation du Comité de rémunération, (b) de tous les coûts encourus par un administrateur dans le ...[+++]

(iv) De jaarlijkse vaste vergoedingen en de zitpenningen dekken alle kosten, met uitzondering van (a) de kosten die een bestuurder gedomicilieerd buiten België maakt in de uitoefening van zijn/haar mandaat (zoals reis- en verblijfkosten) voor zover de bestuurder gedomicilieerd is buiten België op het ogenblik van zijn/haar benoeming of, indien deze bestuurder zijn/haar domicilie wijzigt na zijn/haar benoeming, na goedkeuring door het Vergoedingscomité, (b) alle kosten gemaakt door een bestuurder indien een vergadering van de Raad van Bestuur wordt georganiseerd buiten België (bv. in Duitsland) en (c) alle kosten gemaakt door een bestuurd ...[+++]


Vu l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des médecins, l'article 9, alinéa 4; Vu l'arrêté royal du 28 décembre 1972 fixant les règles relatives aux élections des membres des conseils provinciaux, des conseils d'appel et du conseil national de l'Ordre des médecins; Vu l'avis du Conseil national de l'Ordre des médecins, donné le 7 février 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que la procédure relative aux élections prévoit actuellement que les médecins dotés du droit de vote sont convoqués aux élections par lettre ordinaire et par voie électronique; Que l'Ordre ne dispose toutefois pas de l'adresse e-mail de ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde der artsen, artikel 9, vierde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 1972 tot vaststelling van de regelen betreffende de verkiezing van de leden van de provinciale raden, de raden van beroep en de nationale raad van de Orde der geneesheren; Gelet op het advies van Nationale Raad van de Orde der artsen, gegeven op 7 februari 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de procedure voor de verkiezingen momenteel voorziet dat de kiesger ...[+++]


L'article 2 du projet adopté par la Chambre en première lecture prévoyait que l'association des copropriétaires devait élire domicile au domicile ou au bureau du syndic, qui est le représentant légal de l'association des copropriétaires, afin de faire parvenir au syndic tous les courriers relatifs à la réalisation de sa mission.

Artikel 2 van de in eerste lezing door deKamer aangenomen tekst bepaalde dat de vereniging van mede-eigenaars woonplaats kiest in de woonplaats of op het kantoor van de syndicus, die de wettelijke vertegenwoordiger is van de vereniging van mede-eigenaars, teneinde alle briefwisseling omtrent de uitvoering van zijn opdracht bij de syndicus te laten toekomen.


Les locaux que des avocats, des médecins ou des journalistes utilisent à des fins professionnelles sont formellement mentionnés afin de préciser qu'ils sont assimilés à un domicile, et que leur observation demeure une méthode exceptionnelle (et non une méthode spécifique) dans tous les cas, dans le but de soumettre l'observation desdits locaux aux mêmes conditions que l'observation d'un domicile, sans préjudice des conditions particulières supplémentaires propres à toutes les méthodes exceptionnelles concernant un avocat, un médecin o ...[+++]

De lokalen die advocaten, artsen of journalisten voor beroepsdoeleinden gebruiken worden hier uitdrukkelijk vermeld om duidelijk te maken dat deze lokalen geassimileerd worden met een woning, en dat de observatie ervan steeds een uitzonderlijke methode is (en geen specifieke methode), teneinde de observatie van deze lokalen aan dezelfde voorwaarden te onderwerpen als de observatie van een woning, onverminderd de bijzondere, bijkomende voorwaarden eigen aan alle uitzonderlijke methoden die betrekking hebben op een advocaat, arts of journalist (actieve en persoonlijke medewerking aan het ontstaan of aan de ontwikkeling van de potentiële dr ...[+++]


Comme ce groupe de médecins est considéré comme « médecin généralistes spécialiste », ils seront considérés comme n’étant pas en ordre en ce qui concerne le critère ‘avoir eu au moins une fois tous les cinq ans cinq cents contacts avec des patients, des visites à domicile ou des avis avérés’, car leurs consultations, visites à domicile ou les avis ne sont pas considérés comme des activités de médecin généraliste.

Doordat deze groep gezien wordt als “gespecialiseerde” huisartsen, zullen zij als “niet in orde” beschouwd worden voor wat betreft het criterium “minstens één maal om de vijf jaar vijfhonderd bewezen patiëntencontacten, huisbezoeken of adviezen geraken”, aangezien hun raadplegingen, huisbezoeken of adviezen niet worden gezien als deze van een huisarts.


Mon homologue bulgare, Miroslav Naydenov, a annoncé début février qu’une interdiction générale d’abattage de bovins à domicile allait être instaurée en Bulgarie dans les mois à venir, de telle sorte qu’une inspection vétérinaire complète puisse être effectuée sur tous les bovins abattus, que tous les bovins d’abattage à tester fassent effectivement l’objet d’une analyse et que le matériel à risques spécifiés de tous les bovins d’abattage soit éliminé de manière effective, conformément à la réglementation européenne.

Mijn Bulgaarse collega, Miroslav Naydenov, heeft begin februari aangekondigd, dat er in de loop van de volgende maanden in Bulgarije een algemeen verbod komt op de thuisslachting van runderen zodat er een volledige veterinaire inspectie kan worden uitgeoefend op alle runderslachtingen, alle te testen slachtrunderen ook effectief zullen worden getest en het gespecificeerd risicomateriaal van alle slachtrunderen ook effectief wordt verwijderd conform de Europese regelgeving.


w