Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc aussi aucune " (Frans → Nederlands) :

Ceci ne signifie cependant aucunement que les différents participants, et donc aussi le centre de services Procurement, ne peuvent pas passer de contrats communs liés au domaine ICT.

Dit betekent echter geenszins dat de onderscheiden deelnemers, en dus ook het dienstencentrum Procurement, geen gemeenschappelijke opdrachten zouden kunnen plaatsen met betrekking tot het domein van ICT.


La question est donc aussi de savoir s'il n'y a vraiment aucune possibilité d'éviter un démembrement d'Etat.

De vraag rijst dus of het werkelijk onmogelijk is een ontmanteling van de Staat te vermijden.


Aucune autre forme de criminalité n'accorde aussi peu d'importance aux frontières: la cybercriminalité oblige donc les autorités répressives à adopter une approche transnationale basée sur la coordination et la coopération avec des partenaires tant publics que privés.

Omdat geen enkele vorm van criminele activiteit zo grensoverschrijdend is als cybercriminaliteit, zullen de rechtshandhavingsinstanties zowel met publieke als particuliere belanghebbenden over de nationale grenzen heen op een gecoördineerde manier moeten samenwerken.


Le fait que le patient accorde son consentement en connaissance de cause ne peut en aucun cas créer l'illusion que le patient est aussi informé et donc aussi « responsable » que le prestataire de soins.

Het feit van de geïnformeerde toestemming mag geenszins tot de illusie leiden dat de patiënt even geïnformeerd en dus even « verantwoordelijk » zou zijn als de zorgverlener.


Le représentant de la Chancellerie souligne encore que le projet de loi ne contient pas de définition de la notion de « passation » parce qu'il s'agit d'un terme générique auquel il ne faut associer aucune connotation juridique spécifique et qui est donc aussi sans conséquence juridique spécifique.

De vertegenwoordiger van de Kanselarij wijst er nog op dat het woord « plaatsing » als zodanig niet wordt gedefinieerd in het wetsontwerp, omdat het een generieke term betreft, waaraan geen specifieke juridische connotatie verbonden wordt, en dus bijgevolg ook geen specifieke rechtsgevolgen.


Un médecin du travail ne peut donc en aucun cas intervenir aussi comme médecin contrôle.

Een arbeidsgeneesheer kan dus in geen enkel geval ook optreden als controlearts.


Le principe est donc sans aucun doute celui de la parité, comme il ressort aussi des développements du premier alinéa de l'article 16.

Kamer, 53 2140/3, blz. 6) Het principe is dus zeker de pariteit, zoals ook blijkt uit de toelichting bij het eerste lid van artikel 16.


Donc, les États membres devraient, par exemple, être capables de maintenir ou d’introduire des dispositions relatives aux effets de l’exercice du droit de rétractation dans le cadre de relations juridiques ne relevant pas du champ d’application de la présente directive ou des dispositions en vertu desquelles aucun engagement contractuel ne peut être pris entre un consommateur et un professionnel fournissant un bien à temps partagé ou un produit de vacances à long terme, ou en vertu desquelles aucun paiement ne peut être effectué entre ces personnes ...[+++]

Zo moet het voor lidstaten bijvoorbeeld mogelijk zijn bepalingen te handhaven of in te voeren ten aanzien van de gevolgen van het uitoefenen van het herroepingsrecht in rechtsbetrekkingen die zich buiten het toepassingsgebied van de onderhavige richtlijn situeren of bepalingen waaruit volgt dat geen verbintenis tussen de consument en een persoon die producten betreffende gebruik in deeltijd of vakantieproducten van lange duur verhandelt mag worden aangegaan, noch een betaling tussen hen mag plaatsvinden, zolang de consument de kredietovereenkomst ter financiering van de aanschaf van deze diensten niet heeft ondertekend.


Elles mêlent donc aussi bien des données pour des personnes ayant des années sans aucune activité que des personnes travaillant durant l'entièreté de l'année que toutes autres situations intermédiaires.

Ze combineren dus zowel gegevens van personen die jaren geen activiteit hebben, als van personen die het hele jaar door werken, met alle andere tussenliggende situaties.


De plus, il n'existe pas de réseau de transport et aucun exploitant ne peut donc être désigné; sans concurrence pour l'approvisionnement, les exigences de la directive 2005/54/CE relatives à l'accès des tiers aux réseaux de distribution perdent aussi leur raison d'être.

Bovendien is er geen transportnet en kan er dus geen beheerder worden aangewezen. Zonder mededinging in de elektriciteitsvoorziening zijn ook de eisen van Richtlijn 2003/54/EG betreffende toegang van derden tot distributienetten niet gerechtvaardigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc aussi aucune ->

Date index: 2022-07-16
w