Comme l'estimation du total des dommages directs dépasse le seuil de 0,6 % du RNB applicable au Portugal pour la mobilisation du Fonds de solidarité, la catastrophe est qualifiée de "catastrophe naturelle majeure" au sens du règlement (CE) n° 2012/2002 instituant le Fonds de solidarité de l'Union européenne et relève donc du champ d'application principal de ce règlement.
Aangezien de geraamde totale directe schade de drempel van 0,6% van het BNI van Portugal voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds overschrijdt, wordt de ramp aangemerkt als "grote natuurramp" overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2012/2002 waarin de voorwaarden worden beschreven waaronder een beroep op het Solidariteitsfonds kan worden gedaan, en valt daarmee onder het toepassingsgebied van deze verordening.