Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
Le présent
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.

Vertaling van "donc certainement amenée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle sera donc certainement amenée à se positionner sur l’adaptation de l’arrêté royal du 17 février 2000.

Ze zal zich dus zeker moeten toeleggen op de aanpassing van het koninklijk besluit van 17 februari 2000.


Les autorités belges ont donc été amenées, dans le cadre de la transposition de la directive européenne, à poser un certain nombre de choix relatifs aux différentes branches de l'organisation concrète du secteur de l'électricité.

De Belgische autoriteiten zijn dus in het kader van de omzetting van de Europese richtlijn verplicht geweest een aantal keuzen te maken betreffende de verschillende aspecten van de concrete organisatie van de elektriciteitssector.


Les autorités belges ont donc été amenées, dans le cadre de la transposition de la directive européenne, à poser un certain nombre de choix relatifs aux différentes branches de l'organisation concrète du secteur de l'électricité.

De Belgische autoriteiten zijn dus in het kader van de omzetting van de Europese richtlijn verplicht geweest een aantal keuzen te maken betreffende de verschillende aspecten van de concrete organisatie van de elektriciteitssector.


En cas d'insolvabilité de l'entreprise concernée, la pricaf pourrait donc dans certaines circonstances, en application notamment du régime de responsabilité prévu par le Code des sociétés, se voir amenée à devoir honorer des obligations financières supérieures au montant de son investissement.

Bij insolvabiliteit van de betrokken onderneming, zou de privak zich dus in bepaalde omstandigheden en met name met toepassing van de aanspra-kelijksheidsregeling uit het Wetboek van Vennootschappen, verplicht kunnen zien om hogere financiële verplichtingen na te komen dan het door haar belegde bedrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines personnes sont donc amenées à faire deux déclarations: l'une entre janvier et mars à la Cour des comptes et l'autre en juin à la cellule wallonne des mandats.

Sommigen moeten dus twee aangiften doen : de ene voor het Rekenhof tussen januari en maart en de andere voor de Waalse cel voor mandaten in juni.


La Commission propose donc d'harmoniser dans une certaine mesure les règles appliquées au petit trafic frontalier, l'objectif étant essentiellement d'éviter que la vie quotidienne des personnes résidant dans des zones frontalières et qui sont amenées, pour des raisons tant familiales que professionnelles, sociales ou culturelles, à franchir fréquemment la frontière, ne soit compliquée à l'excès par le prochain élargissement.

De Commissie stelt dus voor de regels voor het kleine grensverkeer enigszins te harmoniseren, hoofdzakelijk om te voorkomen dat het dagelijks leven van grensbewoners die vanwege gezin of beroep dan wel om sociale of culturele redenen, regelmatig de grens moeten overschrijden, door de aanstaande uitbreiding te zeer wordt gecompliceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc certainement amenée ->

Date index: 2024-06-24
w