Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «don de sperme était extrêmement limitée » (Français → Néerlandais) :

Je vous ai dit que, pour des raisons sociologiques, l'expérience en don de sperme était extrêmement limitée.

Om maatschappelijke redenen was de ervaring met spermadonatie zeer beperkt.


Je vous ai dit que, pour des raisons sociologiques, l'expérience en don de sperme était extrêmement limitée.

Om maatschappelijke redenen was de ervaring met spermadonatie zeer beperkt.


La participation belge était extrêmement limitée par rapport à celle d'autres pays et ne comptait que 9 observateurs militaires.

De Belgische deelname was in vergelijking met die van andere landen uiterst beperkt en telde slechts 9 militaire waarnemers.


À la demande d'explications 5-1910 de la sénatrice Marleen Temmerman au sujet du dépistage sérologique mensuel du VIH, de l'hépatite et de la syphilis dans le cadre des traitements d'infertilité, la ministre avait répondu il y a quelques mois (en avril 2012) qu'un consensus s'était formé en vertu duquel l'intervalle maximal entre deux tests était fixé à 24 mois en cas de don entre partenaires. Il n'était donc plus question de dépis ...[+++]

Enkele maanden geleden (april 2012) antwoordde de minister op vraag om uitleg 5-1910 van senator Marleen Temmerman aangaande de maandelijkse serologische screening voor hiv, hepatitis en syfilis in het kader van fertiliteitsbehandelingen, dat er een consensus werd bereikt om in het geval van partnerdonatie een maximale interval van 24 maanden te voorzien en dus niet langer een screening te eisen bij elke behandeling waarbij men sperma en/of eicellen gebruikt.


Jusque là, l'intervention belge s'était limitée à apporter un soutien à ces élections extrêmement importantes en octroyant des subsides.

Tot dusver had de Belgische interventie zich toegespitst op de ondersteuning van deze uitermate belangrijke verkiezingen via het toekennen van bepaalde toelagen.


Mme Fischer Boel, membre de la Commission, a souligné que la sécheresse extrême enregistrée au début de l'année 2005 avait sérieusement affecté la production et les prix de l'huile d'olive, et elle a également fait observer que la demande d'huile d'olive était en hausse alors que les quantités disponibles étaient limitées.

Commissaris Fischer Boel onderstreepte dat het extreem droge weer begin 2005 ernstige gevolgen had voor de productie en de prijzen van olijfolie, en merkte ook de groeiende marktvraag voor olijfolie op, terwijl de beschikbaarheid van het product beperkt is.


w