Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc actuellement accéder » (Français → Néerlandais) :

Le titulaire d'un master espagnol, par exemple, peut donc actuellement accéder aux professions juridiques belges.

Een Spaanse master bijvoorbeeld kan dus op dit ogenblik toegang krijgen tot de Belgische juridische beroepen.


Le titulaire d'un master espagnol, par exemple, peut donc actuellement accéder aux professions juridiques belges.

Een Spaanse master bijvoorbeeld kan dus op dit ogenblik toegang krijgen tot de Belgische juridische beroepen.


Ce chiffre de 25 millions d'euros est nettement insuffisant pour parler d'un succès, et, il faut donc examiner si le modèle commercial actuel (basé uniquement sur les « world shops ») répond aux besoins du sud, pour qu'ils puissent accéder à ce marché privé composé des secteurs cadeaux, déco, accessoires de mode.

Dat cijfer van 25 miljoen euro is volstrekt onvoldoende om van een succes te kunnen spreken. Er moet dus worden onderzocht of het huidige handelsmodel (dat uitsluitend op de « Wereldwinkels » steunt) aan de behoeften van het zuiden beantwoordt, opdat het toegang krijgt tot die privé-markt van de geschenken, de binnenhuisinrichting, de mode-accessoires.


Une prolongation de l’actuel règlement est donc attendue afin de maintenir les avantages commerciaux dont bénéficient les pays en développement, à commencer par les plus pauvres, quand ils accèdent au marché européen.

Daarom is er een tijdelijke verlenging van de huidige verordening nodig om te zorgen dat ontwikkelingslanden, in de allereerste plaats de armste landen, kunnen blijven gebruikmaken van de voordelen op het gebied van handel als het gaat om de toegang tot de Europese markt.


J’estime que ce fait constitue, en l’état actuel des choses, un indice suffisant d’affinité politique entre les membres du nouveau groupe, et je ne puis donc, Monsieur Schulz, accéder à votre demande.

Ik ben van mening dat hieruit op dit moment voldoende politieke verwantschap tussen zijn leden blijkt en kan derhalve geen gevolg geven aan uw verzoek, mijnheer Schulz.


Considérant qu'il est nécessaire de reconnaître sans délai les entreprises d'insertion pour l'année 2006 afin que les entreprises d'insertion actuellement reconnues ne perdent pas le droit d'accéder aux mesures d'activation et de réductions de cotisations sociales pour la réinsertion de chômeurs très difficiles à placer; que l'arrêté d'exécution de l'article 1, 2° de l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, rel ...[+++]

Overwegende dat het noodzakelijk is om zo snel mogelijk de inschakelingbedrijven voor het jaar 2006 te erkennen zodat de inschakelingbedrijven, die op dit moment erkend zijn, hun recht op toegang tot activeringsmaatregelen en vermindering van sociale bijdragen, voor de herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen werklozen, niet verliezen; dat het uitvoeringsbesluit van artikel 1, 2° van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen werklozen, gewijzigd, onder andere door het konni ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extens ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van het bestaande gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting (platen 37/8 S en 38/5 N en S) De ...[+++]


Le premier grief part de ce que, dans son arrêt de renvoi, le Conseil d'Etat a relevé que, dans la législation actuelle, il est possible d'accéder directement au cadre de complément, sans devoir passer dans l'antichambre du cadre temporaire et donc sans devoir subir un retard à l'avancement (à l'occasion d'épreuves de passage).

De eerste grief heeft als uitgangspunt het feit dat de Raad van State, in zijn verwijzingsarrest, heeft opgemerkt dat het in de huidige wetgeving mogelijk is rechtstreeks in het aanvullingskader te worden opgenomen, zonder te moeten passeren langs de wachtkamer van het tijdelijk kader en dus zonder een vertraging bij de bevordering te moeten ondergaan (ter gelegenheid van de overgangsexamens).


5. Pensez-vous qu'il soit possible de partager le paquet de services qui est actuellement offert par Belgacom et qui est donc financé indirectement par les pouvoirs publics, cela de façon à permettre à d'autres opérateurs d'accéder au marché des télécommunications?

5. Is het volgens u mogelijk het pakket van universele diensten dat nu aangeboden wordt door Belgacom, en dus onrechtstreeks door de overheid betaald, op te delen en ook andere operatoren te laten meespelen?


Actuellement, les deux groupes d'âge les plus à risque sont les enfants de moins de 4 ans et les grands adolescents (particulièrement ceux qui accèdent à l'enseignement supérieur), ils constituent donc les cibles privilégiées et prioritaires pour l'utilisation du vaccin».

De twee leeftijdsgroepen, die thans het meest risico's lopen, zijn de kinderen jonger dan 4 jaar en de grote adolescenten (in het bijzonder degenen die naar het hoger onderwijs gaan); ze vormen dus de bevoorrechte en prioritaire doelgroepen voor het gebruik van het vaccin».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc actuellement accéder ->

Date index: 2024-08-08
w