Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direction collégiale
Gestion collégiale
Responsabilité
Responsabilité collégiale
Responsabilité juridique
Responsabilité légale

Vertaling van "donc collégialement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
direction collégiale | gestion collégiale

meerhoofdig bestuur


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Etant donné que l'avocat désigné n'a en outre pas nécessairement suivi les formations qui sont exigées de la part du juge au tribunal de l'application des peines, n'a pas nécessairement les cinq années d'expérience professionnelle utile qui sont exigées des assesseurs et ne doit pas fournir la preuve d'une connaissance quelconque dans la matière de l'assesseur qu'il remplace et qui est spécialisé soit en matière pénitentiaire, soit en réinsertion sociale, soit en psychologie clinique, cet aspect serait absent du délibéré de la chambre de l'application des peines ou de la chambre de protection sociale et un des membres n'aurait donc de facto aucun rôle ...[+++]

Aangezien de aangewezen advocaat bovendien niet noodzakelijk de opleidingen heeft gevolgd die van de rechter in de strafuitvoeringsrechtbank worden vereist, niet noodzakelijk de vijf jaar nuttige beroepservaring heeft die van de assessoren wordt vereist en niet het bewijs dient te leveren van enige kennis in de materie van de assessor die hij vervangt en die gespecialiseerd is in hetzij penitentiaire zaken, hetzij sociale re-integratie, hetzij klinische psychologie, zou dat aspect afwezig zijn in de beraadslaging van de strafuitvoeringskamer of van de kamer voor de bescherming van de maatschappij en zou één van de leden bijgevolg de facto geen rol spelen in de collegiale beraadsla ...[+++]


Le corps des rapporteurs offre autant (sinon plus) de garanties liées aux droits de la défense : premièrement les rapporteurs doivent être juristes ou économistes à condition d'avoir une expérience en matière de procédure; deuxièmement la décision est prise par un corps, donc collégialement; ceci offre plus de garanties qu'une décision prise par une seule personne, fût-elle président du Conseil; troisièmement les rapporteurs bénéficient d'un statut pécuniaire et administratif garantissant leur indépendance; ils sont recrutés par concours; ils ne peuvent solliciter ni recevoir d'injonctions (comme les magistrats); ils bénéficient d' ...[+++]

Het korps verslaggevers heeft evenveel (en zelfs meer) waarborgen te bieden inzake de rechten van de verdediging : ten eerste moeten verslaggevers jurist of econoom zijn met ervaring inzake rechtspleging; ten tweede wordt de beslissing genomen door een korps, dus collegiaal. Dat biedt meer waarborgen dan wanneer één enkele persoon beslist, ook al is die voorzitter van de Raad; ten derde krijgen de verslaggevers een administratief en bezoldigingsstatuut dat hun onafhankelijkheid waarborgt; zij komen in dienst na een examen; zoals magistraten kunnen zij geen bevelen vragen noch krijgen; zij hebben een vlakke loopbaan : voor hun bevord ...[+++]


Le corps des rapporteurs offre autant (sinon plus) de garanties liées aux droits de la défense : premièrement les rapporteurs doivent être juristes ou économistes à condition d'avoir une expérience en matière de procédure; deuxièmement la décision est prise par un corps, donc collégialement; ceci offre plus de garanties qu'une décision prise par une seule personne, fût-elle président du Conseil; troisièmement les rapporteurs bénéficient d'un statut pécuniaire et administratif garantissant leur indépendance; ils sont recrutés par concours; ils ne peuvent solliciter ni recevoir d'injonctions (comme les magistrats); ils bénéficient d' ...[+++]

Het korps verslaggevers heeft evenveel (en zelfs meer) waarborgen te bieden inzake de rechten van de verdediging : ten eerste moeten verslaggevers jurist of econoom zijn met ervaring inzake rechtspleging; ten tweede wordt de beslissing genomen door een korps, dus collegiaal. Dat biedt meer waarborgen dan wanneer één enkele persoon beslist, ook al is die voorzitter van de Raad; ten derde krijgen de verslaggevers een administratief en bezoldigingsstatuut dat hun onafhankelijkheid waarborgt; zij komen in dienst na een examen; zoals magistraten kunnen zij geen bevelen vragen noch krijgen; zij hebben een vlakke loopbaan : voor hun bevord ...[+++]


Ce sont donc plutôt des décisions collégiales.

Het gaat dus veeleer om collegiale beslissingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est donc pas du tout possible de fixer autant d'affaires que devant une chambre collégiale classique».

Het is dan ook geenszins mogelijk om evenveel zaken een rechtsdag te geven als voor een klassieke, collegiale kamer.


Toutefois, il n’y a pas de décision collégiale et nous devons donc éclaircir ce point une fois pour toutes.

Er is echter geen collegebesluit, en daarom moeten we dit eens en voor altijd ophelderen.


Louis Michel est le Commissaire européen à la Coopération au développement et de l'Aide humanitaire et est donc chargé d'effectuer une politique cohérente entre les différents États membres de l'Union européenne à ce sujet, basée sur une responsabilité collégiale de la Commission.

De heer Louis Michel is als Europees Commissaris voor ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp bevoegd voor een coherent beleid tussen de verschillende EU-lidstaten op het vlak van ontwikkelingssamenwerking vanuit de Europese Unie en dit gebaseerd op een collegiale verantwoordelijkheid vanwege de Commissie.


7. Si plus aucun juge suppléant n'est ou ne peut devenir juge unique et ne peut plus donc siéger de fait que dans une chambre collégiale, quelle est encore l'utilité de cette fonction?

7. Als geen enkele plaatsvervangende rechter thans nog alleenrechtsprekend is of kan worden en dus de facto enkel nog kan zetelen in een collegiale kamer, wat is dan het nut nog van de functie?


7. Si plus aucun juge suppléant n'est ou ne peut devenir juge unique et ne peut plus donc siéger de fait que dans une chambre collégiale, quelle est encore l'utilité de cette fonction?

7. Als geen enkele plaatsvervangende rechter thans nog alleenrechtsprekend is of kan worden en dus de facto enkel nog kan zetelen in een collegiale kamer, wat is dan het nut nog van de functie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc collégialement ->

Date index: 2023-08-04
w