Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc annoncé qu’elle " (Frans → Nederlands) :

La Commission a donc annoncé qu’elle proposerait d’instaurer une déclaration de TVA standard, d’utilisation facultative, pour permettre aux entreprises qui le souhaitent de compléter une seule déclaration standard plutôt qu’une déclaration différente dans chaque État membre[25].

De Commissie heeft daarom aangekondigd dat zij een voorstel zal doen voor de invoering van modellen van btw-verklaring waarmee ondernemingen op vrijwillige basis een dergelijke modelverklaring kunnen invullen in plaats van telkens een ander btw-formulier in elke lidstaat[25].


(11 ter) Dans son plan d'action pour l'efficacité énergétique: Réaliser le potentiel (COM(2006)0545), la Commission a annoncé qu'elle envisagerait de proposer un système d'étiquetage pour les pneumatiques en 2008 visant à encourager l'évolution du marché vers des pneumatiques à faible résistance au roulement, au motif que l'utilisation accrue de ce type de pneumatiques peut se traduire par des économies notables de carburant allant de 3 à 4% et donc par des réductions des émissions de CO2, ce ...[+++]

(11 ter) In haar "Actieplan voor energie-efficiëntie: het potentieel realiseren" (COM(2006)0545) kondigde de Commissie aan dat ze zou overwegen om in 2008 een etiketteringsysteem voor banden voor te stellen dat erop gericht zou zijn de verandering van de markt naar banden met lage rolweerstand te bevorderen, aangezien het verhoogde gebruik van dergelijke banden aanzienlijke brandstofbesparingen van 3 à 4% en bijgevolg ook een vermindering van de CO2-uitstoot kunnen opleveren, en dat zou bijdragen tot de communautaire strategie voor de reductie van emissies in het wegtransport.


La Commission a donc annoncé qu'elle avancerait une nouvelle proposition dès que possible.

De Commissie heeft daarom aangekondigd dat zij zo snel mogelijk met een nieuw voorstel naar voren zal komen.


La Commission a entre-temps annoncé qu’elle avait l’intention de présenter une proposition séparée sur le sujet, cette action a donc été une réussite.

De Commissie heeft inmiddels aangekondigd daarover met een apart voorstel te komen, dus dat was een succesvolle actie.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de s ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Il est donc évident que si cette annonce a paru dans la version néerlandaise de Metro, dans « Gazet van Antwerpen » et « Het Belang van Limburg », elle aurait dû paraître le même jour dans la version française de Metro et dans deux journaux francophones.

Het is dus duidelijk dat, als deze advertentie in de Nederlandstalige versie van Metro en in de Gazet van Antwerpen en Het Belang van Limburg werd gepubliceerd, dit dezelfde dag eveneens in de Franstalige versie van Metro en twee Franstalige kranten diende te gebeuren.


Il est donc évident que si cette annonce a été publiée dans la version néerlandaise de Métro, elle aurait dû être publiée le même jour dans la version française du même quotidien.

Het is dus deuidelijk dat als deze advertentie in de Nederlandstalige versie van Metro werd gepubliceerd, dit eveneens dezelfde dag in de Franstalige versie diende te gebeuren.


Elle a donc présenté un rapport intérimaire sur les activités réalisées jusqu'à cette date et annoncé qu'elle organiserait une évaluation externe de l'Observatoire afin d'avoir une vue indépendante de l'efficacité de l'Observatoire par rapport aux objectifs fixés dans le règlement, ainsi que de l'efficacité des moyens humains et financiers mobilisés pour atteindre ces objectifs.

Daarom was dit verslag slechts een tussentijds verslag over de tot dan uitgevoerde werkzaamheden en kondigde de Commissie aan een externe evaluatie van het Waarnemingscentrum te zullen laten uitvoeren om in alle onafhankelijkheid te kunnen beoordelen of het Waarnemingscentrum wel doeltreffend functioneert en de personele en financiële middelen wel efficiënt worden ingezet om zijn doelstellingen te bereiken.


L'Europe appose donc sa signature à des accords internationaux, et puis la directive arrive, ainsi que les politiques concrètes sur le terrain, etelle annonce qu'elle ne pourra pas atteindre les objectifs fixés ou bien elle les diffère à des dates telles que la crédibilité même de la signature de ces conventions internationales est posée.

Europa zet dus zijn handtekening onder internationale verdragen, vervolgens komt er een richtlijn, vergezeld van concrete beleidsdaden op het terrein, en dan zegt Europa dat het de doelstellingen niet kan halen of het verschuift de termijnen zodanig dat je je kunt afvragen wat dit soort verdragen nog waard is.


La Commission a donc annoncé qu'à l'avenir elle recourrait davantage à l'instrument du règlement, ce que les États membres ne voient pas tout à fait d'un oeil favorable mais que le rapporteur salue vivement.

De Commissie heeft dan ook aangekondigd voortaan meer gebruik te maken van het instrument van de verordening, hetgeen door de lidstaten weliswaar niet zonder meer als positief wordt beschouwd, maar door de rapporteur echter wordt toegejuicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc annoncé qu’elle ->

Date index: 2021-08-26
w