Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.
Prestation assurée
Responsabilité assurée

Traduction de «donc assurées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La pérennité est donc assurée à ce sujet.

Het voortbestaan ervan is dus verzekerd.


Elle interdit donc que ces missions soient assurées par d'autres établissements.

Zij verbiedt dus dat die opdrachten door andere instellingen worden uitgevoerd.


Et donc, il s'agirait de formations assurées par l'Institut Formation Car Bus Opleiding (FCBO), institut des employeurs (Fédération belge des exploitants d'autobus, d'autocars et d'organisateurs de voyages - FBAA) et syndicats du secteur et aussi des travailleurs représentés notamment par l'Union belge du transport (UBT).

Het zou gaan om opleidingen die gegeven worden door het instituut Formation Car Bus Opleiding (FCBO), een instituut van werkgevers (Federatie van de Belgische autobus- en autocarondernemers en van reisorganisatoren -FBAA) en van vakbonden uit de sector, evenals van werknemers die vertegenwoordigd zijn via de Belgische Transportbond (BTB).


La communication avec tous les autres services étrangers (donc ceux qui ne sont pas homologues) est assurée via les services de sécurité et du renseignement.

De communicatie met alle andere buitenlandse diensten (dus de niet homologe) wordt verzorgd via de veiligheids- en inlichtingendiensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est donc un scrutin sans illusion et la victoire de Pierre Nkurunziza est, évidemment, assurée.

Men hoefde zich dus geen illusies te maken over de uitslag van de verkiezingen, en de overwinning van Pierre Nkurunziza stond uiteraard al vast.


Sa représentation extérieure est donc assurée par une institution de l'Union, la BCE.

Een instelling van de Unie, de ECB, zorgt daarom voor de buitenlandse vertegenwoordiging van dit beleid.


Il est prévu que le mécanisme européen de stabilité sera conçu sur la base du mécanisme actuel, l’implication du FMI est donc assurée.

Daarin wordt bepaald dat het toekomstige Europees Stabiliteitsmechanisme zal worden ontworpen op basis van het huidige mechanisme, waardoor ook de betrokkenheid van het IMF wordt voorzien.


Les exigences de la présente directive en matière de protection des investisseurs et de prévention des conflits d'intérêts devraient donc s'appliquer de la même manière aux produits d'investissement vendus sous forme de contrats d'assurance et une coordination devrait être assurée entre la présente directive et d'autres actes pertinents notamment la directive 2002/92/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 décembre 2002 sur l'intermédiation en assurance .

De vereisten van deze richtlijn met betrekking tot de bescherming van de belegger en belangenconflicten moeten derhalve ook op beleggingen van toepassing zijn die deel uitmaken van verzekeringscontracten en deze richtlijn moet worden afgestemd op andere relevante wetgeving waaronder Richtlijn 2002/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 december 2002 betreffende verzekeringsbemiddeling .


La mission assurée par les organismes de contrôle nationaux peut donc dans une certaine mesure servir à documenter et à enrichir les travaux de la Cour des comptes, mais toujours en tenant compte du fait que les attributions statutaires des organes nationaux et de la Cour des comptes sont différentes, et que leur orientation n'est donc pas tout à fait la même.

Tot op zekere hoogte kan de Europese Rekenkamer in haar werk dus putten uit en leunen op het werk van de nationale controle-instanties, waarbij echter altijd in het oog moet worden gehouden dat het wettelijke mandaat van de nationale instanties verschilt van dat van de Europese Rekenkamer, zodat zij zich niet op precies dezelfde dingen richten.


L'articulation entre «l'acquis de Barcelone» et la prochaine phase du partenariat euro-méditerranéen est donc assurée.

Het verband tussen het “Barcelona-acquis” en het volgende stadium van het Euro-mediterrane partnerschap is dus zeker gesteld.




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     prestation assurée     responsabilité assurée     donc assurées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc assurées ->

Date index: 2024-07-22
w