Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de position dominante
Bureau de domiciliation
Discrimination positive
Domiciliation
Entreprise en position dominante
Frais de domiciliation
Inégalité de traitement
Occipito-postérieure
Occipito-sacrée
Occipito-transverse
Position auxiliaire
Position commune
Position d'attente
Position de change
Position de réserve
Position de secours
Position dominante
Position en devises
Position en monnaies étrangères
Position-devises
Principe d'égalité
Principe de non-discrimination
Veille
égalité de chances
égalité de traitement
égalité des droits
être domicilié

Vertaling van "domiciliation positive " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
position de change | position en devises | position en monnaies étrangères | position-devises

deviezenpositie | positie in valuta | positie in vreemde valuta | valutapositie


position auxiliaire | position d'attente | position de réserve | position de secours | veille

gereedstaan | reserve










position dominante [ abus de position dominante | entreprise en position dominante ]

machtspositie [ misbruik van een machtspositie | onderneming met machtspositie ]


Arrêt en profondeur en position transverse Dystocie due à la persistance en position:occipito-iliaque | occipito-postérieure | occipito-sacrée | occipito-transverse

diepe dwarsstand | moeilijke bevalling door persisterende | occipito-iliacale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitoposterieure | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitosacrale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitotransversale | stand |




égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il arrive que dans la pratique ce délai soit dépassé, cela n'occasionne aucun préjudice au citoyen, étant donné que - en cas de domiciliation positive - celui-ci est quand même inscrit à sa nouvelle adresse à la date-même où il a effectué sa déclaration de changement de domicile.

Indien in de praktijk de termijn voor het uitvoeren van de woonstcontrole wordt overschreden, veroorzaakt dit voor de burger geen nadelen omdat deze - in het geval van een positieve woonstvaststelling - toch wordt ingeschreven op zijn nieuw adres op de datum van de aangifte van adreswijziging.


Dans ce dernier document, le tableau 7 Position socio-économique fournie par le Datawarehouse Marché du Travail et Protection Sociale des médecins spécialistes en Gériatrie, 2012, page 13 indique les éléments suivants: Pour les professionnels en droit de prester - 283 gériatres sont inscrits dans le cadastre des professionnels en droit de prester: - parmi ceux-ci, 104 disposent d'un diplômé délivré par une université belge francophone, et - 21 sont domiciliés en Région de Bruxelles-Capitale, - 81 en Région wallonne et - 176 en Région ...[+++]

In dit laatste document wordt in tabel 7 Socio-economische positie die is verschaft door het Datawarehouse Arbeidsmarkt en Sociale bescherming van de artsen-specialisten in de Geriatrie, 2012, pagina 13, op de volgende elementen gewezen: Voor de beroepsbeoefenaars die gemachtigd zijn om hun beroep uit te oefenen - er zijn 283 geriaters ingeschreven in het kadaster van de beroepsbeoefenaars die gemachtigd zijn om hun beroep uit te oefenen: - van die 283 geriaters beschikken 104 geriaters over een diploma dat is uitgereikt door een Franstalige Belgische universiteit, en - 21 geriaters zijn gedomicilieerd ...[+++]


Concernant la domiciliation des sociétés au cabinet d'un réviseur, le Conseil de l'Institut des réviseurs d'entreprises a adopté la position selon laquelle cette domiciliation n'était pas un acte de gestion d'une société et ne peut dès lors pas être considérée par principe comme incompatible avec la profession de réviseur d'entreprise.

De Raad van het Instituut der bedrijfsrevisoren heeft inzake de domiciliëring bij revisorenkantoren het standpunt ingenomen dat deze geen daad van bestuur van een vennootschap is en daarom ook niet kan beschouwd worden als principieel onverenigbaar met het beroep.


Concernant la domiciliation des sociétés au cabinet d'un réviseur, le Conseil de l'Institut des réviseurs d'entreprises a adopté la position selon laquelle cette domiciliation n'était pas un acte de gestion d'une société et ne peut dès lors pas être considérée par principe comme incompatible avec la profession de réviseur d'entreprise.

De Raad van het Instituut der bedrijfsrevisoren heeft inzake de domiciliëring bij revisorenkantoren het standpunt ingenomen dat deze geen daad van bestuur van een vennootschap is en daarom ook niet kan beschouwd worden als principieel onverenigbaar met het beroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Partant de ces précisions, je ne peux apporter de réponse positive à la deuxième question, à savoir, envisager un système de prescription permanente assorti d'un contrôle strict via une une forme de domiciliation auprès d'un pharmacien.

Uitgaande van die verduidelijkingen kan ik geen positief antwoord geven op de tweede vraag, namelijk een systeem van permanent voorschrijven dat voorzien wordt, met een strenge controle via een soort van domiciliëring bij een apotheker.


Ces deux initiatives sont positives mais elles instaurent une différence de droit à l'information entre les citoyens selon la commune dans laquelle ils sont domiciliés.

De twee initiatieven zijn zeker positief, maar ze discrimineren de burgers op het gebied van informatie, die afhankelijk is van de gemeente waarin ze gedomicilieerd zijn.


Partant de ces précisions, je ne peux apporter de réponse positive ni à la première question à savoir, trouver un système qui permette aux diabétiques insulinodépendants d'obtenir gratuitement la délivrance des seringues, ni à la troisième question qui suggère comme système de délivrance une carte de prescription avec domiciliation chez un pharmacien, système difficilement gérable sur le plan de l'assurabilité et difficilement maniable sur le plan pratique.

Uitgaande van die verduidelijkingen kan ik geen positief antwoord geven op de eerste vraag, namelijk een systeem vinden waarin de insulineafhankelijke diabetici kosteloos spuiten kunnen verkrijgen, en evenmin op de derde vraag, waarin als leveringssysteem een voorschriftkaart wordt voorgesteld, die bij een apotheker gedomicilieerd is; dit systeem is moeilijk te beheren in het kader van de verzekerbaarheid en is in de praktijk slecht toepasbaar.


w