Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc apporter notre » (Français → Néerlandais) :

2. a) Pouvez-vous déjà préciser si les règles financières (donc pas les règles fiscales) relatives au financement participatif seront adaptées de façon à harmoniser davantage la situation dans notre pays avec celle qui prévaut dans les pays voisins? b) Dans l'affirmative, comment? c) Allez-vous relever le montant maximum de l'apport des particuliers pour atteindre un niveau correspondant par exemple à la réduction d'impôt (100 000 ...[+++]

2. a) Kunt u al verduidelijken of de financiële (dus niet de fiscale) regels in verband met crowdfunding worden aangepast, zodat ons land beter zal aansluiten met de buurlanden? b) Zo ja, op welke manieren? c) Zult u bijvoorbeeld de maximuminleg voor particulieren verhogen, zoals onder meer het geval is bij de belastingvermindering (100.000 euro) als bij de taxshelter (15.000 euro aan interesten)?


Le gouvernement belge pourrait donc également être attentif à toute initiative ou expertise que notre pays pourrait apporter dans ce cadre, en identifiant par exemple un ou plusieurs villages à reconstruire.

De Belgische regering zou dus ook kunnen kijken welke initiatieven of expertise ons land in dit kader kan toevoegen, door bijvoorbeeld één of meerdere dorpen aan te duiden voor wederopbouw.


Notre pays soutient donc les militaires congolais dans leur lutte contre les rebelles et, dans le même temps, apporte une importante aide financière au Rwanda qui soutient et engage les rebelles au Congo.

Ons land steunt dus de Congolese militairen in hun strijd tegen de rebellen en tegelijkertijd steunen wij met veel geld Rwanda, dat rebellen ondersteunt en inzet in Congo.


Nous voulions que ces amendements soient votés et nous avons donc apporté notre contribution en ce sens.

Wij hadden de amendementen graag ter stemming gebracht, dus wij hebben onze bijdrage in dit opzicht geleverd.


Nous - la Commission - devons donc apporter notre contribution à ce débat: dans quelques jours, le 21 septembre en fait, nous publierons une communication au Parlement et au Conseil sur la radicalisation de la violence et le recrutement des terroristes.

Daarom zullen wij, als Commissie, een bijdrage leveren aan de discussie. Binnenkort, op 21 september, zullen we een mededeling aan het Parlement en de Raad publiceren over gewelddadige radicalisering en rekrutering van terroristen.


Nous allons donc apporter notre soutien à cette proposition de résolution dans l’espoir que de bonnes nouvelles nous parviendrons du Belarus avant la fin de l’année.

Wij zullen deze ontwerpresolutie dus steunen en hopen dat er dit jaar nog goed nieuws uit Wit-Rusland zal komen.


Nous devrions donc apporter notre soutien inconditionnel à ces propositions renouvelées visant à davantage de transparence et de responsabilité dans les politiques budgétaires des États membres, et les États membres de l’union monétaire en particulier ont tout intérêt à soutenir la crédibilité du pacte de stabilité et de croissance au moyen de données transparentes.

In zoverre verdienen voorstellen die nu weer opnieuw ter tafel liggen om meer transparantie en verantwoordingsplicht in het begrotingsbeleid van de lidstaten te bewerkstelligen onze volle ondersteuning. Het is met name in het belang van de deelnemers aan de Monetaire Unie om de geloofwaardigheid van het stabiliteits- en groeipact met transparante informatie te ondersteunen.


Nous devrions donc apporter notre soutien inconditionnel à ces propositions renouvelées visant à davantage de transparence et de responsabilité dans les politiques budgétaires des États membres, et les États membres de l’union monétaire en particulier ont tout intérêt à soutenir la crédibilité du pacte de stabilité et de croissance au moyen de données transparentes.

In zoverre verdienen voorstellen die nu weer opnieuw ter tafel liggen om meer transparantie en verantwoordingsplicht in het begrotingsbeleid van de lidstaten te bewerkstelligen onze volle ondersteuning. Het is met name in het belang van de deelnemers aan de Monetaire Unie om de geloofwaardigheid van het stabiliteits- en groeipact met transparante informatie te ondersteunen.


Nous sommes donc déterminés à apporter notre soutien aux processus d'intégration régionale en cours dans nos deux régions.

Wij zijn dan ook vastbesloten de lopende regionale integratieprocessen in onze beide regio's te ondersteunen.


C'est donc l'ensemble des forces politiques démocratiques de notre assemblée qui se sont accordées pour vous proposer ce complément à apporter à l'article 67, §1, de notre Charte fondamentale.

Alle democratische politieke krachten van onze assemblee zijn het dus eens om deze aanvulling op artikel 67, §1, van onze Grondwet voor te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc apporter notre ->

Date index: 2021-12-27
w