Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc accepter cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un État membre ne peut inclure une contribution sous la forme d'une importation en provenance d'un autre État membre que si le pays exportateur a accepté expressément, et indiqué sur une garantie d'origine, qu'il n'utilisera pas le volume d'électricité SER indiqué pour atteindre son propre objectif et, partant, accepte donc que cette électricité soit prise en compte dans l'objectif de l'État membre d'importation.

Een lidstaat kan een uit een andere lidstaat ingevoerde hoeveelheid elektriciteit alleen dan als bijdrage tot zijn eigen groene stroomproductie meetellen indien de lidstaat van uitvoer uitdrukkelijk aanvaardt, en zulks in een waarborg van oorsprong vermeldt, dat hij de bedoelde hoeveelheid hernieuwbare elektriciteit niet zal gebruiken als bijdrage tot de verwezenlijking van zijn eigen streefcijfer en daarbij tevens accepteert dat deze elektriciteit wordt meegeteld als bijdrage tot de verwezenlijking van het streefcijfer van de lidstaat van invoer.


Outre l'insertion fréquente dans le contrat d'une clause expresse, le choix de la loi pourra donc résulter soit d'autres dispositions du contrat soit des éléments de l'environnement contractuel : relèvera de la première situation, par exemple, l'acceptation d'un contrat-type ou d'un contrat d'adhésion régi par un système juridique particulier, en l'absence même de toute précision expresse sur la loi applicable, le texte laissant au juge le soin de vérifier que le choix, quoique tacite, est réel, ou encore la référence à des articles d'une loi déterminée ...[+++]

De rechtskeuze kan dus niet alleen worden gedaan door opneming van een uitdrukkelijke bepaling in de overeenkomst, zoals vaak het geval is, maar kan ook blijken uit andere bepalingen van de overeenkomst of uit de context ervan. Voorbeelden van dergelijke andere contractbepalingen zijn: de aanvaarding van een standaardovereenkomst of een toetredingsovereenkomst die door een bepaald rechtsstelsel wordt beheerst, zelfs zonder dat uitdrukkelijk wordt verwezen naar het toepasselijke recht; in dit geval staat het aan de rechter na te gaan of de ke ...[+++]


Cette composition est intéressante dans la mesure où elle fait assumer, et donc accepter, par une délégation des Chambres, la décision emportant ou non dessaisissement de celles-ci pour l'adoption de la loi ou du traité concerné.

Die samenstelling is interessant omdat zij een delegatie van beide Kamers laat beslissen over en dus instemmen met de afstand van bevoegdheid met betrekking tot de goedkeuring van de betrokken wet of het betrokken verdrag.


Moyennant des modifications de détail, le Gouvernement a donc accepté la proposition, votée d'ailleurs à l'unanimité en commission et en séance plénière de la Chambre, qui est ainsi devenue un projet de loi que le Gouvernement a la responsabilité de présenter au Sénat et de défendre devant cette assemblée, à la suite de l'évocation intervenue le 11 juin en application de l'article 78 de la Constitution.

Mits enkele detailaanpassingen heeft de Regering het voorstel aangenomen dat nadien in de Commissie en in de Kamer met eenparigheid werd goedgekeurd. De Regering heeft de verantwoordelijkheid om het aldus ontstane wetsontwerp voor te stellen en te verdedigen in de Senaat, ingevolge de evocatie van 11 juni, in toepassing van artikel 78 van de Grondwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, le GRD EANDIS a fourni une matrice de risques qui positionne le risque d’explosion comme « maîtrisé », et donc acceptable et détaillé les mesures prises afin de gérer cette problématique.

Bovendien heeft netwerkbeheerder Eandis enerzijds een risicomatrix bezorgd die het risico op ontploffing klasseert als ‘onder controle’ en dus aanvaardbaar, en anderzijds de genomen maatregelen om de problematiek te beheren uitvoerig beschreven.


Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la nationalité peut lui être accordée si cette possibili ...[+++]

Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een ...[+++]


Cette disponibilité implique donc "qu'un chômeur est prêt à accepter des emplois convenables.

Deze beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt houdt dus in "dat een werkloze bereid is om passende dienstbetrekkingen te aanvaarden.


Il est donc pour moi, comme je l'ai rappelé à cette occasion, hors de question d'accepter l'importation de produits issus de méthodes qui ne sont pas compatibles avec nos standards de production.

Voor mij kan er dus, zoals ik daar herhaald heb, geen sprake van zijn dat de import aanvaard wordt van producten die het resultaat zijn van methodes die niet compatibel zijn met onze productiestandaarden.


Le secrétaire d'État, Olivier Deleuze, ne peut donc accepter que cette compétence fédérale soit remise en question par une région.

Staatssecretaris Deleuze kan dus niet aanvaarden dat deze federale bevoegdheid op de helling wordt gezet door een gewest.


Dans un souci de bonne gestion, les directeurs ont donc accepté, voici quatre ou cinq mois, de dresser cette liste.

Met het oog op een goed beheer hebben de directeurs vier of vijf maanden geleden aanvaard om die lijst op te maken.




Anderen hebben gezocht naar : donc accepter cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc accepter cette ->

Date index: 2021-07-03
w