Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Vertaling van "donc avoir suivi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au total, un psychothérapeute doit donc avoir suivi huit années de formation avant de pouvoir traiter des patients de manière autonome.

In totaal is dus acht jaar opleiding nodig vooraleer een psychotherapeut autonoom patiënten mag behandelen.


Il est donc pleinement justifié de mener un débat politique et un débat de société sur le traitement à réserver aux délinquants sexuels à l'encontre de mineurs, a fortiori compte tenu de la grande incertitude qui plane sur le comportement des pédophiles après avoir purgé leur peine ou même après avoir suivi un traitement.

Een politiek-maatschappelijk debat over de aanpak van seksuele delinquenten ten aanzien van minderjarigen is dus zeker gerechtvaardigd, zeker omdat er weinig zekerheid is rond het gedrag van pedoseksuelen na het ondergaan van de straf en zelfs na het volgen van een behandeling.


Il faut donc, pour être désigné juge au tribunal de la famille et de la jeunesse, compter trois ans de fonction comme magistrat du ministère public ou comme juge au tribunal de première instance, avoir, sauf dérogation accordée par le Roi, été désigné par le président du tribunal pour exercer ces fonctions sur base de l'article 80 du Code judiciaire et avoir suivi une formation spécifique auprès de l'Institut de formation judiciaire.

Om te worden aangewezen als rechter van de familie- en jeugdrechtbank moet men bijgevolg drie jaar het ambt van magistraat bij het openbaar ministerie of rechter in de rechtbank van eerste aanleg hebben uitgeoefend, door de voorzitter van de rechtbank, behoudens een door de Koning verleende afwijking, zijn aangewezen om op grond van artikel 80 dit ambt uit te oefenen en een bijzondere opleiding bij het Instituut voor gerechtelijke opleiding hebben gevolgd.


Matériel de dilatation avec un (des) tuteur(s) périphérique(s) couvert(s) ou non-couvert(s)", après la prestation 160635-160646, les prestations suivantes sont insérées : "182011-182022 : Ensemble de matériel de dilatation et de drug-eluting stent(s) utilisés lors de la revascularisation des artères fémoro-poplitées au-dessus du genou 182033-182044 : Ensemble de matériel de dilatation et de drug-eluting stent(s) utilisés lors de la revascularisation des artères fémoro-poplitées au-dessus du genou du côté contralatéral 2° A la condition de remboursement G- § 02, les modifications suivantes sont apportées : a) à l'intitulé "Prestation(s) l ...[+++]

Dilatatiemateriaal met al dan niet beklede perifere stent(s)" na de verstrekking 160635-160646, de volgende verstrekkingen ingevoegd : "182011-182022 : Geheel van dilatatiemateriaal en drug-eluting stent(s) gebruikt bij revascularisatie van de femorale-popliteale arteriën boven de knie 182033-182044 : Geheel van dilatatiemateriaal en drug-eluting stent(s) gebruikt bij revascularisatie van de femorale-popliteale arteriën boven de knie aan de contralaterale zijde 2° In de vergoedingsvoorwaarde G- § 02 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) Onder het opschrift "Gelinkte verstrekking(en) :" worden de verstrekkingen "182011-182022" e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon cette étude, cette incompréhension chez le patient peut avoir la conséquence suivante: des traitements qui sont moins bien suivis et donc une augmentation des risques de rechute ou une diminution des chances de guérison.

Volgens die studie kan het onbegrip bij de patiënt tot gevolg hebben dat de behandeling minder goed wordt gevolgd en het risico dat de patiënt hervalt dus toeneemt of dat de genezingskans daalt.


En revanche, les autorités compétentes doivent être en mesure de vérifier qu’un gestionnaire effectue correctement le calcul et le suivi de la valeur totale des actifs gérés, notamment en ce qui concerne l’évaluation des situations dans lesquelles la valeur totale des actifs gérés dépasse de façon passagère le seuil applicable; elles doivent donc avoir accès, sur demande, à ces données.

Bevoegde autoriteiten moeten echter kunnen nagaan of abi-beheerders de totale waarde van beheerde activa juist berekenen en bewaken en kunnen beoordelen of op een bepaald moment de totale waarde van beheerde activa tijdelijk de relevante drempel overschrijdt en moeten bijgevolg op verzoek toegang hebben tot die gegevens.


Je m’adresserai donc à la présidence espagnole et je remercie le président en exercice du Conseil d’être resté et d’avoir suivi le débat jusqu’à la fin.

Daarom richt ik het woord tot het voorzitterschap van de Raad. Ik zou de voorzitter van de Raad willen bedanken omdat hij hier is gebleven, en het debat tot het einde volgt.


Donc, la Commission mérite assurément d’être critiquée pour ne pas avoir impliqué le Parlement européen dans le processus décisionnel et ne pas avoir suivi la procédure normale.

Daarom kan de Commissie in dit geval terecht worden verweten dat zij dit besluit niet via een normale procedure samen met het Parlement heeft genomen.


La proposition de loi visant à réformer la cour d'assises, que nous pourrions voter demain, doit donc prévoir le cas échéant que deux des trois magistrats doivent avoir suivi la formation spécifique requise pour l'exercice des fonctions de juge de la jeunesse.

Het wetsvoorstel tot hervorming van het hof van assisen dat wij morgen zouden kunnen goedkeuren, moet dus voorzien in de voorwaarde dat in voorkomend geval twee van de drie magistraten de specifieke opleiding jeugdrecht moeten hebben genoten.


Ce projet de loi précise donc que deux membres de la Cour d'assises doivent avoir suivi cette formation.

Het gaat om de opleiding die ook jeugdrechters moeten volgen. Dit wetsontwerp bepaalt dus dat twee leden van het hof van assisen die opleiding moeten hebben genoten.




Anderen hebben gezocht naar : stress     donc avoir suivi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc avoir suivi ->

Date index: 2022-08-25
w