Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domiciliation des valeurs
Frais de domiciliation
être domicilié

Traduction de «domicilié à meise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




domiciliation des valeurs

domiciliëring van de waarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, article 270, § 1, modifié par l'article 66 de la loi du 23 décembre 2005, par l'article 34 de la loi du 13 décembre 2006, par l'article 75 de la loi du 6 mai 2009, par l'article 39 de la loi du 23 décembre 2009, et par l'article 102 de la loi du 17 juillet 2015; Vu la proposition de Zorgnet-Icuro du 11 avril 2016; Considérant l'arrêté royal du 2 juin 2015 portant nomination de certains membres du conseil d'administration du Centre fédéral d'expertise des soins de santé; Considérant que Zorgnet-Icuro est la plus grande fédération hospitalière néerlandophone; que c'est en raison de ce fait que M. Kips a été nommé comme membre effectif représentant les organisations hospitalières au sein du cons ...[+++]

Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 270, § 1, gewijzigd bij artikel 66 van de wet van 23 december 2005, bij artikel 34 van de wet van 13 december 2006, bij artikel 75 van de wet van 6 mei 2009, bij artikel 39 van de wet van 23 december 2009, en bij artikel 102 van de wet van 17 juli 2015; Gelet op het voorstel van Zorgnet-Icuro van 11 april 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 2 juni 2015 tot benoeming van sommige leden van de raad van bestuur van het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg; Overwegende dat Zorgnet-Icuro de grootste Nederlandstalige representatieve ziekenhuisfederatie is; dat om deze reden de heer M. Kips benoemd werd als effectief lid om de ziekenhuisorganisaties binnen onze raad v ...[+++]


Par décision de l'IBGE du 21 décembre 2016, Monsieur TREMOUROUX Cédric, domicilié Zerlegem 2 à 1860 MEISE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 21 december 2016, van het BIM, werd de heer TREMOUROUX Cédric, gedomicilieerd Zerlegem 2 te 1860 MEISE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 21 décembre 2016, Monsieur TREMOUROUX Cédric, domicilié Zerlegem 2, à 1860 MEISE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 21 december 2016, van het BIM, werd de heer TREMOUROUX Cédric, gedomicilieerd Zerlegem 2, te 1860 MEISE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 8 novembre 2016, M. BOUZIANE Redouane domicilié Nieuwelaan 198, à 1860 MEISE a été agréé en tant que Conseiller PEB, personne physique.

Bij beslissing van 8 november 2016, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd de heer BOUZIANE Redouane gedomicilieerd, Nieuwelaan 198, te 1860 MEISE, erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par décision de l'IBGE du 27 juin 2016, Monsieur MALFROID Kristof, domicilié Mottestraat 1A bte 4 à 1860 MEISE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 27 juni 2016, van het BIM, werd de heer MALFROID Kristof, gedomicilieerd Mottestraat 1A bus 4 te 1860 MEISE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 27 juin 2016, Monsieur MALFROID Kristof, domicilié Mottestraat 1A bte 4 à 1860 MEISE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 27 juni 2016, van het BIM, werd de heer MALFROID Kristof, gedomicilieerd Mottestraat 1A bus 4 te 1860 MEISE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Vu le Code judiciaire, notamment les articles 104, alinéa 7, modifié par la loi du 19 octobre 2015, 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars 2014; Vu que le nombre des personnes actuellement nommées ne suffit pas pour satisfaire aux conditions de la nouvelle composition des chambres des cours du travail, prévue par le Code judiciaire; Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants, publié au Moniteur belge du 12 janvier 2016; Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations rep ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 104, lid 7, gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2015, 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2014; Gelet op het feit dat het huidige aantal benoemde personen niet volstaat om te voldoen aan de voorwaarden van de nieuwe samenstelling van de kamers van het Arbeidshof, waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet; Gelet op het bericht aan de representatieve organisaties van de zelfstandigen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van ...[+++]


Agrément en tant que technicien chaudière agréé de type G2 Par décision de l'IBGE du 15 décembre 2015, M. ASSAKALI Majid, domicilié Hazepootstraat 41, à 1860 MEISE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Erkenning als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 Bij beslissing van 15 december 2015, van het BIM, werd de heer ASSAKALI Majid, gedomicilieerd Hazepootstraat 41, te 1860 MEISE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


« Art. 7 bis. § 1. Devant les justices de paix de Kraainem, Rhode-Saint-Genèse et Meise le défendeur domicilié à Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Rhode-Saint-Genèse, Wemmel, Wezembeek-Oppem peut demander que la procédure soit poursuivie en français avant toute défense et toute exception, même d'incompétence.

« Art. 7 bis. § 1. Voor de vredegerechten van Kraainem, Sint-Genesius-Rode en Meise kan de verweerder met woonplaats te Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Sint-Genesius-Rode, Wemmel, Wezembeek-Oppem vragen dat de rechtspleging in de Franse taal wordt voortgezet, voor alle verweer en alle exceptie, zelfs van onbevoegdheid.


De Velder, Victor Maria, né à Wolvertem le 8 mai 1924, célibataire, domicilié à Meise, Robbeekstraat 7, est décédé à Meise le 9 avril 1995, sans laisser de successeur connu.

De Velder, Victor Maria, geboren te Wolvertem op 8 mei 1924, ongehuwd, wonende te Meise, Robbeekstraat 7, is overleden te Meise op 9 april 1995, zonder bekende erfopvolgers na te laten.




D'autres ont cherché : domiciliation des valeurs     frais de domiciliation     être domicilié     domicilié à meise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domicilié à meise ->

Date index: 2024-04-27
w