Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de prolongation
Donateur
Durée de prolongation
Durée de prolongation de vert
Durée des études
Fonds de donateurs
Pays donateur
Pays donneur
Politique de prolongation de la vie active
Politique visant à prolonger la vie active
Prolongation de la scolarité
Prolongation de séjour
Prolongation des études
Prolongation du droit de séjour
Prolongation du séjour
Prolongement axillaire de la glande mammaire
Scolarité
établir le contact avec des donateurs potentiels

Vertaling van "donateurs de prolonger " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prolongation de séjour | prolongation du droit de séjour | prolongation du séjour

verlenging van het verblijf | vernieuwing van de verblijfs- of vestigingsvergunning


durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]

studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]


politique de prolongation de la vie active | politique visant à prolonger la vie active

beleid voor actief ouder worden


durée de prolongation | durée de prolongation de vert

verlenggroen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase


établir le contact avec des donateurs potentiels

contact opnemen met potentiële donoren








prolongement axillaire de la glande mammaire

staart van Spence


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des fonds supplémentaires (40 millions d'EUR) ont été demandés pour 2009 par lettre rectificative à l'avant-projet de budget pour l'exercice 2009, dans le prolongement de la conférence des donateurs organisée en juillet 2008.

Voor 2009 is in aansluiting op de donorconferentie van juli 2008 in een nota van wijzigingen bij het voorontwerp van begroting 2009 nog eens 40 miljoen euro extra gevraagd.


Considérant la décision de la communauté des donateurs de prolonger jusqu'en décembre 2007 le CCI afin d'aider le nouveau gouvernement élu à poursuivre les efforts de reconstruction du pays;

Gelet op de beslissing van de gemeenschap van geldschieters om tot december 2007 de CCI te verlengen zodat de nieuw verkozen regering beter haar inspanningen kan voortzetten om het land weer op te bouwen;


Lors de la dernière conférence des bailleurs de fonds qui s'est tenue à Bruxelles les 20 et 21 octobre derniers, les donateurs ont accepté de poursuivre leur coordination (prolongement du CCI d'un an) et leur aide (nouvelle conférence des donateurs prévue pour le printemps 2006).

Tijdens de laatste conferentie van de geldschieters, op 20 en 21 oktober jongstleden in Brussel, hebben de donoren aanvaard om door te gaan met hun coördinatie (verlenging van het CCI met één jaar) en hun hulp (nieuwe conferentie van donoren in de lente van 2006).


La déclaration de Paris, qui s'inscrit dans le prolongement des Objectifs du millénaire, fait du développement une responsabilité partagée entre pays partenaires et donateurs, les premiers esquissant des objectifs et les seconds étant invités à fournir les moyens nécessaires pour les atteindre.

De verklaring van Parijs, in het verlengde van de Millenniumdoelstellingen maakt van ontwikkeling een gedeelde verantwoordelijkheid tussen partnerlanden en donoren. Partnerlanden tekenen objectieven uit en de donoren worden uitgenodigd de middelen te bezorgen om die te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— la législation en matière de coopération au développement s'inscrit dans le prolongement des accords multilatéraux qui ont été conclus récemment au niveau international et, plus spécifiquement, au sein de la communauté des donateurs.

— de wetgeving op de ontwikkelingssamenwerking aansluit bij de recente multilaterale afspraken die internationaal of specifiek binnen de donorgemeenschap werden gemaakt.


Dans le prolongement de la question de Mme Willame-Boonen, Mme Pehlivan aimerait savoir quels arguments on utilise dans les États donateurs les plus généreux pour convaincre le gouvernement de dégager un budget destiné au financement d'Unifem.

In het verlengde van de vraag van mevrouw Willame-Boonen wenst mevrouw Pehlivan de argumenten te kennen die de grootste donorlanden aanvoeren om de regering te overtuigen van de noodzaak om een budget uit te trekken voor de financiering van Unifem.


208. observe qu'en ce qui concerne les réformes de la gestion des finances publiques, un programme de soutien de quatre millions d'euros, financé par l'Union, la France et la Roumanie, a été mis en place pour lutter contre la corruption et le blanchiment de capitaux ainsi que pour favoriser le recouvrement des avoirs en Égypte; note que la mise en œuvre de ce programme a débuté en juillet 2011, qu'il se poursuivra jusqu'en juillet 2014 et qu'une prolongation du programme sera demandée à l'Union, principal donateur; note qu'au total, ...[+++]

208. merkt wat betreft de hervormingen van het beheer van de overheidsfinanciën op dat er een door de Unie, Frankrijk en Roemenië gefinancierd steunprogramma ter waarde van 4 miljoen EUR is ingesteld ter bestrijding van corruptie en witwaspraktijken en ter bevordering van de ontneming van vermogensbestanddelen in Egypte; stelt vast dat in juli 2011 met de invoering van dit programma is begonnen, dat het nog tot juli 2014 loopt, en dat de Unie in de hoedanigheid van belangrijkste donor om verlenging verzocht zal worden; merkt op dat 166 openbare aanklagers, rechtshandhavingsambtenaren en medewerkers van financiële-inlichtingeneenheden g ...[+++]


Étant donné que, selon toute vraisemblance, la prolongation de cette aide macrofinancière interviendrait après la fixation définitive du statut du Kosovo et la conférence des donateurs accompagnant ce processus (conférence qui doit apporter une contribution substantielle pour l'avenir macroéconomique du Kosovo), le Parlement devrait être consulté sur la poursuite de cette aide exceptionnelle au-delà de 2007.

Daar de verstrekking van deze macrofinanciële bijstand waarschijnlijk volgt op de definitieve regeling van de status van Kosovo en de conferentie van donorlanden (die naar verwachting een aanzienlijke bijdrage zal leveren aan Kosovo's macro-economische toekomst), moet het Parlement worden geraadpleegd over de voortzetting van deze uitzonderlijke bijstand na 2007.


5. réaffirme que son engagement à demeurer un important donateur d'aide à l'Autorité nationale palestinienne et à prolonger son appui au développement économique et au processus démocratique de la Palestine sera subordonné aux précisions qu'apportera le gouvernement palestinien quant à la condamnation de la violence et à la reconnaissance d'Israël; réaffirme également sa détermination à œuvrer en faveur de la paix et à coopérer avec tout gouvernement qui sera disposé à user des moyens pacifiques;

5. bekrachtigt dat zijn toezegging om een belangrijke donor van de Palestijnse Autoriteit te blijven en de economische ontwikkeling en het democratische proces in Palestina te blijven steunen, afhangt van ophelderingen door de regering over de veroordeling van geweld en de erkenning van Israël; bekrachtigt tevens zijn vastberadenheid om zich in te zetten voor vrede en samen te werken met elke regering die bereid is om gebruik te maken van vreedzame middelen;


9. souscrit aux observations de la Cour des comptes concernant le retard de la mise à disposition de ressources pour des organisations qui œuvrent au respect des droits de l'homme; souligne le travail particulièrement utile accompli par la commission des droits de l'homme dans le règlement des différends en matière de biens immobiliers; fait observer que le médiateur a l'intention de réaliser un audit des contributions des principaux donateurs pour l'année en cours et attend les résultats de cet audit; se réjouit de la prolongation du mandat de la com ...[+++]

9. onderschrijft de opmerkingen van de Rekenkamer met betrekking tot de vertraging bij het ter beschikking stellen van middelen voor organisaties die ijveren voor het naleven van de mensenrechten; wijst op het bijzonder nuttige werk dat de Commissie voor de rechten van de mens levert bij het beslechten van de geschillen inzake onroerend goed; stelt vast dat de ombudsman voornemens is een audit uit te voeren ten aanzien van de bijdragen van grotere donoren voor dit jaar en wacht de uitkomsten hiervan af; is verheugd over de verlenging van het wettelijk mandaat van de Commissie voor de rechten van de mens tot na 14 december 2000 en verl ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donateurs de prolonger ->

Date index: 2021-10-16
w