Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance dommages
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance non vie
Assurance vol
Dommage
Dommage aux tiers
Dégât
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Experte en règlement de sinistres en assurances
Opposable aux tiers
Percevoir des dommages-intérêts
Préjudice
Relever les dommages subis par des espaces publics
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques

Vertaling van "dommage aux tiers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Convention relative aux dommages causés aux tiers à la surface par des aéronefs étrangers,signée à Rome le 7 octobre 1952

Verdrag betreffende oppervlakteschade aan derden door vreemde luchtvaartuigen,te Rome ondertekend op 7 oktober 1952


droit de recours direct de l'administration contre un tiers responsable du dommage

regresrecht van de administratie tegen een derde die voor de schade aansprakelijk is


dommage [ dégât | préjudice ]

schade [ beschadiging | nadeel ]


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]


assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]


expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

schadecorrespondente | verzekeringsexpert | schadecorrespondent | verzekeringsexperte


opposable aux tiers

aan derden kunnen worden tegengeworpen


relever les dommages subis par des espaces publics

schade aan openbare ruimten vaststellen


percevoir des dommages-intérêts

schadevergoedingen innen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'État hôte assure les dommages aux tiers lors d'exercices internationaux dans les pays UE /OTAN en vertu des dispositions d'un traité conventionnel dans lequel l'état hôte est responsable à raison de 25 % de l'indemnisation et l'État d'origine à 75 %.

De schade aan derden tijdens internationale oefeningen in NAVO/EU landen wordt door de gaststaat afgehandeld volgens een verdragsrechtelijke regeling waarbij de gaststaat instaat voor 25 % van de schadevergoeding en de zendstaat voor 75 %.


Il n’y a pas d’inconvénients qui y sont liés parce qu’ils sont déjà compris dans des réglementations existantes: règles de circulation aérienne, loi de protection de la vie privée, obligation d’assurances contre dommages aux tiers, etc.

Er zijn geen nadelen aan verbonden aangezien deze al opgevangen worden door bestaande regelgeving : vliegverkeersregels, privacywetgeving, verplichte verzekering tegen schade aan derden, etc.


La demande signée contient les mentions suivantes : 1° l'indication de la date de la demande; 2° l'identité, le grade, le métier et le service du demandeur; 3° une description sommaire des circonstances dans lesquelles est survenu le dommage, en ce compris l'indication de la date et du lieu; 4° une description du dommage subi aux biens, ainsi que l'estimation de la valeur résiduelle des biens endommagés ou des coûts de réparation; 5° l'indication des noms, prénoms, profession et domicile des témoins éventuels, ainsi que, le cas échéant, du tiers présumé r ...[+++]

De getekende aanvraag bevat de volgende gegevens : 1° de datum van de aanvraag; 2° de identiteit, de graad, het beroep en de dienst van de aanvrager; 3° een bondige omschrijving van de omstandigheden waarin de schade zich heeft voorgedaan, met opgave van datum en plaats; 4° een omschrijving van de schade toegebracht aan de goederen, alsook de raming van de residuele waarde van de beschadigde goederen of van de herstelkosten; 5° de naam, de voornaam, het beroep en de woonplaats van eventuele getuigen, alsook, desgevallend, van de derde die verondersteld wordt aansprakelijk te zijn; 6° desgevallend, de melding van het feit dat proces- ...[+++]


III. - Indemnisation du dommage aux biens Art. 9. A sa demande, le membre du personnel est indemnisé pour le dommage aux biens dont il est propriétaire ou détenteur s'il est établi que le dommage a été causé par une attaque commise à son encontre par un tiers en raison de ses fonctions ou de sa qualité.

III. - Vergoeding van schade toegebracht aan goederen Art. 9. Het personeelslid wordt op eigen verzoek vergoed voor de schade toegebracht aan goederen waarvan hij eigenaar of houder is indien wordt vastgesteld dat de schade te wijten is aan een aanval die jegens hem wordt gepleegd door een derde vanwege zijn functies of zijn hoedanigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Par exception à l'article 6, ne sont pas indemnisés : 1° des dommages causés à des navires et bateaux tels que visés aux articles 1 et 271 du livre II du Code de Commerce ; 2° des dommages causés à des biens ou des parties de biens ayant un caractère de luxe ; 3° des dommages purement esthétiques causés à des biens ; 4° des dommages causés à des biens par une faute, négligence ou imprudence de la personne lésée ou d'un tiers ; 5° des dommages ...[+++]

Art. 7. In uitzondering van artikel 6 wordt niet vergoed: 1° schade aan schepen en boten als vermeld in artikel 1 en 271 van boek II van het Wetboek van Koophandel; 2° schade aan goederen of delen van goederen met een luxekarakter; 3° louter esthetische schade aan goederen; 4° schade aan goederen die veroorzaakt is door de schuld, nalatigheid of onvoorzichtigheid van de schadelijder of een derde; 5° schade aan private goederen die verzekerbaar zijn met toepassing van artikel 123 tot en met 132 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen en artikel 1 tot en met 15 van het koninklijk besluit van 24 december 1992 betreffen ...[+++]


3. Ces contentieux concernent principalement les statuts du personnel, la responsabilité contractuelle, y compris les marchés publics, la responsabilité extracontractuelle, y compris les accidents de roulage, les dommages causés aux tiers et les dommages occasionnés à la Défense.

3. Deze geschillen betreffen vooral het statuut van het personeel, de contractuele aansprakelijkheid, inclusief overheidsopdrachten, de buitencontractuele aansprakelijkheid, inclusief verkeersongevallen, de schade berokkend aan derden en de schade veroorzaakt aan Defensie.


En cas de dommage, les victimes, afin d'obtenir des dommages et intérêts, doivent tout d'abord, mettre en œuvre les recours déjà prévus par: soit la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international (Montréal, 28 mai 1999), soit la Convention sur les dommages causés aux tiers à la surface par des aéronefs étrangers (Rome, 7 octobre 1952), soit la législation nationale pour les dommages causés aux tiers sur le sol ainsi que les accords concernant les dommages provoqués par les forces armées et autres.

Bij schade moeten de slachtoffers — om schadevergoeding te verkrijgen — eerst en vooral de beroepsprocedures instellen die al zijn voorzien door : ofwel het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationaal luchtvervoer (Montréal, 28 mei 1999), ofwel het Verdrag betreffende de schade door buitenlandse luchtvaartuigen aan derden op het aardoppervlak veroorzaakt (Rome, 7 oktober 1952) ofwel de nationale wetgeving voor schade toegebracht aan derden op het aardoppervlak alsook de verdragen betreffende schade die veroorzaakt werd door de strijdkrachten en anderen.


En cas de dommage, les victimes, afin d'obtenir des dommages et intérêts, doivent tout d'abord, mettre en œuvre les recours déjà prévus par: soit la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international (Montréal, 28 mai 1999), soit la Convention sur les dommages causés aux tiers à la surface par des aéronefs étrangers (Rome, 7 octobre 1952), soit la législation nationale pour les dommages causés aux tiers sur le sol ainsi que les accords concernant les dommages provoqués par les forces armées et autres.

Bij schade moeten de slachtoffers — om schadevergoeding te verkrijgen — eerst en vooral de beroepsprocedures instellen die al zijn voorzien door : ofwel het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationaal luchtvervoer (Montréal, 28 mei 1999), ofwel het Verdrag betreffende de schade door buitenlandse luchtvaartuigen aan derden op het aardoppervlak veroorzaakt (Rome, 7 oktober 1952) ofwel de nationale wetgeving voor schade toegebracht aan derden op het aardoppervlak alsook de verdragen betreffende schade die veroorzaakt werd door de strijdkrachten en anderen.


Cette garantie de protection juridique s'applique aux procédures menées tant devant les juridictions pénales que civiles par les assurés visés à l'article 3, 1º et 2º, en vue d'obtenir, à charge d'un tiers responsable, la réparation des dommages qu'ils ont subis à la suite d'un événement survenu dans la sphère de leur vie privée, même lorsque ces dommages résultent d'un fait intentionnel de violence ou d'une faute grave du tiers.

Deze dekking van de rechtsbijstand geldt zowel voor strafrechtelijke als voor burgerrechtelijke procedures die de verzekeringnemers bedoeld in artikel 3, 1º en 2º, instellen om ten laste van een verantwoordelijke derde vergoeding te verkrijgen van schade die voortvloeit uit een voorval met betrekking tot hun privé-leven, zelfs wanneer deze schade voortvloeit uit opzettelijke geweldpleging of een ernstige fout door een derde.


Il a donc été convenu que les gouvernements de l'Union européenne pouvaient eux-mêmes prendre en charge la couverture d'assurance des dommages aux tiers causés par la guerre ou des actes de terrorisme parce que les coûts de ces assurances avaient fort augmenté.

Aldus werd overeengekomen dat de EU-regeringen zelf de dekking mogen verzekeren van schade aan derden, veroorzaakt door oorlog of terrorisme, omdat de verzekeringskosten van deze risico's fors waren gestegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dommage aux tiers ->

Date index: 2024-12-07
w