Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de domiciliation
Domiciliation
Domiciliation des valeurs
Frais de domiciliation
être domicilié

Traduction de «domiciliés reçoivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




domiciliation des valeurs

domiciliëring van de waarden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il arrive dans notre pays que des résidents belges ayant habité ou travaillé aux Pays-Bas mais n'y étant certes pas (plus) domiciliés reçoivent un allocation AOW ou pension de base de l'État néerlandais.

In ons land komt het voor dat inwoners van België die in Nederland gewoond of gewerkt hebben, maar weliswaar niet (meer) in Nederland gedomicilieerd zijn, een AOW-uitkering of basispensioen van de Nederlandse Rijksoverheid ontvangen.


Ceux qui sont domiciliés à 5 km au moins du lieu de la réunion reçoivent, en outre, une indemnité de frais de déplacement égale au prix du parcours du lieu de leur domicile au siège du conseil provincial, sur les lignes des services publics de transport.

Zij die hun woonplaats hebben op ten minste vijf kilometer van de plaats van de vergadering, ontvangen bovendien een vergoeding wegens verplaatsingskosten gelijk aan de prijs van de reis van hun woonplaats naar de zetel van de provincieraad op de lijnen van de openbare vervoerdiensten.


Ceux qui sont domiciliés à 5 km au moins du lieu de la réunion reçoivent, en outre, une indemnité de frais de déplacement égale au prix du parcours du lieu de leur domicile au siège du conseil provincial, sur les lignes des services publics de transport.

Zij die hun woonplaats hebben op ten minste vijf kilometer van de plaats van de vergadering, ontvangen bovendien een vergoeding wegens verplaatsingskosten gelijk aan de prijs van de reis van hun woonplaats naar de zetel van de provincieraad op de lijnen van de openbare vervoerdiensten.


L’introduction d’une période de transition applicable aux déclarations sommaires de sortie effectuées par voie électronique justifie le maintien, durant la même période, de la dispense qui peut être accordée, conformément à l’article 285 bis, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 2454/93, aux exportateurs agréés autorisés à recourir à la procédure de domiciliation, pour autant que le bureau de douane de sortie se trouve dans le même État membre que le bureau de douane d’exportation et qu’il reçoive les informations nécessaires aux fins ...[+++]

De invoering van een overgangsperiode voor de elektronische indiening van summiere aangiften bij uitgang rechtvaardigt de handhaving van de faciliteit, gedurende dezelfde periode, die krachtens artikel 285 bis, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2454/93 kan worden toegekend aan toegelaten exporteurs die de domiciliëringsprocedure toepassen, mits het douanekantoor van uitgang in dezelfde lidstaat als het douanekantoor van uitvoer is gelegen en de voor de uitgang van de goederen benodigde gegevens ontvangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conseillers provinciaux qui sont domiciliés à cinq kilomètres au moins du lieu de la réunion reçoivent, en outre, une indemnité de frais de déplacement égale au prix du parcours du lieu de leur domicile au siège du conseil provincial, sur les lignes des services publics de transport.

De provincieraadsleden die hun woonplaats hebben op ten minste vijf kilometer van de plaats van de vergadering, ontvangen bovendien een vergoeding wegens reiskosten gelijk aan de prijs van de reis van hun woonplaats naar de zetel van de provincieraad op de lijnen van de openbare vervoerdiensten.


Les pensionnés domiciliés à Heuvelland reçoivent donc en principe les documents en néerlandais, sauf demande expresse de leur part de les recevoir en français ou en allemand.

In principe zullen de gepensioneerden die in Heuvelland zijn gedomicilieerd de documenten in de Nederlandse taal ontvangen, behoudens uitdrukkelijke vraag van hunnentwege om deze in het Frans of het Duits te ontvangen.


Les pensionnés domiciliés à Rochefort reçoivent donc en principe les documents en français, sauf demande expresse de leur part de les recevoir en néerlandais ou en allemand.

In principe zullen de gepensioneerden die in Rochefort zijn gedomicilieerd de documenten in de Franse taal ontvangen, behoudens uitdrukkelijke vraag van hunnentwege om deze in het Nederlands of het Duits te ontvangen.


Plusieurs plaintes me sont parvenues émanant de francophones domiciliés à Vilvorde qui reçoivent leurs factures de Belgacom uniquement rédigées en néerlandais.

Ik heb tal van klachten ontvangen van in Vilvoorde woonachtige Franstaligen die hun Belgacom-factuur uitsluitend in het Nederlands toegestuurd krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domiciliés reçoivent ->

Date index: 2021-11-07
w