Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition aussi proche que possible de celle du marché

Vertaling van "donc aussi celles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
condition aussi proche que possible de celle du marché

voorwaarde die de marktvoorwaarden zo dicht mogelijk benadert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces termes se réfèrent trop à la seule notion de salaire, alors que l'objectif est que toute forme de classification des professions concernant les conditions de travail au sens de l'article 127 de la loi du 4 août 1978, donc aussi celles qui ne sont pas liées à la formation et à la différenciation des salaires, soit couverte par ces termes (par exemple en matière d'orientation professionnelle).

Deze termen verwijzen echter te zeer naar het loonbegrip alleen, terwijl het veeleer de bedoeling is om elke vorm van classificatie van beroepen met betrekking tot de arbeidsvoorwaarden in de zin van artikel 127 van de wet van 4 augustus 1978, dus ook die welke niet aan de loonvorming en -differentiatie verbonden zijn, hieronder te doen vallen (bijvoorbeeld inzake arbeidsbemiddeling, beroepskeuze).


Ces termes se réfèrent trop à la seule notion de salaire, alors que l'objectif est que toute forme de classification des professions concernant les conditions de travail au sens de l'article 127 de la loi du 4 août 1978, donc aussi celles qui ne sont pas liées à la formation et à la différenciation des salaires, soit couverte par ces termes (par exemple en matière d'orientation professionnelle).

Deze termen verwijzen echter te zeer naar het loonbegrip alleen, terwijl het veeleer de bedoeling is om elke vorm van classificatie van beroepen met betrekking tot de arbeidsvoorwaarden in de zin van artikel 127 van de wet van 4 augustus 1978, dus ook die welke niet aan de loonvorming en -differentiatie verbonden zijn, hieronder te doen vallen (bijvoorbeeld inzake arbeidsbemiddeling, beroepskeuze).


La perte de son monopole va entraîner pour Electrabel une baisse des marges bénéficiaires, et donc aussi celle des dividendes alloués.

Het feit dat Electrabel haar monopoliepositie verliest, zal tot een vermindering van haar winstmarges en dus van de uitgekeerde dividenden leiden.


Je soutiens chaque campagne relative à la sécurité routière, donc aussi celle que vous décrivez, organisée dans la Région Bruxelles Capitale, sous la responsabilité du secrétaire d'État de la Mobilité.

Ik ondersteun elke verkeersveiligheidscampagne, dus ook deze die u beschrijft, georganiseerd in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, onder de verantwoordelijkheid van de Staatssecretaris voor Mobiliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parce que cette Convention touche aussi bien aux compétences du fédéral que des Régions, il faudra donc que celle-ci soit votée au Parlement fédéral comme dans les Parlements régionaux.

Omdat dit verdrag zowel aan federale en gewestelijke bevoegdheden raakt, dienen zowel het federale als de gewestelijke Parlementen met dit Verdrag in te stemmen.


Par contre, nous savons qu'un arrêté impose un brevet obligatoire à tous les bateaux de plaisance sur les eaux espagnoles, donc aussi aux bateaux de plaisance avec lettre de pavillon belge, et que s'appliquent en principe les exigences de l'État du pavillon, pour autant que la nationalité du propriétaire et celle du pavillon soient identiques.

We hebben wel weet over een besluit dat een verplicht brevet oplegt aan alle pleziervaartuigen in Spaanse wateren, dus ook aan pleziervaartuigen met een Belgische vlaggenbrief en dat in principe de eisen van het land van de vlag van toepassing zijn voor zover de nationaliteit van de eigenaar en de vlag de zelfde zijn.


Le RER est d'une importance cruciale pour la politique en matière de mobilité à Bruxelles et donc aussi pour celle de la Région Bruxelles-Capitale.

Het GEN is cruciaal voor de mobiliteitsaanpak in Brussel en dus voor het mobiliteitsbeleid binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


En premier lieu, je souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la législation concernée s'applique aussi bien aux personnes qui pratiquent le marketing direct qu'à celles pour le compte de qui cela a lieu, donc tant les call centers eux-mêmes que leurs mandants.

Allereerst wens ik de aandacht van het geachte lid te vestigen op het feit dat de betrokken wetgeving van toepassing is op de personen die aan direct marketing doen én op de personen voor wiens rekening dit gebeurt, dus zowel de callcenters zelf als de opdrachtgever van de callcenters.


2. a) Dès que l'Office des Étrangers prend une décision sur la mesure à prendre (par exemple ordre de quitter le territoire), celle-ci est immédiatement portée à la connaissance de l'étranger et doit aussi être exécutée immédiatement, donc y compris la nuit. b) Cette méthode de travail est d'application dans tous les services de police (locale ou fédérale).

2. a) Van zodra de Dienst Vreemdelingenzaken een beslissing neemt omtrent de te nemen maatregel (bijvoorbeeld bevel om het grondgebied te verlaten), wordt deze onverwijld ter kennis gebracht van de vreemdeling en dient deze maatregel onmiddellijk uitgevoerd te worden, dus ook bij nacht. b) Deze werkwijze is bij alle politiediensten (lokaal of federaal) van toepassing.


Toute limitation, et donc aussi celles d'ordre linguistique, serait contraire à ce principe essentiel.

Elke beperking daaraan, ook inzake taalgebruik, is strijdig met dit essentieel principe.




Anderen hebben gezocht naar : donc aussi celles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc aussi celles ->

Date index: 2023-03-09
w