Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domicilié rue paul » (Français → Néerlandais) :

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 12 juillet 2016, M. GONCALVES RODRIGUES Jacques Junior domicilié rue Paul Hankar 19, bte 2, à 1180 BRUXELLES a été agréé en tant que Conseiller PEB, personne physique.

Bij beslissing van 12 juli 2016, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd de heer GONCALVES RODRIGUES Jacques Junior gedomicilieerd, Paul Hankarstraat 19, bus 2, te 1180 BRUSSEL, erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 24 juin 2015, M. VANHEULE, Nicolas, domicilié Rue Paul Wemaere 19, à 1150 BRUXELLES, a été agréé en tant que Conseiller PEB, personne physique. L'agrément porte le numéro PEBPP-1411364.

Bij beslissing van 24 juni 2015, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd de heer VANHEULE, Nicolas, gedomicilieerd, Paul Wemaerestraat 19, te 1150 BRUSSEL, erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon. De erkenning draagt het nummer PEBPP-1411364.


- la destruction sera réalisée par le vétérinaire Paul Tavernier, domicilié rue Polbroek n° 17 à 9520 Sint-Lievens-Houtem;

- het doden zal gebeuren door dierenarts Paul Tavernier, wonende in de Polbroekstraat nr. 17, 9520 Sint-Lievens-Houtem;


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 29 novembre 2012, M. MATAGNE, Philippe, domicilié rue Paul Devigne 99, à 1030 BRUXELLES, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 29 november 2012, van de leidende ambtenaar van het BIM, werd de heer MATAGNE, Philippe, gedomicilieerd Paul Devignestraat 99, te 1030 BRUSSEL, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 21 décembre 2012, M. MATAGNE, Philippe, domicilié rue Paul Devigne 99, à 1030 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 21 december 2012, van de leidende ambtenaar van het BIM, werd de heer MATAGNE, Philippe, gedomicilieerd Paul Devignestraat 99, te 1030 BRUSSEL, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 29 novembre 2012, M. MATAGNE, Philippe, domicilié rue Paul Devigne 99, à 1030 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 29 november 2012, van de leidende ambtenaar van het BIM, werd de heer MATAGNE, Philippe, gedomicilieerd Paul Devignestraat 99, te 1030 BRUSSEL, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 27 mars 2013, AIT HASSOU Mohamed, domicilié rue Paul Pastur 413, à 6032 MONT-SUR-MARCHIENNE, a été agréé en tant que Certificateur bâtiment public, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van de leidende ambtenaar van het BIM van 27 maart 2013, wordt AIT HASSOU Mohamed, gedomicilieerd rue Paul Pastur 413, te 6032 MONT-SUR-MARCHIENNE, erkend als Certificateur openbaar gebouw, natuurlijke persoon, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domicilié rue paul ->

Date index: 2021-11-08
w